Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIBEP
CICT
Kommission für den internationalen Grundstoffhandel
PROBA 20 -Vereinbarung

Traduction de «ständigen internationalen kommission » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommission für den internationalen Grundstoffhandel | CICT [Abbr.]

Commissie voor de internationale grondstoffenhandel | CICT [Abbr.]


Kommission für den Gemeinsamen Markt des internationalen Handels mit Blumenzwiebeln und Pflanzen | CIBEP [Abbr.]

Commissie voor de gemeenschappelijke markt van de internationale handel in bloembollen en sierplanten | CIBEP [Abbr.]


PROBA 20 -Vereinbarung | Vereinbarung zwischen dem Rat und der Kommission über die Beteiligung an den internationalen Arbeiten betreffend die Grundstoffe

PROBA 20-regeling | Regeling tussen de Raad en de Commissie voor deelneming aan internationale grondstoffenbesprekingen (PROBA 20)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° " zivile Waffe" : Feuerwaffen im Sinne von Artikel 1, Punkt 1 der Richtlinie, die nicht zu militärischen oder paramilitärischen Zwecken verwendet werden, mit Ausnahme der vollautomatischen Feuerwaffen und der Feuerwaffen mit einem Kaliber, das von der Ständigen Internationalen Kommission zur Prüfung von Handfeuerwaffen als militärisch eingestuft worden ist, sowie deren Ersatzteile, Munition und Einzelteile;

2° « civiel wapen » : vuurwapens zoals gedefinieerd onder punt 1 van artikel 1 van de richtlijn en niet bestemd voor militair of paramilitair gebruik, met uitzondering van automatische vuurwapens en van vuurwapens met een kaliber dat als militair is ingedeeld door de Permanente Internationale Commissie voor de beproeving van handvuurwapens, alsook de desbetreffende onderdelen, munitie en componenten;


Laut der Ständigen Internationalen Kommission zur Prüfung von Handfeuerwaffen (CIP)[2] gilt als Schreckschusswaffe jede tragbare Waffe, die nicht für das Verschießen von festen Projektilen gebaut ist.

Volgens de Permanente Internationale Commissie voor de beproeving van handvuurwapens[2] (CIP), dienen alle draagbare apparaten die niet zijn ontworpen voor het afschieten van massieve projectielen te worden aangemerkt als alarmwapens.


7.8. Es ist ebenfalls darauf hinzuweisen, dass die Mitgliedsländer der Ständigen Internationalen Kommission zur Prüfung von Handfeuerwaffen (CIP), unter denen sich die meisten Herstellerländer der Europäischen Union befinden, bei Schreckschusspistolen bereits die Typgenehmigung, die Typbezeichnung, die Übereinstimmung der wesentlichen Abmessungen, die Haltbarkeit und die Funktionssicherheit überprüfen.

7.8. Voorts moet worden vermeld dat de leden van de Permanente Internationale Commissie voor de beproeving van handvuurwapens (CIP), waar het merendeel van de producenten in de Europese Unie bij is aangesloten, alarmpistolen al onderwerpen aan goedkeuringstests, typegoedkeuringstests, alsmede beproevingen van de overeenstemming van de essentiële afmetingen, de sterkte en de gebruiksveiligheid.


8. unterstützt nachdrücklich die diplomatischen Bemühungen der EU mit Partnern der internationalen Gemeinschaft, um sicherzustellen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die derzeitige Gewalt in Syrien verurteilt, und fordert die syrischen Behörden eindringlich auf, den rechtmäßigen Wünschen des syrischen Volkes gerecht zu werden; bedauert, dass diese Bemühungen bislang noch nicht von Erfolg gekrönt waren, dass noch keine Resolution eingereicht werden konnte und dass der Weltsicherheitsrat noch in keiner Weise Stellung bezogen hat; fordert die Ständigen Mitgliede ...[+++]

