Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärken diese aktion hätte " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat hatte diese Zusage auf seiner Tagung am 22. und 23. Juni gebilligt. Als ersten Schritt schlägt die Kommission vor, das Mandat der EU-Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen (eu-LISA) zu stärken, damit diese die technischen Lösungen entwickeln und einführen kann, die zur Erreichung der Interoperabilität zwischen den EU-Informationssystemen erforderlich sind.

Als eerste stap stelt de Commissie voor om het mandaat te versterken van het EU-agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen (eu-LISA), waardoor dit de technische oplossingen kan ontwikkelen en implementeren om de informatiesystemen van de EU interoperabel te maken.


Eine Aktion der Europäischen Union in diesem Bereich auf der Grundlage ausreichender Finanzmittel, die von der Gemeinschaft bereitgestellt werden, trägt dazu bei, die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu stärken. Diese Aktion hätte auch positive Auswirkungen auf den Kampf gegen illegale Zuwanderung und Menschenhandel in der Union.

Een specifiek beleid van de Europese Unie op dit terrein kan, mits voorzien van voldoende financiële middelen die door de Gemeenschap ter beschikking moeten worden gesteld, bijdragen aan de versterking van de solidariteit onder de lidstaten. Dit beleid kan ook positieve effecten ressorteren in de strijd tegen illegale immigratie en mensenhandel in de Unie.


– Herr Präsident, wir sind in einer Situation, die unsere eigenen Regierungen verursacht haben. Es ist nicht so, dass es keine starken Regeln gegeben hätte, um diese Krise von vornherein zu verhindern.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we bevinden ons in een situatie die onze eigen regeringen teweeg hebben gebracht; het is niet alsof er geen regels bestonden om te voorkomen dat deze crises zich überhaupt zouden voordoen.


Es ist gesagt worden, diese Aktion sei maßlos gewesen, sei nicht der Weg, um das Problem zu lösen, die Stadt hätte nicht in der Nacht bombardiert werden dürfen, man hätte nicht so stark zurückschlagen dürfen.

Er is gezegd dat deze actie excessief was, dat het niet de manier was om het probleem op te lossen, dat de stad niet ’s nachts had mogen worden gebombardeerd en dat er in respons niet een dusdanig hevige aanval had mogen plaatsvinden.


der in Frage kommende Aktionsbereich überschreitet die Grenzen eines Mitgliedstaates, und diese Aktion hätte für einen oder mehrere dieser Staaten möglicherweise negative Auswirkungen (Verzerrung oder Ungleichgewicht), wenn die Maßnahmen nicht auf Gemeinschaftsebene durchgeführt würden (Kriterium des zutreffenden Bereichs);

het kader waarbinnen het optreden geacht wordt zich te voltrekken gaat de beperkingen van een lidstaat te buiten en het beoogde optreden zou voor een of meerdere lidstaten averechtse gevolgen (distorsies of evenwichtsverstoringen) kunnen hebben indien het niet in communautair verband plaatsvindt (criterium van het juiste implementatiekader),


M. in Anbetracht des beträchtlichen Beitrags der Europäischen Agentur für die Entwicklung der Sonderpädagogik zur Information der Personen mit Behinderungen oder besonderen pädagogischen Bedürfnissen im Bildungsbereich und in Anbetracht der Notwendigkeit, diese Aktion zu stärken,

M. overwegende dat het Europees Bureau voor de ontwikkeling van het bijzondere onderwijs een belangrijke rol speelt bij het geven van voorlichting over onderwijs aan gehandicapten en/of personen met bijzondere leerbehoeften, en dat de activiteiten op dit gebied moeten worden uitgebreid,


Die Erreichung diese Ziels auf internationaler Ebene würde wiederum die Kohärenz zwischen interner und internationaler Aktion der EU stärken.

Een dergelijke prestatie op internationaal vlak zou op haar beurt de coherentie tussen het interne en het internationale optreden van de EU versterken.


Die Kommission hatte in beiden Mitteilungen über Asyl und Einwanderung bereits auf diese Notwendigkeit hingewiesen. Ziel des Aktionsprogramms ARGO ist es, die Wirksamkeit der Verfahren in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung zu stärken, die einzelstaatlichen Behörden bei der Durchführung der Gemeinschaftsvorschriften gemäß den Artikeln 62 und 63 EGV zu unterstützen und die Transparenz bei der Anwendung dieser Rec ...[+++]

Dit actieprogramma, ARGO genaamd, beoogt de procedures op het gebied van asiel, visa, immigratie en controle aan de buitengrenzen doeltreffender te maken, de nationale overheidsdiensten bij te staan bij de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving die gebaseerd is op de artikelen 62 en 63 van het EG-Verdrag en openheid te verzekeren bij de toepassing van deze wetgeving.


Die Kommission hatte in beiden Mitteilungen über Asyl und Einwanderung bereits auf diese Notwendigkeit hingewiesen. Ziel des Aktionsprogramms ARGO ist es, die Wirksamkeit der Verfahren in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung zu stärken, die einzelstaatlichen Behörden bei der Durchführung der Gemeinschaftsvorschriften gemäß den Artikeln 62 und 63 EGV zu unterstützen und die Transparenz bei der Anwendung dieser Rec ...[+++]

Dit actieprogramma, ARGO genaamd, beoogt de procedures op het gebied van asiel, visa, immigratie en controle aan de buitengrenzen doeltreffender te maken, de nationale overheidsdiensten bij te staan bij de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving die gebaseerd is op de artikelen 62 en 63 van het EG-Verdrag en openheid te verzekeren bij de toepassing van deze wetgeving.


Die Erreichung diese Ziels auf internationaler Ebene würde wiederum die Kohärenz zwischen interner und internationaler Aktion der EU stärken.

Een dergelijke prestatie op internationaal vlak zou op haar beurt de coherentie tussen het interne en het internationale optreden van de EU versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärken diese aktion hätte' ->

Date index: 2021-06-13
w