Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
SAS
Ständige Vertretung
Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss EG
Ständiger Ausschuß
Ständiger Ausschuß EG
Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik
Ständiger Ausschuß für Beschäftigung
Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen
Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft
Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Vertaling van "ständig in ihrem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ständiger Ausschuss (EU) [ Ständiger Ausschuss EG | Ständiger Ausschuß EG ]

permanent comité (EU) [ permanent comité EG ]


Ständiger Ausschuß für Beschäftigung | Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen

Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß | Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik | SAS [Abbr.]

Permanent Comité voor de landbouwstatistiek


Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft | Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft

Permanent Comité voor de visserijstructuur


ständiger Ausschuss [ ständiger Ausschuß ]

vaste commissie [ permanente commissie ]


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mitgliedstaaten, die eine Zulassungssteuer erheben, verlangen die (erneute) Entrichtung dieser Steuer, wenn ein Fahrzeug ständig in ihrem Hoheitsgebiet bleiben soll.

De lidstaten die RB heffen, verlangen dat opnieuw RB wordt betaald wanneer een voertuig hun grondgebied definitief wordt binnengebracht.


40. Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs gebietet der Grundsatz der Waffengleichheit, der eine logische Folge aus dem Begriff des fairen Verfahrens ist und der Wahrung des Gleichgewichts zwischen den Prozessparteien dient, dass es jeder Partei angemessen ermöglicht wird, ihren Standpunkt sowie ihre Beweise unter Bedingungen vorzutragen, die sie nicht in eine gegenüber ihrem Gegner deutlich nachteilige Position versetzen (vgl. in diesem Sinne ...[+++]

40. Het is vaste rechtspraak van het Hof dat het beginsel van wapengelijkheid (' equality of arms ') - dat een logisch uitvloeisel is van het begrip ' eerlijk proces ' en tot doel heeft het evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen - inhoudt dat elke partij een redelijke mogelijkheid moet worden geboden om haar zaak, daaronder begrepen haar bewijzen, onder zodanige omstandigheden voor te dragen dat zij niet wezenlijk wordt benadeeld ten opzichte van de tegenpartij (zie in die zin arresten van 6 november 2012, Otis e.a., C-199/11, EU: C: 2012: 684, punten 71 en 72; 12 november 2014, Guardian Industries en Guardian Europe/Commissie, C-580/12 P, EU: C: ...[+++]


Nach ständiger Rechtsprechung wird durch die Auslegung einer Vorschrift des Unionsrechts, die der Gerichtshof im Rahmen eines Vorabentscheidungsverfahrens vornimmt, erläutert und verdeutlicht, in welchem Sinne und mit welcher Tragweite diese Vorschrift seit ihrem Inkrafttreten zu verstehen und anzuwenden ist oder gewesen wäre.

Volgens vaste rechtspraak verklaart en preciseert de uitlegging die het Hof in het kader van de prejudiciële procedure aan een Unierechtelijk voorschrift geeft, de betekenis en de strekking van dat voorschrift zoals het sedert het tijdstip van de inwerkingtreding ervan moet of had moeten worden verstaan en toegepast.


In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 hatte die Kommission die Problematik der ständig sinkenden Beteiligung bei den Europawahlen aufgegriffen und die Notwendigkeit betont, EU-Bürgern die Teilnahme an den Wahlen zu erleichtern (IP/10/1390, MEMO/10/525).

In haar Verslag over het EU-burgerschap 2010 stelde de Commissie de gestaag dalende opkomst voor de Europese verkiezingen aan de orde en wees zij erop dat EU-burgers gemakkelijker moeten kunnen deelnemen aan de verkiezingen (IP/10/1390, MEMO/10/525).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit ihrem Inkrafttreten vor acht Jahren hat sich die Anwendung der EU-Fluggastrechte ständig verbessert. Allerdings ist nun ein Punkt erreicht, an dem Maßnahmen außerhalb der Rechtsetzung (z. B. Leitlinien und freiwillige Vereinbarungen) an ihre Grenzen stoßen und die Rechtsvorschrift selbst geändert werden muss, damit die Fluggastrechte in der Praxis ihre beabsichtigte Wirkung erzielen.

