Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärke verwendet wurde " (Duits → Nederlands) :

Die Angabe darf nur für Lebensmittel verwendet werden, in denen die verdauliche Stärke durch resistente Stärke ersetzt wurde, wobei der Anteil der resistenten Stärke am Stärkegehalt insgesamt mindestens 14 % beträgt.

De claim mag alleen worden gebruikt voor levensmiddelen waarin verteerbaar zetmeel is vervangen door resistant zetmeel zodat het definitieve gehalte aan resistent zetmeel ten minste 14 % van het totale zetmeel bedraagt.


der den Erzeugern gezahlte Preis entspricht mindestens dem in Artikel 95a Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Preis frei Fabrik für die gesamte in der Gemeinschaft erzeugte Kartoffelmenge, die zur Herstellung von Stärke verwendet wurde;

de prijs die voor de totale hoeveelheid in de Gemeenschap geteelde en voor de vervaardiging van het zetmeel gebruikte aardappelen aan de telers is betaald, is niet lager dan de in artikel 95 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde prijs franco fabriek;


Als wir das taten, legten wir eine unglaublich starke Waffe in die Hände des Staates, die später beim Verbot von Pistolen, von Jagd usw. verwendet wurde.

Toen we dat deden, gaven we de staat een ongelooflijk krachtig wapen in handen, dat later werd ingezet bij het verbod op pistolen en de jacht en dergelijke.


Auf Antrag des einzigen mitarbeitenden ausführenden Herstellers wurde bei der Berechnung des Normalwerts eine Berichtigung vorgenommen für Unterschiede bei der Stärke des Stahls, den der Hersteller im Vergleichsland und der ausführende Hersteller im betroffenen Land verwendet, da dieser Antrag als begründet befunden wurde.

Op grond van een argument van de enige medewerkende producent-exporteur werd de normale waarde gecorrigeerd voor de verschillen in de dikte van het staal dat door de producent in het referentieland en door de producent-exporteur in het betrokken land werd gebruikt omdat het argument redelijk werd bevonden.


„Holzverpackungsmaterial“ Holz oder Holzprodukte, die zur Stützung, zum Schutz oder zur Beförderung einer Ware in Form von Packkisten, Kästen, Verschlägen, Trommeln und ähnlichen Verpackungsmitteln, Paletten, Boxpaletten und anderen Ladehölzern sowie Palettenaufsetzrahmen und Stauholz verwendet werden, die bereits bei der Beförderung von Gegenständen jeglicher Art eingesetzt werden; verarbeitetes Holz, das unter Verwendung von Leim, Hitze oder Druck oder einer Kombination daraus hergestellt wurde, und Verpackungsmaterial, das gänzlich aus Holz ...[+++]

a) „houten verpakkingsmateriaal”: hout of houtproducten, gebruikt voor de ondersteuning, de bescherming of het dragen van waren, in de vorm van pakkisten, bakken, kratten, vaten en soortgelijke verpakkingen, laadborden, laadkisten en andere laadplateaus, opzetranden voor laadborden en stuwmateriaal, daadwerkelijk gebruikt voor het vervoer van allerlei voorwerpen; verwerkt hout, geproduceerd door middel van lijm, warmte of druk of een combinatie daarvan en verpakkingsmateriaal dat volledig bestaat uit hout met een dikte van 6 mm of mi ...[+++]


Dazu gehören der „Access to Information and Protection of Privacy Act“ (Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre), der von der Regierung verwendet wurde, um Journalisten mundtot zu machen; der „Public Order and Security Act“ (Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit), der die Versammlungsfreiheit stark beschnitten hat und zur willkürlichen Verhaftung Hunderter von Verteidigern der Menschenrechte geführt hat, darunter von Mitarbeitern unabhängiger Medien; ...[+++]

Voorbeeld hiervan is de Wet op toegang tot informatie en bescherming van de privacy, die door de regering gebruikt wordt om journalisten op effectieve wijze de mond te snoeren; de Wet op de openbare orde en veiligheid, die de vrijheid van vergadering nauw heeft ingeperkt en ten gevolge waarvan honderden mensenrechtenactivisten, waaronder werknemers van de onafhankelijke media, lukraak zijn opgepakt; en verder de Wet op particuliere vrijwilligersorganisaties, die in 2002 door de regering is ingesteld en die vermoedelijk gebruikt word ...[+++]


Beispielsweise hat die Schnelligkeit, mit der das Geld in Ländern wie Marokko, Jordanien und Tunesien verwendet wurde, im Laufe der Zeit stark zugenommen.

De snelheid waarmee het geld werd besteed in bijvoorbeeld Marokko, Jordanië en Tunesië is in de loop der tijd aanzienlijk beter geworden.


Es leuchtet ein, dass mehr Zeit darauf verwendet wurde, eine bestmögliche Balance zwischen der Unterstützung armer Länder und der Beachtung der wirtschaftlichen Stärke unserer Staaten zu erreichen.

Logisch dat er meer tijd genomen wordt om het maximale evenwicht te bereiken tussen steun aan arme landen en aandacht voor de economische sterkte in de eigen landen.


2. verurteilt die Anthrax-Anschläge in den USA; nimmt zur Kenntnis, dass nach Angaben des FBI nur Labors in den USA die Fähigkeit haben, solch hochkonzentriertes Material herzustellen, wie es bei diesen Anschlägen verwendet wurde, und dass die vorliegenden Erkenntnisse stark darauf hinweisen, dass die Briefe von einer kriminellen Einzelperson ohne Verbindung zu terroristischen Netzen versandt wurden;

2. veroordeelt de miltvuuraanslagen in de Verenigde Staten, neemt nota van het feit dat volgens de FBI alleen Amerikaanse laboratoria in staat zouden zijn het hoog geconcentreerde materiaal te produceren dat werd gebruikt en dat er sterke aanwijzingen zijn dat de brieven werden verstuurd door één crimineel persoon die niet in contact staat met terroristische netwerken;


Innerhalb von drei Monaten nach Ablauf eines jeden in Artikel 3 Absatz 1 festgelegten Zeitraums unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission über Art, Mengen und Ursprung der Stärke (Mais, Weizen, Katoffeln, Gerste, Hafer oder Reis), für die Erstattungen gezahlt wurden, sowie über Art und Menge der Erzeugnisse, für welche die Stärke verwendet wurde".

"Artikel 12 Binnen drie maanden na het einde van iedere, in artikel 3, lid 1, bepaalde periode stellen de Lid-Staten de Commissie in kennis van de soort, de hoeveelheden en de oorsprong van het zetmeel (uit maïs, tarwe, aardappelen, gerst, haver of rijst) waarvoor restituties zijn betaald, en van de soort en de hoeveelheden van de produkten waarvoor het zetmeel is gebruikt".


w