Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an Beförderungsleistungen in städtischen Verkehr

Traduction de «städtischen verkehrs werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedarf an Beförderungsleistungen in städtischen Verkehr

mobiliteitsbehoefte in stedelijk gebied | verplaatsingsbehoefte


Waren die unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigt werden

goederen welke rechtstreeks tot verbruik worden aangegeven


Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden

Europese Overeenkomst betreffende de douanebehandeling van laadborden gebruikt bij internationaal vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pläne für eine nachhaltige Mobilität in der Stadt werden von den lokalen Behörden entwickelt. In ihnen werden Maßnahmen zur Bewältigung der aktuellen und zukünftigen Herausforderungen des städtischen Verkehrs festgelegt.

Lokale overheden stellen duurzame stedelijke mobiliteitsplannen op, waarin ze maatregelen opnemen om huidige en toekomstige problemen op het gebied van stedelijke mobiliteit aan te pakken.


Mit dem Preis der Europäischen Mobilitätswoche wird diejenige kommunale Behörde ausgezeichnet, die nach dem Urteil der Jury am meisten dafür getan hat, um die Öffentlichkeit für Fragen der nachhaltigen Mobilität zu sensibilisieren und Projekte durchzuführen, mit denen eine Verlagerung hin zu einem nachhaltigen städtischen Verkehr erreicht werden soll.

De prijs voor de Europese mobiliteitsweek beloont de plaatselijke autoriteit die wordt geacht het meest te hebben bijgedragen aan de bewustwording van burgers op het gebied van duurzame mobiliteit en aan de uitvoering van maatregelen om een verandering naar duurzaam stedelijk vervoer te bereiken.


Im Jahr 2011 hat die Kommission das Weißbuch Verkehr veröffentlicht, in dem folgende spezielle Ziele für die städtische Mobilität festgelegt werden: 1) schrittweise Verringerung der Zahl mit konventionellem Kraftstoff betriebener Fahrzeuge in städtischen Gebieten bis 2050 und 2) Erreichung einer im wesentlichen CO2-freien Stadtlogistik in größeren städtischen Zentren bis 2030.

In 2011 publiceerde de Commissie het Witboek vervoer met twee doelstellingen voor stedelijk vervoer: 1) tegen 2050 het gebruik conventionele brandstoffen in onze steden geleidelijk vervangen door alternatieven en 2) tegen 2030 in de belangrijkste steden een nagenoeg CO2-vrije logistiek opzetten.


24. fordert die Kommission auf, alleine sowie unter anderem gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank die derzeitigen und künftigen Möglichkeiten zur Finanzierung des städtischen Verkehrs zu prüfen; schlägt vor, einen umfassenden Leitfaden zu erstellen, in dem in systematischer Weise alle Mittel erfasst werden, die für den städtischen Verkehr zur Verfügung stehen; fordert die Kommission ferner auf, die Frage von Quersubventionierungen im Verkehrsbereich zu prüfen, um eine gerechte Beha ...[+++]

24. roept de Commissie op om, zowel alleen als in samenwerking met de Europese Investeringsbank, bijvoorbeeld de bestaande en toekomstige mogelijkheden voor het ontwikkelen van financieringsinstrumenten voor stadsvervoer te onderzoeken; oppert het idee van een alomvattende gids met een gedetailleerd overzicht van alle voor stedelijk vervoer beschikbare financiële middelen; roept de Commissie er voorts toe op de kwestie van kruissubsidiëring op vervoersgebied te onderzoeken om tot een gelijke behandeling te komen van alle vervoersmodi en tussen passagiers- en goederenvervoer; verder zou er een evaluatie moeten worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fordert die Kommission auf, alleine sowie unter anderem gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank die derzeitigen und künftigen Möglichkeiten zur Finanzierung des städtischen Verkehrs zu prüfen; schlägt vor, einen umfassenden Leitfaden zu erstellen, in dem in systematischer Weise alle Mittel erfasst werden, die für den städtischen Verkehr zur Verfügung stehen; fordert die Kommission ferner auf, die Frage von Quersubventionierungen im Verkehrsbereich zu prüfen, um eine gerechte Beha ...[+++]

24. roept de Commissie op om, zowel alleen als in samenwerking met de Europese Investeringsbank, bijvoorbeeld de bestaande en toekomstige mogelijkheden voor het ontwikkelen van financieringsinstrumenten voor stadsvervoer te onderzoeken; oppert het idee van een alomvattende gids met een gedetailleerd overzicht van alle voor stedelijk vervoer beschikbare financiële middelen; roept de Commissie er voorts toe op de kwestie van kruissubsidiëring op vervoersgebied te onderzoeken om tot een gelijke behandeling te komen van alle vervoersmodi en tussen passagiers- en goederenvervoer; verder zou er een evaluatie moeten worden ...[+++]


