Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Begleitetes Wohnen
Betreutes Wohnen
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
Geschütztes Wohnen
In unsicherer Rechtsstellung wohnen
Initiative des begleiteten Wohnens
Ständige Vertretung
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss EG
Ständiger Ausschuß
Ständiger Ausschuß EG
Unterbringung in geschützten Einrichtungen
Wohnen

Traduction de «ständiges wohnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ständiger Ausschuss (EU) [ Ständiger Ausschuss EG | Ständiger Ausschuß EG ]

permanent comité (EU) [ permanent comité EG ]






geschütztes Wohnen | Unterbringung in geschützten Einrichtungen

beschermde of beschermende huisvesting


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


ständiger Ausschuss [ ständiger Ausschuß ]

vaste commissie [ permanente commissie ]


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]




Initiative des begleiteten Wohnens

initiatief van beschut wonen


in unsicherer Rechtsstellung wohnen

onzekere verblijfstoestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° die Koordinierung des Plans "Ständiges Wohnen in den touristischen Anlagen";

6° de coördinatie van het plan "Permanente bewoning in de toeristische uitrustingen";


- in von der Regierung bestimmten Gebieten für das "ständige Wohnen" gelegen ist;

- in gebieden "Permanente bewoning", die door de Regering worden vastgesteld;


17° die Koordinierung des Plans "Ständiges Wohnen in den touristischen Anlagen";

17° de coördinatie van het plan "Permanente bewoning in de toeristische uitrustingen";


17° die Koordinierung des Plans " Ständiges Wohnen in den touristischen Anlagen" ;

17° de coördinatie van het plan " Permanente bewoning in de toeristische uitrustingen" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Der Ministerialerlasses vom 19. Oktober 2004 zur Bestimmung des Betrags und der Modalitäten der Entschädigung des öffentlichen Sozialhilfezentrums, das im Rahmen des mehrjährigen Aktionsplans über das Ständige Wohnen in den touristischen Anlagen die Einzugszulagen gewährt, wird aufgehoben.

Art. 2. Het ministerieel besluit van 19 oktober 2004 tot bepaling van het bedrag en de modaliteiten van de vergoeding van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat in het kader van het meerjarenactieplan betreffende de permanente bewoning van toeristische uitrustingen de installatietoelagen toekent, wordt opgeheven.


Aufgrund des Ministerialerlasses vom 19. Oktober 2004 zur Bestimmung des Betrags und der Modalitäten der Entschädigung des öffentlichen Sozialhilfezentrums, das im Rahmen des mehrjährigen Aktionsplans über das Ständige Wohnen in den touristischen Anlagen die Einzugszulagen gewährt;

Gelet op het ministerieel besluit van 19 oktober 2004 tot bepaling van het bedrag en de modaliteiten van de vergoeding van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat in het kader van het meerjarenactieplan betreffende de permanente bewoning van toeristische uitrustingen de installatietoelagen toekent;


13. JUNI 2014 - Ministerialerlaß zur Bestimmung des Betrags und der Modalitäten der Entschädigung des öffentlichen Sozialhilfezentrums, das im Rahmen des mehrjährigen Aktionsplans über das Ständige Wohnen in den touristischen Anlagen die Einzugszulagen gewährt

13 JUNI 2014. - Ministerieel besluit tot bepaling van het bedrag en de modaliteiten van de vergoeding van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat in het kader van het meerjarenactieplan betreffende de permanente bewoning van toeristische uitrustingen de installatietoelagen toekent


Der Haushalt, Bewohner eines Campingwagens, eines Chalets oder einer prekären Unterkunft, den bzw. das bzw. die er in einem nicht durch den Plan « Ständiges Wohnen » bestimmten Gebiet oder in einem durch den Plan « Ständiges Wohnen » bestimmten Gebiet als Hauptwohnort benutzt, wenn er von der Phase 2 dieses Plans betroffen ist.

Het gezin dat een caravan, een chalet of een schamel onderkomen als hoofdverblijf bewoont in een zone die niet in het plan « Habitat permanent » vastligt, of in een zone die in het plan « Habitat permanent » vastligt indien het onder fase 2 van dit plan valt.


Daher dürfen die Erfolge nicht in Frage gestellt werden, die erzielt worden sind durch die Nutzung des wissenschaftlichen Fortschritts, um die Lebensbedingungen der Menschen in Bezug auf Gesundheitsvorsorge, bessere gesundheitliche Betreuung, Ernährung, Wohnen, kürzere Arbeitszeiten zu verbessern, und durch Unterstützung der Mutter- bzw. Vaterschaft sowie der Kinder, wodurch sich die Lebenserwartung ständig und regelmäßig erhöht hat.

We moeten dus geen afbreuk doen aan de vooruitgang die is bereikt door het toepassen van de vorderingen in de wetenschap om de leefomstandigheden van de mensen te verbeteren als het gaat om preventieve geneeskunde, betere gezondheidszorg, voeding en huisvesting, kortere arbeidstijd en steun voor moeders, vaders en kinderen – dit alles heeft geleid tot regelmatige toename van de levensverwachting.


Oder handelt es sich um Rechte, die auch für andere als die eigentlichen Bürger gelten, mit einer Entwicklung oder zumindest mit dem Ansatz einer Entwicklung von der auf der Staatsbürgerschaft beruhenden Demokratie hin zu einer Demokratie auf der Grundlage der Gleichbehandlung der Individuen, die in den Staatsgebieten der Europäischen Union wohnen oder sich dort ständig bzw. vorübergehend aufhalten.

Of gaan we uit van rechten die voor meer mensen gelden dan alleen ingezeten burgers? Hiermee begeven we ons op glad ijs, of lopen wij tenminste het risico ons op glad ijs te begeven, en dat zal ons van een democratie op basis van staatsburgerschap doen belanden in een democratie op basis van een gelijke behandeling van personen die op het grondgebied van de Europese Unie wonen, verblijven of er op doorreis zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständiges wohnen' ->

Date index: 2024-05-30
w