8. spreekt zijn krachtige steun uit aan de diplomatieke inspanningen van de EU tezamen met partners uit de internationale gemeenschap om te waarborgen dat de VN-Veiligheidsraad het aanhoudende geweld in Syrië veroordeelt en er bij de Syrische autoriteiten op aandringt op de gerechtvaardigde verlangens van de Syrische bevolking in te gaan; betreurt het dat deze inspanningen tot dusver niet tot een resultaat hebben geleid, dat er geen resolutie is aangenomen en dat de Veiligheidsraad geen standpunt heeft ingenomen; roept Rusland en China, de vaste leden van de Veiligheidsraad die hun bedenkingen hebben uitgesproken, op te waarborgen dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Die Kommission befindet sich in einem ständigen Dialog mit den Mitgliedstaaten, internationalen Partnern und internationalen Organisationen, um Flugsicherheitsmaßnahmen auszutauschen und zu entwickeln.

De Commissie voert een permanente dialoog met lidstaten, internationale partners en internationale organisaties om luchtvaartbeveiligingsmaatregelen uit te wisselen en te ontwikkelen.


(7) Am 19. November 1998, 6. Mai 1999 und 18. Januar 2001 hat das Europäische Parlament Entschließungen zur Ratifizierung des Vertrags von Rom zur Einsetzung des ständigen Internationalen Strafgerichtshofs angenommen; die Kommission hat dem Europäischen Parlament und dem Rat am 8. Mai 2000 eine Mitteilung über die Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern übermittelt.

(7) Op 19 november 1998, 6 mei 1999 en 18 januari 2001 heeft het Europees Parlement resoluties aangenomen over de ratificatie van het Verdrag van Rome tot oprichting van het permanente Internationaal Strafgerechtshof, en op 8 mei 2001 heeft de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een mededeling ingediend over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en democratisering in derde landen.


Die Europäische Kommission, insbesondere das für Entwicklungsfragen zuständige Kommissionsmitglied, hat eine wichtige Rolle bei der Einrichtung des neuen Ständigen Internationalen Strafgerichtshofs (ICC) im Juni 1998 gespielt.

De Europese Commissie - met name het Commissielid voor ontwikkelingszaken - heeft een belangrijke rol gespeeld bij de totstandbrenging van het nieuwe permanente Internationaal Strafhof (ICC) in juni 1998.


Die Europäische Kommission, insbesondere das für Entwicklungsfragen zuständige Kommissionsmitglied, hat eine wichtige Rolle bei der Einrichtung des neuen Ständigen Internationalen Strafgerichtshofs (ICC) im Juni 1998 gespielt.

De Europese Commissie - met name het Commissielid voor ontwikkelingszaken - heeft een belangrijke rol gespeeld bij de totstandbrenging van het nieuwe permanente Internationaal Strafhof (ICC) in juni 1998.


Die Europäische Kommission, insbesondere das für Entwicklungsfragen zuständige Kommissionsmitglied, hat eine wichtige Rolle bei der Einrichtung des neuen Ständigen Internationalen Strafgerichtshofs (ICC) im Juni 1998 gespielt.

De Europese Commissie - met name het Commissielid voor ontwikkelingszaken - heeft een belangrijke rol gespeeld bij de totstandbrenging van het nieuwe permanente Internationaal Strafhof (ICC) in juni 1998.


Auf der Grundlage der verstärkten asylpolitischen Partnerschaft zwischen der Kommission und dem UNHCR stand die Kommission im Jahr 2001 in einem ständigen Dialog zum UNHCR. Diskussionsgegenstand waren die einschlägigen Legislativvorschläge und politischen Konzepte der Kommission sowie die beim UNHCR eingeleiteten Maßnahmen zur Verstärkung des Systems des internationalen Schutzes.

In het kader van haar versterkte partnerschap met het UNHCR op asielgebied, heeft de Commissie in 2001 voortdurend contact onderhouden met het UNHCR over haar wetgevende en politieke voorstellen en over de ontwikkelingen binnen het UNHCR met betrekking tot de versbetering van het systeem voor internationale bescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständigen internationalen kommission' ->

Date index: 2024-11-15
w