Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

Vertaling van "ständigen vertreter herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kommission ist auch bewusst, dass sich in den vergangenen Aussprachen, die im Ausschuss der ständigen Vertreter (AStV) stattgefunden haben, die Mehrheit für eine Laufzeit bis 2018 ausgesprochen hat, was auch im Bericht von Herrn Rapkay vorgeschlagen wird.

Ook de Commissie is het niet ontgaan dat in de laatste debatten die in het Comité van permanente vertegenwoordigers (Coreper) werden gevoerd, een meerderheid vóór 2018 als uiterste datum van sluiting was, zoals ook de heer Rapkay in zijn verslag voorstelt.


Während einer von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) organisierten Rede des ständigen Vertreters der föderalen Übergangsregierung Somalias bei den Vereinten Nationen, Herrn Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, legte dieser dar, dass Somalia aufgrund von illegalem Fischfang vor seinen Küsten weiter verarmt ist, und dass viele Piraten ehemalige Fischer sind, die weder Gerechtigkeit erfahren noch Aufmerksamkeit für ihre Anliegen erhalten haben.

Tijdens de door de PPE-Fractie georganiseerde hoorzitting heeft de permanente vertegenwoordiger van de federale overgangsregering van Somalië bij de Verenigde Naties, de heer Yoesoef Mohammed Ismail Bari-Bari, eraan herinnerd dat Somalië verder is verpauperd door de frauduleuze visserij voor zijn kust en dat veel piraten ook voormalige vissers zijn, die geen gerechtigheid en aandacht hebben gekregen.


Der Vertrag hat außerdem neue Positionen geschaffen, einen Hohen Vertreter, einen Vizepräsidenten der Kommission, einen ständigen Präsidenten des Europäischen Rates, einen Europäischen Auswärtigen Dienst und eine neue Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die ja Gegenstand des Berichts meines Kollegen, Herrn Danjean, ist, usw.

Daarnaast worden er nieuwe figuren gecreëerd, met een hoge vertegenwoordiger van de Unie die ook vice-voorzitter is van de Commissie, een permanente voorzitter van de Europese Raad, de Europese dienst voor extern optreden, en een nieuw veiligheids- en defensiebeleid, dat het onderwerp is van het verslag van mijn collega de heer Danjean, enzovoorts.


Was das Verfahren angeht, so werden die angenommenen Dokumente, sobald der vom Ausschussvorsitzenden, Herrn Gargani, erarbeitete Bericht von Ihnen zusammen mit dem Entschließungsantrag und dem Beschluss angenommen worden ist, gemäß Artikel 190 Absatz 5 EG-Vertrag am 30. Juni dem Ausschuss der Ständigen Vertreter zur Annahme vorgelegt.

Wat de procedure betreft: als het verslag van commissievoorzitter Gargani, met de ontwerpresolutie en het besluit, door u is aangenomen, wordt het dossier op 30 juni ter goedkeuring aan het Coreper voorgelegd, overeenkomstig artikel 190, lid 5 van het EG-Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herrn Manfred SCHEICH Botschafter, Ständiger Vertreter Österreichs, Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter Herrn Johannes BESELER Generaldirektor, Auswärtige Beziehungen, Europäische Kommission

de heer Manfred SCHEICH Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van Oostenrijk, Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de heer Johannes BESELER Directeur-generaal, Externe Betrekkingen, Europese Commissie


Zwei Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Israel über die Beschaffungen der Betreiber von Telekommunikationsdiensten und über das öffentliche Beschaffungswesen sind am 10. Juli 1997 vom Präsidenten des Ausschusses der Ständigen Vertreter, Herrn Botschafter Jean-Jacques KASEL, dem Generaldirektor bei der Europäischen Kommission, Herrn Johannes BESELER, und dem Leiter der Mission Israels bei der EG, Herrn Botschafter Efraim HALEVY, unterzeichnet worden.

Op 10 juli 1997 zijn door de heer Jean-Jacques KASEL, Ambassadeur, Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, de heer Johannes BESELER, Directeur-Generaal bij de Europese Commissie en de heer Efraim HALEVY, Ambassadeur, Hoofd van de missie van Israël bij de EG twee overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en Israël ondertekend, inzake aanbesteding door telecommunicatiebedrijven en inzake overheidsopdrachten.


Das Protokoll über Fragen des Veterinärwesens zur Ergänzung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra (28. Juni 1990) wurde am heutigen Tag vom Minister für auswärtige Angelegenheiten Andorras, Herrn Albert Pintat, dem Präsidenten des Ausschusses der Ständigen Vertreter, Herrn Bernard R. Bot, und von dem Vertreter der Kommission, Herrn David Roberts, unterzeichnet.

Het Protocol inzake veterinaire vraagstukken dat een aanvulling vormt op de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra (28 juni 1990) is heden ondertekend door de heren Albert Pintat, Minister van Buitenlandse Zaken van Andorra, Bernard R. Bot, Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, en David Roberts, vertegenwoordiger van de Commissie.


Das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Usbekistan andererseits wurde am 14. November 1996 in Brüssel vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet für die Europäischen Gemeinschaften von Herrn Denis O'LEARY Botschafter, Ständiger Vertreter von Irland, Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter Herrn François LAMOUREUX Stellvertretender Generaldirektor für Außenbeziehungen,Europäische Kommission für die Republik Usbekistan von Herrn Abdoulaziz KAMILOV Minister für auswärtige Angelegenheiten der Republik Usbekistan Ferner waren bei der ...[+++]

Tijdens een op 14 november 1996 in Brussel gehouden plechtigheid is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, onder voorbehoud van latere sluiting, ondertekend door : voor de Gemeenschappen : de heer Denis O'LEARY Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van Ierland, Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de heer François LAMOUREUX Adjunct-directeur-generaal, Externe betrekkingen, Europese Commissie voor de Republiek Oezbekistan : de heer Abdoulaziz KAMILOV Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Oe ...[+++]


Das Interimsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Republik Slowenien über Handel und Handelsfragen wurde heute in Brüssel unterzeichnet. Die Unterzeichnung erfolgte für die Gemeinschaft durch: Herrn Denis O'LEARY Botschafter, Ständiger Vertreter Irlands, Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter Herrn Gunter BURGHARDT Generaldirektor, Außenbeziehungen, Europäische Kommission für Slowenien durch: Herrn Boris CIZELJ Botschafter, Leiter der Mission Sloweniens bei der Europäischen Union.

De Interimovereenkomst voor de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Slovenië is heden te Brussel ondertekend voor de Gemeenschap door : de heer Denis O'LEARY Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van Ierland Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de heer Günther BURGHARDT Directeur-Generaal Buitenlandse Betrekkingen, Europese Commissie voor Slovenië door : de heer Boris CIZELJ Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Slovenië bij de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständigen vertreter herrn' ->

Date index: 2021-01-29
w