Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ständigen ausschuss des nationalen volkskongresses aufgehoben wurde " (Duits → Nederlands) :

Das Verhältnis 50/50 zwischen den Legislativratsmitgliedern, die direkt von den Bürgern gewählt werden, und denjenigen, die aus funktionalen Wahlkreisen gewählt werden, wird beibehalten, so wie es der Beschluss des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses von 2007 vorsieht.

De fiftyfifty opsplitsing van de zetels in de Wetgevende Raad tussen rechtstreeks door de bevolking verkozen afgevaardigden en de door de leden van de functionele kieskringen verkozen afgevaardigden (zoals aangegeven in het besluit van 2007 van het Permanent Comité van het Nationaal Volkscongres) blijft van kracht.


Das Verhältnis 50/50 zwischen den Legislativratsmitgliedern, die direkt von den Bürgern gewählt werden, und denjenigen, die aus funktionalen Wahlkreisen gewählt werden, wird beibehalten, so wie es der Beschluss des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses von 2007 vorsieht.

De fiftyfifty opsplitsing van de zetels in de Wetgevende Raad tussen rechtstreeks door de bevolking verkozen afgevaardigden en de door de leden van de functionele kieskringen verkozen afgevaardigden (zoals aangegeven in het besluit van 2007 van het Permanent Comité van het Nationaal Volkscongres) blijft van kracht.


13. fordert die Regierung der SAR Hongkong auf, sofortige Maßnahmen für eine gerechte und humane Lösung des Problems der Familien einzuleiten, die zwischen Hongkong und dem Mutterland getrennt sind, einschließlich der Familien, deren Familienmitglieder nach Festland-China zurückkehren mussten, nachdem ihre ständige Aufenthaltsgenehmigung in Hongkong durch die geänderte Auslegung des Grundlagenvertrags durch den Ständigen Ausschuss des Nationalen Volkskongresses aufgehoben wurde;

13. dringt er bij de regering van Hongkong op aan om onmiddellijk maatregelen te nemen die gericht zijn op een billijke humane oplossing van het probleem van gezinnen die gescheiden zijn tussen Hongkong en het vasteland van China, o.a. gezinsleden die gedwongen hebben moeten terugkeren naar het vasteland van China nadat hun permanente verblijfsvergunning in Hongkong was ingetrokken door een nieuwe interpretatie van de Basiswet door het presidium van het Nationaal Volkscongres;


Sie besteht aus fünf Mitgliedern des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses in Begleitung des chinesischen Botschafters bei der Europäischen Union, Seiner Exzellenz Chengyuan, und mehrerer hochrangiger Beamter der Abteilung für Auswärtige Angelegenheiten des Nationalen Volkskongresses.

Deze bestaat uit vijf leden van de vaste commissie van het Nationale Volkscongres onder geleide van de Chinese ambassadeur bij de Europese Unie, zijne excellentie Chengyuan, en verscheidene hoge ambtenaren van de afdeling voor buitenlandse aangelegenheden van het Nationale Volkscongres.


13. fordert die Regierung des SAR Honkong auf, sofortige Maßnahmen einzuleiten für eine gerechte und humane Lösung des Problems der Familien, die zwischen Honkong und dem Mutterland getrennt sind, einschließlich der Familien, deren Familienmitglieder nach Festland-China China zurückkehren mußten, nachdem ihre ständige Aufenthaltsgenehmigung in Hongkong durch die geänderte Auslegung des Grundlagenvertrags durch den Ständigen Ausschuß des Nationalen Volkskongress aufgehoben wurde ...[+++]

13. dringt er bij de regering van Hongkong op aan om onmiddellijk maatregelen te nemen die gericht zijn op een billijke humane oplossing van het probleem van gezinnen die gescheiden zijn tussen Hongkong en het vasteland van China, o.a. gezinsleden die gedwongen hebben moeten terugkeren naar het vasteland van China nadat hun permanente verblijfsvergunning in Hongkong was ingetrokken door een nieuwe interpretatie van de Basiswet door het presidium van het Nationaal Volkscongres;


18. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Generalsekretär der UNO, der Regierung der Volksrepublik China und dem Ständigen Ausschuss des Nationalen Volkskongresses, dem "Chief Executive" und dem Legislativrat von Hongkong, dem Gouverneur der Provinz Sichuan und dem obersten Staatsanwalt der Volksstaatsanwaltschaft der Provinz Sichuan zu übermitteln.

18. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de regering van de Volksrepubliek China, het permanente comité van het nationale volkscongres, de hoofdbestuurder en de wetgevende raad van Hong Kong, de gouverneur van de provincie Sichuan en de procureur-generaal van het volksprocuratoraat van de provincie Sichuan.


beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen, der UNESCO, dem Nationalen Volkskongress (und seinem Ständigen Ausschuss) der Volksrepublik China und dem Ständigen Ausschuss der Kommunist ...[+++]

verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties, UNESCO, het Nationale Volkscongres (en het Permanente Comité) van de Volksrepubliek China en het permanente comité van de Regionale partij van XUAR.


Er begrüßte gewisse Fortschritte im Hinblick auf den Aufbau des Rechtsstaats, die Einführung demokratischer Grundsätze, einschließlich der Durchführung des wirtschaftlichen und sozialen Reformprozesses, die Öffnung der Gesellschaft und die Weiterentwicklung des Rechtssystems, einschließlich der Vorlage des allerersten Entwurfs für ein Zivilgesetzbuch im Ständigen Ausschuss des Nationalen Volkskongresses und der Verbesserung der juristischen Ausbildung für Richter.

Het verheugt hem dat enige vooruitgang is geboekt met betrekking tot de totstandbrenging van de rechtsstaat, de inachtneming van de democratische beginselen, onder meer door een proces van economische en maatschappelijke hervormingen, een opener samenleving en de ontwikkeling van het rechtsstelsel, onder meer door de voorlegging aan de vaste commissie van het Nationaal Volkscongres van het eerste ontwerp ooit van een burgerlijk wetboek en de verbetering van de rechtersopleiding.


5. bedauert den Beschluss der Regierung des SAR Hongkong, den Ständigen Ausschuss des Nationalen Volkskongresses (NVK) um eine Auslegung des Grundgesetzes zu ersuchen, ist der Überzeugung, dass damit ein Besorgnis erregender Präzedenzfall geschaffen worden ist, der den Ständigen Ausschuss des NVK zu ermächtigen scheint, eine Aus ...[+++]

5. betreurt het besluit van de HKSAR-regering om een interpretatie van de Fundamentele Wet aan te vragen bij het Permanente Comité van het Nationale Volkscongres (PCNVC), omdat het van oordeel is dat hierdoor een verontrustend precedent wordt geschapen, aangezien het PCNVC de bevoegdheid krijgt om interpretaties van de Fundamentele Wet te geven wanneer lokale rechtbanken besluiten nemen, die ofwel de HKSAR ofwel de ambtenaren van continentaal China onwelgevallig zijn; dri ...[+++]


Das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Usbekistan andererseits wurde am 14. November 1996 in Brüssel vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet für die Europäischen Gemeinschaften von Herrn Denis O'LEARY Botschafter, Ständiger Vertreter von Irland, Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter Herrn François LAMOUREUX Stellvertretender Generaldirektor für Außenbeziehungen,Europäische Kommission für die Republik Usbekistan von Herr ...[+++]

Tijdens een op 14 november 1996 in Brussel gehouden plechtigheid is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, onder voorbehoud van latere sluiting, ondertekend door : voor de Gemeenschappen : de heer Denis O'LEARY Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van Ierland, Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de heer François LAMOUREUX Adjunct-directeur-generaal, Externe betrekkingen, Europese Commissie voor de Republiek Oezbekistan : de heer Abdoulaziz KAMILOV Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Oe ...[+++]


w