Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärken sie sollen stattdessen " (Duits → Nederlands) :

Sie sollen ausgehend von einer Kurzanalyse der jeweiligen Stärken und Schwächen des Sektors veranschaulichen, wie sich im Einklang mit dem überarbeiteten industriepolitischen Gesamtansatz bewerten lässt, ob die Kombination von Faktoren und politischen Maßnahmen, die die Wettbewerbsfähigkeit jedes einzelnen Sektors beeinflussen, zweckmäßig ist oder verändert werden sollte.

Aan de hand van een korte analyse van de sterke en zwakke punten van de betrokken sector wordt duidelijk gemaakt hoe men in overeenstemming met de algemene, herziene aanpak van het industriebeleid kan nagaan of de mix van factoren en beleidsmaatregelen die van invloed zijn op het concurrentievermogen van de sector, juist is of moet worden aangepast.


Darüber hinaus sollen sie die externe Dimension des Binnenmarkts stärken.

Zij moeten voorts de externe dimensie van de interne markt versterken.


Mit der Initiative sollen zwischen Forschern mit gemeinsamen Interessen und sich ergänzenden Stärken Verbindungen geknüpft werden, damit sie ihre Bemühungen bündeln, um die Pionierbereiche der Wissenschaft voranzubringen und die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen den beiden Kontinenten zu vertiefen.

Het initiatief heeft tot doel onderzoekers met dezelfde interesses en complementaire sterke punten met elkaar in verbinding te brengen bij hun pogingen om de grenzen van de wetenschap te verleggen en de wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de twee werelddelen te versterken.


Dieser Vorschlag und der ihn begleitende Bericht zielen auf eine weitere Verringerung der Möglichkeiten der Mitgliedstaaten ab, unabhängig über ihre Verteidigungspolitik zu entscheiden, und dienen dem Ziel, die großen Verteidigungsindustrien in der EU zu stärken. Sie sollen stattdessen durch eine Reduzierung der administrativen Hindernisse für die Verbringung und den Verkauf der Produkte auf dem einheitlichen europäischen Markt noch dominanter und auf dem Weltmarkt noch wettbewerbsfähiger werden und dabei alle kleinen und mittleren Un ...[+++]

Dit specifieke voorstel en het verslag dat erbij hoort, zijn ontworpen om de bevoegdheid van de lidstaten om zelf hun defensiebeleid in te richten verder te beperken en om de grote defensie-industrieën in de EU te versterken, zodat ze, door het verlagen van de administratieve lasten voor het verkeer en de verkoop van hun producten, nog dominanter worden op de EU-markt en een betere concurrentiepositie verwerven op de wereldmarkt, waardoor kleine en middelgrote bedrijven worden verdreven, zoals het verslag zelf ook aangeeft.


Kontinuierliche politische Dialoge mit Partnerländern sollen unter anderem nachhaltiges und integratives Wachstum fördern. Zudem sollen sie die Achtung von Menschenrechten, den Kampf gegen Korruption, organisierte Kriminalität und illegale Finanzstarkem unterstützen und die Handelsbeziehungen der Entwicklungspartner der EU stärken.

De politieke en beleidsdialogen met de partnerlanden zullen in stand worden gehouden ter ondersteuning van o.a. duurzame en inclusieve groei, de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen corruptie, georganiseerde misdaad en illegale geldstromen, alsook ter bevordering van de handelsbetrekkingen met de EU-ontwikkelingspartners.


Außerdem beinhalten sie die Anpassungen, die erforderlich sind, um dem Bedarf einer europäischen Wirtschaft Rechnung zu tragen, die im Binnenmarkt zunehmend grenzübergreifend tätig ist. Die Maßnahmen sollen die Wettbewerbsfähigkeit der Innovationsbranchen in der EU stärken, indem sie einen gemeinschaftsweit einheitlichen Patentschutz schaffen, der vor einem einzigen Gemeinschaftsgericht durchgesetzt werden kann, ...[+++]

De maatregelen moeten het concurrentievermogen van de innovatieve industrieën in de Unie vergroten door de instelling van een uniforme octrooibescherming voor de gehele Gemeenschap, die kan worden gehandhaafd voor een enkele communautaire rechter wiens beslissingen geldigheid hebben voor de gehele Gemeenschap.


In meinem irischen Wahlkreis wird derzeit ein Kampf ausgefochten. Männer, Frauen und Kinder stehen Tag für Tag in Pallaskenry in der Grafschaft Limerick Wache, um ihren Grafschaftsrat daran zu hindern, die Wasserleitungen zu kappen, die sie mit dem sauberen Quellwasser aus einem See versorgen, das sie und ihre Vorfahren seit Jahrtausenden nutzen. Sie sollen stattdessen ihr Wasser aus der Deal bekommen, einem der schmutzigsten Flüsse Irlands.

Mannen, vrouwen en kinderen houden iedere dag de wacht in Pallaskenry, in het graafschap Limerick, om te voorkomen dat de gemeente de pijpleiding afsluit die ze van schoon water voorziet uit een meer dat gevoed wordt door een bron en dat zij en hun voorouders al duizenden jaren gebruiken, om hen te dwingen om in plaats daarvan water uit de rivier de Deal te gebruiken, een van Ierlands meest vervuilde rivieren.


5. bedauert, dass die Kommission kein integrales Konzept für eine umweltgerechtere Ausgestaltung des Verkehrs, d. h. in allen Verkehrssektoren, vorgelegt hat; stellt aber fest, dass die Kommission inzwischen bereits erste Initiativen ergriffen hat, die mittelfristig zu einer umfassenden Strategie zur Internalisierung externer Kosten für alle Verkehrsträger führen sollen; so hat sie bisher stattdessen

5. betreurt het dat de Commissie geen geïntegreerd concept voor een duurzamere ontwikkeling van alle vervoerssectoren heeft voorgelegd, dat wil zeggen: een concept waarbij iedere vervoerssector aan bod komt; constateert dat zij voorlopig al initiatieven heeft genomen die uiteindelijk tot een veelomvattende strategie voor de toerekening van de externe kosten bij alle wijzen van vervoer moeten leiden, en tot dusver in plaats van een geïntegreerd concept:


Sie sollen Recht und Ordnung verteidigen, doch stattdessen brechen sie selber das Gesetz.

Ze moeten de wet en het recht handhaven, maar ze schenden zelf de wet en het recht.


Sie sollen Recht und Ordnung verteidigen, doch stattdessen brechen sie selber das Gesetz.

Ze moeten de wet en het recht handhaven, maar ze schenden zelf de wet en het recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärken sie sollen stattdessen' ->

Date index: 2021-10-13
w