In de acht jaar sinds de inwerkingtreding van de EU-regels inzake passagiersrechten is de toepassing ervan gestaag verbeterd. Vandaag lijken de grenzen van niet-wetgevende maatregelen (zoals richtsnoeren en vrijwillige overeenkomsten) echter bereikt en moet de wetgeving zelf worden herzien om te garanderen dat de passagiersrechten in de praktijk worden toegepast zoals het hoort.


In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 hatte die Kommission die Problematik der ständig sinkenden Beteiligung bei den Europawahlen aufgegriffen und die Notwendigkeit betont, EU-Bürgern die Teilnahme an den Wahlen zu erleichtern (IP/10/1390).

In haar Verslag over het EU-burgerschap 2010 stelde de Commissie de gestaag dalende opkomst voor de Europese verkiezingen aan de orde en wees zij op de behoefte om de deelname van EU-burgers aan de verkiezingen te vergemakkelijken (IP/10/1390).


(2) Die EG-Konformitätserklärung entspricht in ihrem Aufbau dem Muster in Anhang VII, enthält die in Anhang VII angegebenen Elemente und wird ständig aktualisiert.

2. De structuur van de EG-conformiteitsverklaring komt overeen met het model en bevat de in bijlage VII vermelde elementen en wordt voortdurend bijgewerkt.


(4) In ihrem gemeinsamen Beitrag für die Tagung des Europäischen Rates in Laeken am 14. und 15. Dezember 2001 erklärten die Sozialpartner, dass der Ständige Ausschuss für Beschäftigungsfragen hinsichtlich der Konzertierung keine derartige Integration bewirkt habe und dass er den Erfordernissen der Kohärenz und der Synergie zwischen den verschiedenen Prozessen, an denen sie beteiligt seien, nicht gerecht werde.

(4) In hun gezamenlijke bijdrage voor de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 hebben de sociale partners te kennen gegeven dat het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken niet tot een dergelijke integratie van het overleg had gevoerd en dat het niet voldeed aan de behoeften aan coherentie en synergie tussen de verschillende processen waarbij zij betrokken zijn.


[1] "Die Vertragsparteien dieses Übereinkommmens.in der Erkenntnis, daß ihre Handels- und Wirtschaftsbeziehungen auf die Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherung der Vollbeschäftigung und eines hohen und ständig steigenden Umfangs des Realeinkommens und der wirksamen Nachfrage sowie auf die Ausweitung der Produktion und des Handels mit Waren und Dienstleistungen gerichtet sein, gleichzeitig aber die optimale Nutzung der Hilfsquellen der Welt im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung gestatten sollen, in dem Bestre ...[+++]

[1] De overeenkomstsluitende partijen.erkennen dat hun commerciële en economische betrekkingen gericht moeten zijn op een verhoging van de levensstandaard, volledige werkgelegenheid, een steeds hoger reëel inkomen, een stijgende vraag en productie en een toename van de handel in goederen en diensten waarbij optimaal gebruik wordt gemaakt van de natuurlijke hulpbronnen in de wereld overeenkomstig de doelstelling van duurzame groei ter bescherming van het milieu en uitbreiding van de op hun economische behoeften en problemen afgestemde middelen om dit te bereiken.


Die Politik der EU war - in Übereinstimmung mit ihrem Eintreten für die Menschenrechte und die Grundfreiheiten auf weltweiter Ebene - gekennzeichnet durch die ständige aufmerksame Beobachtung der Menschenrechtslage in China.

Conform het engagement van de EU met de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de wereld is haar beleid gekenmerkt geweest door een niet aflatende aandacht voor de toestand van de mensenrechten in China.


w