Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Mitglied des ständigen Ausschusses
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

Traduction de «ständigen ausschüsse besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wichtigste Aufgabe der ständigen Ausschüsse besteht darin, Berichte über Themen von beiderseitigem Interesse wie etwa politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklungen zu verfassen, die in Entschließungen münden, welche auf den Plenartagungen angenommen werden (höchstens sechs Berichte pro Jahr).

De voornaamste taak van de vaste commissies is het opstellen van verslagen over kwesties van gemeenschappelijk belang, over politieke, economische en sociale ontwikkelingen, op basis waarvan tijdens de plenaire zittingen resoluties worden aangenomen (maximum zes verslagen per jaar).


Wenn die Längenmessungen des Fisches eine multimodale Verteilung ergeben (zwei oder mehr Kohorten unterschiedlicher Größen), besteht die Möglichkeit, mehr als eine Umrechnungsregel für denselben Einsatzvorgang in Netzkäfige anzuwenden; die aktuellsten vom Ständigen Ausschusses der ICCAT für Forschung und Statistik der ICCAT aufgestellten Regeln werden angewandt, um Gabellängen in Gesamtgewichte gemäß der Größenkategorie des bei einem Einsatzvorgang in Netzkäfige vermessenen Fisches umzurechnen.

wanneer de lengtemetingen van de vis een multimodale verdeling te zien geven (twee of meer groepen van verschillende grootte), is het mogelijk voor dezelfde kooiverrichting meer dan een omrekeningsalgoritme te gebruiken; het/de meest actuele algoritme(n) dat/die door het Permanent comité voor onderzoek en statistiek van de ICCAT is/zijn vastgesteld, wordt/worden gebruikt om vorklengten om te rekenen naar totaal gewicht, overeenkomstig de groottecategorie van de vis die tijdens de kooiverrichting wordt gemeten;


(18) Es empfiehlt sich, einen Ständigen Ausschuss vorzusehen , dessen Mitglieder von den Mitgliedstaaten ernannt werden und dessen Auftrag darin besteht, die Kommission bei ihren Bemühungen um Verminderung möglicher Beeinträchtigung des freien Warenverkehrs zu unterstützen.

(18) Er dient te worden voorzien in een permanent comité waarvan de leden worden aangewezen door de lidstaten en dat tot taak heeft medewerking te verlenen bij de inspanningen van de Commissie om de eventuele hinder voor het vrije verkeer van goederen te verlichten.


In dem am 18. April 2008 vom Rat angenommenen Aktionsplan der Europäischen Union zur Verbesserung der Sicherheit in Bezug auf Explosivstoffe wurde die Kommission ersucht, einen ständigen Ausschuss für Ausgangsstoffe einzusetzen, dessen Aufgabe in der Prüfung von Maßnahmen und der Ausarbeitung von Empfehlungen in Bezug auf Rechtsvorschriften für am Markt verfügbare Ausgangsstoffe für Explosivstoffe unter Berücksichtigung ihres Kosten-Nutzen-Verhältnisses besteht.

In het door de Raad op 18 april 2008 aangenomen actieplan van de Europese Unie voor het verbeteren van de beveiliging van explosieven werd de Commissie verzocht een permanent comité in te stellen voor de bespreking van maatregelen en de opstelling van aanbevelingen voor regelgeving inzake op de markt verkrijgbare precursoren voor explosieven, rekening houdend met de kosteneffectiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) In dem am 18. April 2008 vom Rat angenommenen Aktionsplan zur Verbesserung der Sicher­heit in Bezug auf Explosivstoffe wurde die Kommission ersucht, einen Ständigen Ausschuss für Ausgangsstoffe einzusetzen, dessen Aufgabe in der Prüfung von Maßnahmen und der Ausarbeitung von Empfehlungen in Bezug auf Rechtsvorschriften für marktgängige Aus­gangsstoffe für Explosivstoffe (d.h. Stoffe oder Gemische, die zur unrechtmäßigen Her­stellung von Explosivstoffen missbraucht werden könnten) unter Berücksichtigung ihres Kosten-Nutzen-Verhältnisses besteht.

