Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

Traduction de «ständigen vertreter darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird der ungarische Ratsvorsitz, dessen Land zu den neun Mitgliedstaaten gehörte, das in der Arbeitsgruppe gegen den Vorschlag gestimmt hat, darüber hinaus angesichts fehlender Unterstützung und Informationen über die Auswirkungen der Maßnahme empfehlen, dass diese Maßnahme im Ausschuss der Ständigen Vertreter ordnungsgemäß erörtert wird oder erneut zur Prüfung an den Ausschuss zurück überwiesen wird?

Zal het Hongaarse Raadsvoorzitterschap voorts, gezien de klaarblijkelijk geringe steun voor dit voorstel en gezien het ontbreken van gedegen informatie over de gevolgen ervan, mede gezien het feit dat Hongarije één van de negen landen was die in de werkgroep tegen het voorstel heeft gestemd, de aanbeveling doen om deze maatregel het onderwerp te laten vormen van een grondig debat binnen COREPER, of het anders terug te verwijzen naar de bevoegde commissie?


Ich hoffe daher, dass niemand gegen diesen Absatz 3, oder auch Absatz 9 stimmen wird, der Informationen darüber fordert, was im COREPER, dem Ausschuss der ständigen Vertreter, verhandelt wird, und der auch fordert, dass die Tagungsunterlagen zu veröffentlichen sind und dass all die Positionspapiere zur internationalen Politik nicht als geheim zu haltende diplomatische Dokumente deklariert werden.

Daarom hoop ik dat er niet tegen paragraaf 3 zal worden gestemd en ook niet tegen paragraaf 9. Hierin wordt gevraagd om bekend te maken wat er gebeurt bij het Coreper, het Comité van permanente vertegenwoordigers, en om de vergaderstukken openbaar te maken en alle internationale beleidsdocumenten niet geheim te houden omdat het diplomatieke documenten zouden zijn.


Der Rat nahm diesen Antrag zur Kenntnis und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, darüber zu beraten.

De Raad heeft nota genomen van het verzoek en het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de zaak te bespreken.


Darüber hinaus wurden bei verschiedenen Gelegenheiten der Ausschuss „Artikel 36“ und der Ausschuss der Ständigen Vertreter aufgefordert, sich mit einzelnen Fragen der Thematik zu befassen.

Bovendien werden het Comité artikel 36 en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verscheidene malen gevraagd om de afzonderlijke kwesties die hiermee verband houden, te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Tag nach dem Trilog wurde das Übereinkommen im Rat durch den Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV) bestätigt: ein Übereinkommen über die Einrichtung des EGF in erster Lesung liegt nun in den Händen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments, die morgen darüber abstimmen werden.

Na de trialoog werd het akkoord gevalideerd door Coreper: een akkoord in eerste lezing tot oprichting van het EFG ligt dus in handen van de europarlementariërs, die er morgen over zullen stemmen.


Des Weiteren ist zu beachten, dass dieses Argument durch die beiden Schreiben des Ständigen Vertreters der Republik Zypern an die Europäische Union bestätigt wird, in denen der Präsident des Europäischen Parlaments offiziell darüber in Kenntnis gesetzt wird, dass der Generalstaatsanwalt die zuständige Stelle für einen Antrag auf Aufhebung der Immunität eines zyprischen Europaabgeordneten ist.

Dit argument wordt geschraagd door twee brieven van de Permanent Vertegenwoordiger van de Republiek Cyprus bij de Europese Unie, waarin de Voorzitter van het Europees Parlement officieel wordt medegedeeld dat de procureur-generaal de bevoegde autoriteit is die kan verzoeken om opheffing van de immuniteit van een Cypriotisch lid van het Europees Parlement.


d) die Aktionspläne in enger Zusammenarbeit mit der Kommission gegebenenfalls aktualisieren und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter darüber Bericht erstatten, den Strategischen Ausschuß für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen und das Politische Komitee fortlaufend unterrichten und als weiteren Schritt etwaige Empfehlungen an den Rat hinsichtlich der Notwendigkeit, Aktionspläne für weitere Länder auszuarbeiten, prüfen;

d) waar nodig bijwerking - in nauwe samenwerking met de Commissie - van de actieplannen, verslag hierover uitbrengen aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, het Strategisch Comité immigratie, grenzen en asiel en het Politiek Comité op de hoogte houden en, in een volgende fase, zich beraden op mogelijke aanbevelingen aan de Raad over de noodzaak voor andere landen actieplannen op te stellen;


Der Rat der Europäischen Union wurde darüber unterrichtet, daß die luxemburgische Regierung Herrn Nicolas SCHMIT als Nachfolger von Herrn Jean-Jacques KASEL, der zum Botschafter des Großherzogtums Luxemburg beim Königreich Belgien und bei der NATO ernannt worden ist, zum Botschafter, Ständigen Vertreter bei der Europäischen Union ernannt hat

De Raad van de Europese Unie is ervan in kennis gesteld dat de Luxemburgse Regering de heer Nicolas SCHMIT benoemd heeft tot Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Unie ter vervanging van de heer Jean-Jacques KASEL, die benoemd is tot Ambassadeur van het Groothertogdom Luxemburg bij het Koninkrijk België en bij de NAVO


Gleichzeitig wurde der Rat darüber unterrichtet, daß Herr Marc UNGEHEUER als Nachfolger von Herrn Jean-Marc HOSCHEIT, der andere Aufgaben übernimmt, zum Stellvertreter des Ständigen Vertreters bei der Europäischen Union ernannt worden ist.

Bij dezelfde gelegenheid is de Raad in kennis gesteld van de benoeming van de heer Marc UNGEHEUER tot Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Unie ter vervanging van de heer Jean-Marc HOSCHEIT, die elders benoemd is.


Der Rat der Europäischen Union wurde darüber unterrrichtet, daß die belgische Regierung Herrn Jean-Louis SIX als Nachfolger von Herrn Luc CARBONEZ, der andere Aufgaben übernimmt, zum Stellvertreter des Ständigen Vertreters bei der Europäischen Union ernannt hat.

De Raad van de Europese Unie is ervan in kennis gesteld dat de Belgische Regering de heer Jean-Louis SIX benoemd heeft tot Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Unie ter vervanging van de heer Luc CARBONEZ, die elders benoemd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständigen vertreter darüber' ->

Date index: 2022-10-19
w