Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärken durch mehr » (Allemand → Néerlandais) :

141. spricht sich für einen multiregionalen industriepolitischen Ansatz aus, durch den in Volkswirtschaften mit einer rückläufigen Konjunkturentwicklung und in Volkswirtschaften, die erheblichen Risiken für deren industrielle Basis ausgesetzt sind, nachhaltiges Wachstum angekurbelt wird; unterstreicht die Dringlichkeit, Maßnahmen einzuführen, um die von der Krise und dem globalen Wettbewerb am stärksten betroffenen Industriezweige zu unterstützen; unterstützt eine Strategie mit hohem Mehrwert zur Integration der regionalen, insbesondere südeuropäischen Volkswirtschaften in weltweite Wertschöpfungsketten; ist der Ansicht, dass intelligente Spezialisierungsstrategien in diesem Zusammenhang besonders wichtig sind und dass die vorhandenen indu ...[+++]

141. pleit voor een multiregionale aanpak van het industriebeleid die nieuwe impulsen voor duurzame groei geeft in krimpende economieën en economieën met een industriële basis die aan grote risico's is blootgesteld; wijst op de urgentie van het in gang zetten van steunmaatregelen voor de industriële sectoren die het meest door de crisis en de mondiale concurrentie worden getroffen; spreekt zich ervoor uit om bij de integratie van regionale, met name de zuidelijke, economieën in de mondiale waardeketens een op een hoge toegevoegde waarde gerichte strategie te volgen; is van mening dat vooral strategieën voor slimme specialisatie in dit verband van belang zijn en dat bestaande industriële krachten door middel van ...[+++]


In Einklang mit der Strategie „Energie 2020“ wird in der heutigen Mitteilung der Kommission vorgeschlagen, die externe Dimension der EU-Energiepolitik zu stärken durch mehr Transparenz unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Energie-Abkommen mit Drittstaaten und verstärkte Koordinierung, wenn es darum geht, mit Partnerländern Kontakt aufzunehmen, in internationalen Organisationen Positionen zu vertreten und umfassende Energiepartnerschaften mit wichtigen Partnerländern aufzubauen.

Overeenkomstig de Energie 2020-strategie wordt in de mededeling van vandaag voorgesteld de externe dimensie van het energiebeleid van de EU te verbeteren door meer transparantie tussen de lidstaten over hun energieovereenkomsten met derde landen en nauwere samenwerking bij het benaderen van partnerlanden, bij het innemen van standpunten in internationale organisaties en bij de ontwikkeling van algemene energiepartnerschappen met de belangrijkste partnerlanden.


Deshalb wollen wir unser bestehendes Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung durch ein innerhalb von Europol angesiedeltes Exzellenzzentrum stärken, um den Austausch von bewährten Verfahren und Informationen mit mehr als 2000 Fachleuten und Rechtspraktikern in Europa zu verbessern.

Daarom versterken wij ons bestaande netwerk voor voorlichting over radicalisering met een expertisecentrum binnen Europol, zodat de uitwisseling van beste praktijken en informatie met meer dan 2 000 vooraanstaande deskundigen en beroepsbeoefenaars in heel Europa wordt verbeterd.


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, den öffentlichen Nahverkehr durch mehr und bessere Verkehrsleistungen, durch bessere Bedingungen hinsichtlich Sicherheit, Komfort und physische Zugänglichkeit der Verkehrsmodi und -einrichtungen und durch integrierte und zusätzliche Verkehrssysteme, auch in den kleineren Städten und ländlichen Gebieten, erheblich zu stärken, und damit die Fortbewegungsmöglichkeiten von Frauen, Menschen mit Behinderungen und älteren Menschen zu verbessern und so zu mehr sozi ...[+++]

28. dringt er bij de lidstaten op aan om het lokale openbaar vervoer aanzienlijk te versterken door de kwantiteit en de kwaliteit van vervoersdiensten te vergroten, de veiligheid, het comfort en de fysieke toegankelijkheid van vervoersmiddelen en -faciliteiten te verbeteren, en door te voorzien in geïntegreerde en aanvullenden vervoerssystemen, ook in kleine steden en plattelandsgebieden, zodat aldus het vermogen van vrouwen, gehandicapten en ouderen om te reizen wordt versterkt, hetgeen leidt tot betere sociale integratie en een verbetering van hun levensomstandigheden;