(1) In het door de Raad op 18 april 2008 aangenomen actieplan voor het verbeteren van de beveiliging van explosieven werd de Commissie verzocht een permanent comité in te stellen voor de bespreking van maatregelen en de opstelling van aanbevelingen voor regelgeving inzake in de handel verkrijgbare precursoren van explosieven (d.w.z., stoffen of mengsels die kunnen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van explosieven), rekening houdend met de kosteneffectiviteit.


Neben den erforderlichen Stellungnahmen vor der Anwendung der spezifischen oder aussergewöhnlichen Methoden zum Sammeln von Daten und der Kontrolle der Rechtmässigkeit, die jederzeit durch den Verwaltungsausschuss insbesondere bezüglich der spezifischen Methoden durchführt werden kann, regelt das Gesetz ebenfalls eine Kontrolle nach der Anwendung der Methoden, die durch den Ständigen Ausschuss N vorgenommen wird. Wie in Artikel 28 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste und üb ...[+++]

Naast de vereiste adviezen vóór de aanwending van de specifieke of uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens en de wettigheidscontrole die op elk ogenblik kan worden uitgevoerd door de Bestuurlijke Commissie ten aanzien van de specifieke methoden in het bijzonder, regelt de wet eveneens een controle na de aanwending van de methoden, uitgevoerd door het Vast Comité I. Zoals artikel 28 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse bepaalt, bestaat het Vast Comité I uit drie werkende leden, onder wie een voorzitter.


Die in § 1 Absatz 2 erwähnte provinziale Bewertungskommission wird durch den Ständigen Ausschuss zusammengesetzt und besteht aus einem Vorsitzenden, der Jurist ist, sowie Personen mit Fachwissen auf dem Gebiet der Formen der Zuweisungspolitik des Wohnens.

De provinciale beoordelingscommissie, vermeld in § 1, tweede lid, wordt samengesteld door de deputatie en bestaat uit een voorzitter-jurist en personen met deskundigheid op het vlak van vormen van toewijzingsbeleid inzake wonen.


Artikel 53 § 2 des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets der Flämischen Region über die Raumordnung verstösst in der vor seiner durch Artikel 60 des Dekrets vom 26. April 2000 erfolgten Abänderung geltenden Fassung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er für den beauftragten Beamten, der bei der Flämischen Regierung Beschwerde gegen den Beschluss des Ständigen Ausschusses zur Erteilung einer Genehmigung einreicht, die Verpflichtung vorsieht, bei der Mitteilung seiner Beschwerde an die Person, die einen Genehmigungsantrag eingereicht hat, diesem Antragsteller den integralen Text der Beschwerde einschliesslich aller ...[+++]

Artikel 53, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij artikel 60 van het decreet van 26 april 2000, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet doordat de gemachtigde ambtenaar die bij de Vlaamse Regering beroep instelt tegen de beslissing van de bestendige deputatie tot verlening van een vergunning, bij de kennisgeving van zijn beroep aan de aanvrager van de vergunning de integrale tekst van het beroep met inbegrip van alle bij ...[+++]


2. Erklärt sich ein ständiger Ausschuss für die Prüfung einer Frag e als nicht zuständig oder besteht ein Kompetenzstreit zwischen zwei oder mehreren ständigen Ausschüssen, so wird die Frage der Zuständigkeit auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten oder auf Antrag eines der betroffenen ständigen Ausschüsse auf die Tagesordnung des Parlaments gesetzt .

2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentievraag op voorstel van de Conferentie van voorzitters of op verzoek van een der betrokken vaste commissies op de agenda van het Parlement ingeschreven .


Es gibt einen Ständigen Ausschuss der Alpenkonvention, der aus den Vertretern der Vertragsparteien besteht.

Krachtens de Alpenovereenkomst is een permanent comité ingesteld dat bestaat uit vertegenwoordigers van de overeenkomstsluitende partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständigen ausschüsse besteht' ->

Date index: 2024-06-06
w