Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten
Einen Anspruch ausweiten
Seine Tätigkeit im Ausland ausweiten
Weiter fassen

Traduction de «stärken ausweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Anspruch ausweiten | weiter fassen

een eis breder maken


seine Tätigkeit im Ausland ausweiten

uitbreiden in het buitenland; buitenlandse expansie


die Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten

de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* sich in der gesamten asiatischen Region stärker profilieren und dazu das Netz der Delegationen stärken und ausweiten, die Koordinierung in der EU auf allen Ebenen weiter vorantreiben und die Informations- und Kommunikationsanstrengungen in der gesamten Region intensivieren.

* de 'zichtbaarheid' van de EU in Azië vergroten, ons netwerk van delegaties in de regio versterken en uitbreiden, de EU-coördinatie op alle niveaus verbeteren, en de informatievoorziening en communicatie in de regio intensiveren.


Durch die Umsetzung des Verhaltenskodex konnten sie ihr Netz an vertrauenswürdigen Meldern in ganz Europa stärken und ausweiten.

Door de toepassing van de gedragscode is het netwerk van betrouwbare rapporteurs van de IT-bedrijven in heel Europa versterkt en uitgebreid.


in der Erwägung, dass die Kommission die Entscheidung getroffen hat, das Mandat der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, das 2016 auslaufen sollte, zu verlängern sowie ihren Arbeitsbereich zu erweitern und ihre Arbeitsmethoden zu verbessern; in der Erwägung, dass die Plattform dazu beitragen kann, die Ziele des neuen Aktionsplans zu erreichen, um die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu stärken, die Diskussionen zu den Steuervorbescheiden der Mitgliedstaaten angesichts der neuen Vorschläge für Vorschriften zum Informationsaustausch zu erleichtern und Feedback zu den neuen Initiativen zur Bekämpfun ...[+++]

overwegende dat de Commissie heeft besloten het mandaat van het platform voor goed fiscaal bestuur, dat in 2016 zou aflopen, te verlengen, en de reikwijdte en werkmethoden van het platform uit te breiden respectievelijk te verbeteren; overwegende dat het platform kan bijdragen tot het nieuwe actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking, discussies kan bevorderen over fiscale rulings van lidstaten in het licht van de voorgestelde nieuwe regels voor de uitwisseling van informatie, en feedback kan geven over nieuwe initiatieven om belastingontwijking tegen te gaan; overwegende dat de Commissie evenw ...[+++]


(vii) in der Erwägung, dass die Kommission die Entscheidung getroffen hat, das Mandat der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, das 2016 auslaufen sollte, zu verlängern sowie ihren Arbeitsbereich zu erweitern und ihre Arbeitsmethoden zu verbessern; in der Erwägung, dass die Plattform dazu beitragen kann, die Ziele des neuen Aktionsplans zu erreichen, um die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung zu stärken, die Diskussionen zu den Steuervorbescheiden der Mitgliedstaaten angesichts der neuen Vorschläge für Vorschriften zum Informationsaustausch zu erleichtern und Feedback zu den neuen Initiativen zur Bek ...[+++]

(vii) overwegende dat de Commissie heeft besloten het mandaat van het platform voor goed fiscaal bestuur, dat in 2016 zou aflopen, te verlengen, en de reikwijdte en werkmethoden van het platform uit te breiden respectievelijk te verbeteren; overwegende dat het platform kan bijdragen tot het nieuwe actieplan ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking, discussies kan bevorderen over fiscale rulings van lidstaten in het licht van de voorgestelde nieuwe regels voor de uitwisseling van informatie, en feedback kan geven over nieuwe initiatieven om belastingontwijking tegen te gaan; overwegende dat de Commissie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU ist zuversichtlich, dass das neue Übereinkommen die gemeinsamen internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels erheblich stärken und ausweiten wird.

De EU is ervan overtuigd dat de nieuwe overeenkomst de collectieve internationale inspanningen om de klimaatverandering aan te pakken aanzienlijk zal versterken en verbreden.


Die Task-Force wird die bereits laufenden Arbeiten zur Unterstützung der griechischen Verwaltung stärken, beschleunigen und ausweiten.

De taakgroep zal de reeds begonnen werkzaamheden ter ondersteuning van de Griekse regering intensiveren, versnellen en uitbreiden.


* sich in der gesamten asiatischen Region stärker profilieren und dazu das Netz der Delegationen stärken und ausweiten, die Koordinierung in der EU auf allen Ebenen weiter vorantreiben und die Informations- und Kommunikationsanstrengungen in der gesamten Region intensivieren.

* de 'zichtbaarheid' van de EU in Azië vergroten, ons netwerk van delegaties in de regio versterken en uitbreiden, de EU-coördinatie op alle niveaus verbeteren, en de informatievoorziening en communicatie in de regio intensiveren.


18. begrüßt den auf dem ASEM III-Gipfel gefassten Beschluss, ein "Transeurasisches Informationsnetzwerk“ einzurichten, da dies die Zusammenarbeit im Bereich der Informations- und Kommunikationsgesellschaft stärken wird; durch die Nutzung von IT-Highways werden die Regionen in den ASEM-Ländern ihre Mitwirkung an der Globalisierung ausweiten, FuE-Programme stärken und die soziale und kulturelle Interaktion ausbauen;

18. juicht het tijdens de ASEM III-bijeenkomst genomen besluit toe een Eurazië dekkend informatienetwerk op te zetten, daar dit meer samenwerking in de informatie- en communicatiemaatschappij betekent; doordat gebruik wordt gemaakt van de elektronische snelweg kunnen regio's in de ASEM-landen in sterkere mate deelnemen aan de mundialisering, OO-programma's uitbreiden en hun sociale en culturele interactie opvoeren;


18. begrüßt den auf dem ASEM III-Gipfel gefassten Beschluss, ein „Transeurasisches Informationsnetzwerk“ einzurichten, da dies die Zusammenarbeit im Bereich der Informations- und Kommunikationsgesellschaft stärken wird; durch die Nutzung von IT-Autobahnen werden die Regionen in den ASEM-Ländern ihre Mitwirkung an der Globalisierung ausweiten, FuE-Programme stärken und die soziale und kulturelle Interaktion ausbauen;

18. juicht het tijdens de ASEM III-bijeenkomst genomen besluit toe een Eurazië dekkend informatienetwerk op te zetten, daar dit meer samenwerking in de informatie- en communicatiemaatschappij betekent; doordat gebruik wordt gemaakt van de elektronische snelweg kunnen regio's in de ASEM-landen in sterkere mate deelnemen aan de globalisering, OO-programma's uitbreiden en hun sociale en culturele interactie opvoeren;


5. begrüßt den auf dem ASEM III-Gipfel gefassten Beschluss, ein „Transeurasisches Informationsnetzwerk“ einzurichten, da dies die Zusammenarbeit im Bereich der Informations- und Kommunikationsgesellschaft stärken wird; durch die Nutzung von IT-Autobahnen werden die Regionen in den ASEM-Ländern ihre Mitwirkung an der Globalisierung ausweiten, FuE-Programme stärken und die soziale und kulturelle Interaktion ausbauen;

5. juicht het tijdens de ASEM III-bijeenkomst genomen besluit toe een Eurazië dekkend informatienetwerk op te zetten, daar dit meer samenwerking in de informatie- en communicatiemaatschappij betekent; doordat gebruik wordt gemaakt van de elektronische snelweg zullen regio's in de ASEM-landen in hogere mate deel kunnen nemen aan de globalisering, OO-programma's uitbreiden en hun sociale en culturele interactie opvoeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärken ausweiten' ->

Date index: 2024-04-16
w