Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ständig auge behalten werden " (Duits → Nederlands) :

Zum einen muss die grenzüberschreitende Bereitstellung von Waren und Dienstlei-stungen erleichtert werden, zum anderen muss die Nachfrageseite (d. h. die Verbraucherdimension) im Auge behalten werden.

Naast de bevordering van het grensoverschrijdende aanbod aan goederen en diensten is het ook van belang dat er aandacht wordt besteed aan de vraagzijde (d.w.z. aan de kant van de consument).


Selbst wenn die rechtliche Begründung eher eng gefasst ist, entfaltet die Richtlinie eine sehr breite Wirkung, was bei der Überprüfung der Umsetzung der Richtlinie im Auge behalten werden muss.

Dit betekent dat de richtlijn, ook al is de juridische motivering ervan vrij specifiek, zeer brede gevolgen heeft en de toepassing ervan met die overweging voor ogen moet worden onderzocht.


Außerdem weist die Kommission bei jedem Mitgliedstaat auf die Bereiche hin, in denen die Fortschritte im Jahr 2007 besonders im Auge behalten werden sollten.

Verder vestigt de Commissie de aandacht van alle lidstaten op bepaalde belangrijke vraagstukken ten aanzien waarvan de vorderingen in 2007 nauwlettend in de gaten moeten worden gehouden.


Allerdings haben die Außensalden mehrerer Mitgliedstaaten einen Stand erreicht, der genauestens im Auge behalten werden muss.

De externe positie van een aantal lidstaten heeft echter een zodanig niveau bereikt dat nauwlettend toezicht noodzakelijk is.


Dabei muss im Auge behalten werden, welche Mittel für Aufnahme und Integration der Einwanderer zur Verfügung stehen, und welches die Lage der Drittstaatsangehörigen ist, die bereits in dem betreffenden Mitgliedstaat ansässig sind (z.B. Personen, die im Rahmen einer Familienzusammenführung zugelassen wurden; Personen, die vorübergehenden Schutz genießen).

In dit verband dient rekening te worden gehouden met de beschikbare capaciteit en middelen voor de opvang en integratie van nieuwkomers en met de situatie van derdelanders die reeds in de betrokken lidstaat verblijven, zoals personen die in het kader van gezinshereniging worden toegelaten, personen die tijdelijk onder bescherming staan enz.


Das Personal sollte je nach Bedarf zugewiesen werden, wobei natürlich die Kosteneffizienz der Aufgabenübertragung im Auge behalten werden muss.

Personeel moet worden ingezet waar nodig, rekening houdend met de kosten-efficiëntie van het delegeren van de taken.


41. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Zusammenarbeit auf See als Instrument zur Bekämpfung von Menschenhandel, Drogen- und Tabakschmuggel sowie Schmuggel anderer illegaler und gefälschter Produkte zu verstärken; stellt fest, dass der uneinheitliche Grenzschutz, auch an den Seegrenzen, für organisierte Kriminelle ein Eingangstor in die EU bietet und ein Problem ist, das ständig im Auge behalten werden muss; fordert Europol, Frontex und die Kommission auf, die aktuellen Entwicklungen im Hinblick auf die Außengrenzen der EU und deren Schwachpunkte zu untersuchen;

41. verzoekt de Commissie en de lidstaten op maritiem gebied nauwer samen te werken om de strijd aan te binden met mensenhandel, de aanvoer van drugs, de smokkel van tabak en de handel in andere illegale of namaakproducten; erkent dat de inconsistente bewaking van o.a. de maritieme grenzen de georganiseerde criminaliteit ook een mogelijkheid biedt om in de EU te infiltreren, en dit is dan ook een zaak die voortdurend in het oog moet worden gehouden; dringt er derhalve bij Europol, Frontex en ...[+++]


38. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Zusammenarbeit auf See als Instrument zur Bekämpfung von Menschenhandel, Drogen- und Tabakschmuggel sowie Schmuggel anderer illegaler und gefälschter Produkte zu verstärken; stellt fest, dass der uneinheitliche Grenzschutz, auch an den Seegrenzen, für organisierte Kriminelle ein Eingangstor in die EU bietet und ein Problem ist, das ständig im Auge behalten werden muss; fordert Europol, Frontex und die Kommission auf, die aktuellen Entwicklungen im Hinblick auf die Außengrenzen der EU und deren Schwachpunkte zu untersuchen;

38. verzoekt de Commissie en de lidstaten op maritiem gebied nauwer samen te werken om de strijd aan te binden met mensenhandel, de aanvoer van drugs, de smokkel van tabak en de handel in andere illegale of namaakproducten; erkent dat de inconsistente bewaking van o.a. de maritieme grenzen de georganiseerde criminaliteit ook een mogelijkheid biedt om in de EU te infiltreren, en dit is dan ook een zaak die voortdurend in het oog moet worden gehouden; dringt er derhalve bij Europol, Frontex en ...[+++]


Es müssen allerdings auch die Einnahmen aus dem Fonds im Auge behalten werden, und es ist wichtig, dem Fonds seine eigenen Einnahmequellen zu lassen, damit andere Projekte nicht durch die Inanspruchnahme des Fonds beeinträchtigt werden.

Maar de inkomsten van het fonds moeten worden bekeken en er zijn sterke argumenten om het fonds te laten beschikken over eigen bronnen, zodat andere projecten niet worden getroffen door beschikbaarstelling van middelen uit het fonds.


Es müssen allerdings auch die Einnahmen aus dem Fonds im Auge behalten werden, und es ist wichtig, dem Fonds seine eigenen Einnahmequellen zu lassen, damit andere Projekte nicht durch die Inanspruchnahme des Fonds beeinträchtigt werden.

Maar de inkomsten van het fonds moeten worden bekeken en er zijn sterke argumenten om het fonds te laten beschikken over eigen bronnen, zodat andere projecten niet worden getroffen door beschikbaarstelling van middelen uit het fonds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständig auge behalten werden' ->

Date index: 2023-01-10
w