Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ständigen vertreters griechenland herr nikolaos " (Duits → Nederlands) :

Wie Herr Hoppenstedt gesagt hat, freue ich mich, diese Gelegenheit zu ergreifen, um anzukündigen, dass der Ausschuss der Ständigen Vertreter die vorgeschlagenen Änderungen heute morgen angenommen hat. Dies bedeutet, dass sowohl Rat als auch Kommission den Parlamentsvorschlag nun unterstützen können.

Zoals de heer Hoppenstedt ook al zei, heeft het Coreper vanochtend de ingediende amendementen aanvaard. Ik deel u dan ook met voldoening mee dat zowel de Raad als de Commissie het voorstel van het Parlement onderschrijven.


Für neue diplomatische Missionen steht ein großes Budget zur Verfügung. Ich muss auch darauf hinweisen, Herr Daul, dass der Posten des Hohen Vertreters der EU die ständigen Sitze im UN-Sicherheitsrat von dem Vereinigten Königreich und auch Frankreich bedroht.

Er is een ruime begroting voor het openen van nieuwe diplomatieke missies, en ik moet erop wijzen dat de post van Hoge Vertegenwoordiger van de EU eveneens een bedreiging vormt voor de permanente zetels in de Veiligheidsraad namens het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk, mijnheer Daul.


Für neue diplomatische Missionen steht ein großes Budget zur Verfügung. Ich muss auch darauf hinweisen, Herr Daul, dass der Posten des Hohen Vertreters der EU die ständigen Sitze im UN-Sicherheitsrat von dem Vereinigten Königreich und auch Frankreich bedroht.

Er is een ruime begroting voor het openen van nieuwe diplomatieke missies, en ik moet erop wijzen dat de post van Hoge Vertegenwoordiger van de EU eveneens een bedreiging vormt voor de permanente zetels in de Veiligheidsraad namens het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk, mijnheer Daul.


(EN) Herr Präsident! Zuerst möchte ich Bundeskanzler Schüssel, Staatssekretär Winkler und allen Ministern sowie dem Ständigen Vertreter Österreichs für die ungeheure Arbeit, die sie in den letzten sechs Monaten geleistet haben, meinen Dank aussprechen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn dank laten optekenen aan kanselier Schüssel, aan staatssecretaris Winkler en aan alle ministers en de permanente vertegenwoordiger van Oostenrijk voor hun fantastische werk tijdens het afgelopen halfjaar.


Schließlich wird der Herr Abgeordnete darauf aufmerksam gemacht, dass der Ausschuss der Ständigen Vertreter (2. Teil) die Schaffung einer Ad-hoc-Arbeitsgruppe genehmigt hat, die den Vorschlag für einen Beschluss zur Auflegung des Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ für den Zeitraum 2007-2013 (als Teil des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz“) prüfen soll, den ihm die Kommission am 26. April 2005 vorgelegt hat.

Tot slot zou de Raad de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op het feit dat het Comité van permanente vertegenwoordigers (Coreper II) op 27 april 2005 ingestemd heeft met de oprichting van een ad-hocwerkgroep die tot taak krijgt studie te maken van het voorstel voor een besluit tot vaststelling van het specifieke programma “Grondrechten en burgerschap” voor de periode 2007-2013 (als onderdeel van het kaderprogramma “Grondrechten en justitie”), welk voorstel de Commissie op 26 april 2005 heeft ingediend.


Griechenland | Ministry of National Education and Religious Affairs | Herr | Papadakis | Nikolaos |

Griekenland | Ministry of National Education and Religious Affairs | Mr | Papadakis | Nikolaos |


13 EUROPÄISCHER GESUNDHEITSAUSWEIS - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES . 15 OHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENER BESCHLUSS Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Suchtprävention (1995-2000) I Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Marcel COLLA Minister der Volksgesundheit und der Pensionen Dänemark Herr Niels PULTZ Vertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Vertreter des Ständigen Vertreters Griechenl ...[+++]

15 PUNT AANGENOMEN ZONDER DEBAT Communautair actieprogramma inzake de preventie van drugsverslaving (1995-2000) . I De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : De heer Marcel COLLA Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Denemarken : De heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : De heer Jochen GRUNHAGE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Griekenland : De heer Konstantinos GITONAS Minister van Volksgezondheid en Welzijn Spanje : De heer ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio DI RUPO Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft und der Telekommunikation Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Nikolaos AKRITIDIS Minister für Handel Spanien Frau Angeles AMADOR MILLAN Ministerin für Gesundheit und Verbraucherschutz Herr José Luis TEMES Subsecretario, Ministerium für Gesundheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Pat RABBITTE Minister für H ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Elio DI RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Telecommunicatie Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Duitsland : de heer Jochen GRüNHAGE Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Griekenland : de heer Nikolaos AKRITIDIS Minister van Handel Spanje : mevrouw Angeles AMADOR MILLÁN Minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken de heer José L ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Phoivos IOANNIDIS Staatssekretär im Ministerium für Fre ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland de heer Jochen GRÜNHAGE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Griekenland de heer Phoivos IOANNIDIS Staatssecretaris van Toerisme Spanje de heer Carlos BASTARRECHE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Frankrijk de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordi ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels Henrik SLIBEN Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Michail CHRYSOCHOIDIS Staatssekretär für Handel ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels Henrik SLIBEN Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Duitsland : de heer Jochen GRüNHAGE Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Griekenland : de heer Michail CHRYSOCHOIDIS Staatssecretaris van Handel Spanje : de heer José Luis TEMES "Subsecretario" bij het Ministerie van Volksgezondheid Frankrijk : de heer Edmo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständigen vertreters griechenland herr nikolaos' ->

Date index: 2025-05-17
w