Dazu schlägt die Kommission vor, die Rechte der Verbraucher zu stärken, die Angebotsvielfalt durch mehr Wettbewerb zwischen den Anbietern zu erhöhen, Investitionen in neue Kommunikationsinfrastrukturen – insbesondere durch neue Frequenzen für drahtlose Breitbanddienste – zu fördern und die Kommunikationsnetze robuster und vor allem gegenüber Viren und anderen Angriffen aus dem Internet sicherer zu machen.

Daartoe stelt de Commissie voor de consumenten meer rechten te geven; de consumenten meer keuze te bieden door concurrentie tussen de telecomexploitanten aan te moedigen; investeringen in nieuwe communicatie-infrastructuur te stimuleren, voornamelijk door meer radiospectrum vrij te maken voor breedbanddiensten; en communicatienetwerken betrouwbaarder en veiliger te maken, vooral tegen virussen en andere cyberaanvallen.


26. betont, dass Versorgungssicherheit durch mehr Zusammenarbeit auf regionaler Ebene, sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der einzelnen Staaten, durch die Diversifizierung des Energiemixes zwecks Vermeidung einer zu starken Abhängigkeit von einer Art der Energielieferungen und durch die Diversifizierung der Lieferanten erreicht werden kann;

26. onderstreept dat de continuïteit van de energievoorziening kan worden gegarandeerd door intensievere regionale samenwerking, zowel binnen als tussen de lidstaten, door diversifiëring van de energiemix om buitensporige afhankelijkheid van een bepaald soort energie te voorkomen, evenals door verbreding van het leveranciersaanbod.


Dieses Programm fördert Innovation und Wettbewerbsfähigkeit durch Erhöhung der Akzeptanz und bestmögliche Nutzung der Kommunikationstechnologien durch Bürger, Unternehmen und staatliche Verwaltungen. Es ist Teil des EU-Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen stärken soll und für den Zeitraum von 2007 bis 2013 über ein Budget von mehr als 3,6 Mrd. EUR verfügt ( IP/05/3 ...[+++]

Dit programma maakt deel uit van het programma voor concurrentievermogen en innovatie van de EU dat het concurrentievermogen van Europese ondernemingen wil aanmoedigen en beschikt over een budget van meer dan 3,6 miljard euro voor de periode 2007 - 2013 ( IP/05/391 ).


5. BEGRÜSST die Zusage der Kommission, durch den nachhaltigen Ausbau des Tourismus in Europa dazu beizutragen, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Tourismusindustrie zu stärken und mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen;

5. JUICHT HET TOE dat de Commissie een bijdrage wil leveren tot de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese toeristenindustrie en tot het scheppen van meer en betere banen dankzij een gestage groei van het toerisme in Europa;


Ein entschlossenes Vorgehen ist notwendig, um die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, und zwar nicht nur durch wirksame Programme, sondern auch durch die Wirtschaftstätigkeit selbst, da eine nachhaltige Entwicklung und mehr Beschäftigung nur durch mehr Wachstum erreicht werden können.

Er moet besluitvaardig worden opgetreden om de concurrentiekracht te stimuleren, niet alleen door middel van goede programma’s, maar ook door daadwerkelijke economische activiteiten. Alleen meer groei kan immers leiden tot duurzame ontwikkeling en een grotere werkgelegenheid.


Ein entschlossenes Vorgehen ist notwendig, um die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, und zwar nicht nur durch wirksame Programme, sondern auch durch die Wirtschaftstätigkeit selbst, da eine nachhaltige Entwicklung und mehr Beschäftigung nur durch mehr Wachstum erreicht werden können.

Er moet besluitvaardig worden opgetreden om de concurrentiekracht te stimuleren, niet alleen door middel van goede programma’s, maar ook door daadwerkelijke economische activiteiten. Alleen meer groei kan immers leiden tot duurzame ontwikkeling en een grotere werkgelegenheid.


w