Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer starken Betrieb
Chancen erkennen
Gebiet mit starken Gezeiten
Möglichkeiten erkennen
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

Traduction de «stärken chancen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


Chancen erkennen | Möglichkeiten erkennen

kansen herkennen | kansen identificeren


Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden




Gebiet mit starken Gezeiten

gebied met buitengewone getijbeweging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das heutige Paket umfasst Folgendes:28 Länderberichte, in denen die Stärken, Chancen und Schwachpunkte der einzelnen Mitgliedstaaten aufgezeigt werden, eine Mitteilung mit der Zusammenfassung der politischen Schlussfolgerungen aus den Länderberichten und der Untersuchung gemeinsamer Trends in Bereichen wie Luftqualität, Abfallbewirtschaftung und Kreislaufwirtschaft, Wasserqualität sowie Schutz der Natur und der Biodiversität, und Verbesserungsvorschläge für alle Mitgliedstaaten.

Het pakket van vandaag omvat 28 landverslagen met voor elk land de sterke punten, de kansen en de zwakke punten; een mededeling waarin de politieke conclusies van de landverslagen zijn samengevat en algemene tendensen worden onderzocht op het gebied van luchtkwaliteit, afvalbeheer en de circulaire economie, waterkwaliteit en de bescherming van natuur en biodiversiteit; en aanbevelingen voor verbeteringen, gericht aan alle lidstaten.


Wenn nicht bald ein entschlossener gemeinsamer Vorstoß unternommen wird, um die europäische Forschung zu stärken und besser zu organisieren, besteht die Gefahr, daß Europa die mit dem Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft und zur Wissensgesellschaft einhergehenden Chancen nicht voll nutzen kann.

Zonder een gecoördineerde inspanning en een vastberaden streven om de Europese onderzoekinspanningen op te voeren en beter te organiseren, kan Europa zijn kansen verspelen op de volledige benutting van het potentieel dat ontstaat door de overgang naar de kenniseconomie en de kennismaatschappij.


3° eine evaluative Analyse, die die Stärken und Schwäche der Landschaft sowie die Chancen und die Bedrohungen für deren Bewahrung darstellt.

3° een evaluatieonderzoek dat de troeven en zwakheden van het landschap voorstelt alsook de opportuniteiten en bedreigingen voor zijn instandhouding.


Gleichzeitig werden Unternehmen dank moderner, einheitlicher Regeln, die den Verwaltungsaufwand verringern und das Vertrauen der Verbraucher stärken, die Chancen, die der digitale Binnenmarkt bietet, besser nutzen können.

Tegelijk kunnen bedrijven, dankzij de gemoderniseerde en uniforme regels, de mogelijkheden van de digitale eengemaakte markt optimaal benutten, doordat wordt gesnoeid in de bureaucratie en het vertrouwen van de consument wordt versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erhöhung der Qualität der Strategieentwicklung und der politischen Entscheidungsfindung: beispielsweise die Entwicklung einer übergreifenden FuI-Strategie mit strategischer Orientierung auf höchster politischer Ebene bei gleichzeitiger Konzentration auf wenige zentrale Stärken und Chancen (intelligente Spezialisierung).

Verbetering van de kwaliteit van de strategieontwikkeling en het beleidsvormingsproces: bijvoorbeeld door een algemene OI-strategie te ontwikkelen met begeleiding op het hoogste politieke niveau en zich tegelijkertijd te concentreren op een beperkt aantal belangrijke sterke punten en kansen (slimme specialisatie).


Wir müssen in sozialpolitische Maßnahmen investieren, die die Menschen bereits in jungen Jahren ermächtigen, ihre Fähigkeiten zur Risikobewältigung stärken und unabhängig von ihrem Hintergrund ihre Chancen zur lebenslangen Teilhabe an der Gesellschaft verbessern.

We moeten investeren in een sociaal beleid dat mensen al op jonge leeftijd voor zichzelf leert opkomen, hun vermogen versterkt om het hoofd te bieden aan risico's en hun mogelijkheden om aan de maatschappij deel te nemen gedurende hun hele leven vergroot, ongeacht hun achtergrond.


Digitale Wirtschaft: Mit ihrem starken wirtschaftlichen Gewicht und ihren beträchtlichen Spill-over-Effekten, beispielsweise mit Blick auf die Produktivität und die Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen, eröffnet die von der digitalen Wirtschaft ausgehende Revolution auch künftig Chancen, die wir uns nicht entgehen lassen dürfen.

De digitale economie: met het gewicht dat de digitale wereld in de schaal legt en de opvallende doorwerking ervan in de economie (spill-overeffecten), bijvoorbeeld op het gebied van productiviteit en aanpak van maatschappelijke vraagstukken, blijft de omwenteling die de digitale economie teweegbrengt een niet te missen kans.


Die Europäische Kommission unterstützt die Mehrsprachigkeit und den Fremdsprachenerwerb, um 1. den interkulturellen Dialog und eine inklusivere Gesellschaft zu fördern, 2. das Zugehörigkeitsgefühl der Bürgerinnen und Bürger zur EU zu stärken, 3. jungen Menschen Chancen für ein Studium und eine Erwerbstätigkeit im Ausland zu eröffnen und 4.

De Europese Commissie bevordert meertaligheid en het leren van talen om 1) de interculturele dialoog en een meer inclusieve samenleving te bevorderen; 2) de bevolking te helpen zich burgers van de EU te voelen; 3) jongeren de mogelijkheid te geven in het buitenland te studeren en te werken; en 4) nieuwe markten te ontsluiten voor EU-bedrijven die wereldwijd actief zijn.


Eine Beschreibung der Stärken, Schwächen, Chancen und Risiken in Form einer SWOT-Analyse (strengths, weaknesses, opportunities and threats — Stärken, Schwächen, Chancen und Risiken) zur Verdeutlichung der vom Mitgliedstaat für das operationelle Programm und die Prioritätsachsen getroffenen strategischen Entscheidungen.

De beschrijving van de sterke en zwakke punten, kansen en bedreigingen (SWOT-analyse) teneinde te identificeren welke strategische keuzen de lidstaat gemaakt heeft voor het operationele programma en de prioritaire zwaartepunten.


Wettbewerbsfähige Volkswirtschaften: Wir werden einen Informationsaustausch über die Wirtschafts- und Sozialpolitik führen sowie über die besten Mittel und Wege, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften zu stärken - wozu auch gehört, daß die Menschen mit den erforderlichen Fähigkeiten ausgestattet werden, um die Chancen des 21. Jahrhunderts nutzen zu können - und die Beschäftigung zu fördern.

Concurrentiële economieën: wij zullen informatie uitwisselen over het economische en het sociale beleid en over de wijze waarop wij het concurrentievermogen van onze economieën het best kunnen versterken - onder meer door de mensen toe te rusten met de vaardigheden die zij nodig hebben om de kansen te grijpen die de 21e eeuw zal bieden - en de werkgelegenheid het best kunnen bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärken chancen' ->

Date index: 2023-10-17
w