24. fordert die Kommission auf, alleine sowie unter anderem gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank die derzeitigen und künftigen Möglichkeiten zur Finanzierung des städtischen Verkehrs zu prüfen; schlägt vor, einen umfassenden Leitfaden zu erstellen, in dem in systematischer Weise alle Mittel erfasst werden, die für den städtischen Verkehr zur Verfügung stehen; fordert die Kommission ferner auf, die Frage von Quersubventionierungen im Verkehrsbereich zu prüfen, um eine gerechte Beha ...[+++]

24. roept de Commissie op om, zowel alleen als in samenwerking met de Europese Investeringsbank, te kijken naar de bestaande en toekomstige mogelijkheden voor het ontwikkelen van financieringsinstrumenten voor stadsvervoer; oppert het idee van een alomvattende gids met een gedetailleerd overzicht van alle voor stedelijk vervoer beschikbare financiële middelen; roept de Commissie er voorts toe op de kwestie van kruissubsidiëring op vervoersgebied te onderzoeken om tot een gelijke behandeling te komen van alle vervoersmodi en tussen passagiers- en goederenvervoer; verder zou er een evaluatie moeten worden ...[+++]


27. begrüßt das Grünbuch über den städtischen Verkehr, das möglichst viele Aspekte der Mobilität in der Stadt zusammenfasst, und unterstützt die umfassende Beteiligung der Betroffenen am Meinungsbildungsprozess und an der Gestaltung künftiger EU-Maßnahmen für den städtischen Verkehr; unterstreicht, dass konkretere Antworten auf die Frage gefunden werden müssen, welche Rolle die EU in Bezug auf den städtischen Verkehr und die geeignete Vorgehensweise spielen sollte;

27. toont zich verheugd over het Groenboek over stadsvervoer, dat zoveel mogelijk aspecten van de stedelijke mobiliteit behandelt als mogelijk is, en is ingenomen met het feit dat alle belanghebbenden worden betrokken bij het proces van meningsvorming en bij de uitwerking van het toekomstige EU-beleid inzake stadsvervoer; benadrukt dat op concretere wijze moet worden bepaald welke rol de EU moet spelen bij kwesties inzake stadsvervoer en hoe ze daarbij te werk moet gaan;


10. unterstreicht, dass die Fortbewegung in Stadt und Umland mehr und mehr mit dem Auto erfolgt, das für über 50% der Emissionen von Privatkraftfahrzeugen insgesamt verantwortlich ist; begrüßt das Grünbuch über den städtischen Verkehr und fordert die Kommission auf, eine Initiative vorzulegen, die sich speziell mit dem städtischen Verkehr und der Frage befasst, wie Klimaschutz, Energiesparen und Volksgesundheit in die nachhaltige Mobilität in den Städten einbezogen werden können; ...[+++]

10. beklemtoont dat de auto een steeds belangrijker rol vervult in het vervoer in en rond steden, dat daarmee ruim 50% van de totale uitstoot van personenauto's voor zijn rekening neemt; is ingenomen met het Groenboek stedelijk vervoer en verzoekt de Commissie met een initiatief te komen dat zich specifiek richt op het stadsvervoer en op de vraag hoe klimaatbescherming, energiebesparing en volksgezondheid kunnen worden geïntegreerd in een duurzaam stedelijk mobiliteitsconcept;


In das Rahmenprogramm werden daher als neue Schwerpunktthemen verkehrs- und gesellschaftspolitische Forschungsarbeiten über die städtischen Wohnprobleme, die soziale Ausgrenzung und das Bildungswesen aufgenommen.

Met dit doel zullen twee nieuwe thema's in het vierde kaderprogramma worden opgenomen : onderzoek van transportsystemen enerzijds, gerichte sociaal-economische studies van het stadsmilieu, de sociale marginalisering en de onderwijsproblematiek anderzijds.


Die Prüfungen des Hofes bezogen sich auf die Maßnahmen, die von den mit Umweltmaßnahmen befaßten Dienststellen der Kommission verwaltet werden, auf die vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mitfinanzierten Pilotprojekte im städtischen Bereich, auf das aus Mitteln des EFRE geförderte RECITE-Programm und auf eine Reihe von Programmen in den Bereichen Ausbildung, Forschung, Verkehr, Energie und kulturelle Angelegenhe ...[+++]

De Kamer heeft een aantal problemen geconstateerd tijdens haar controles van de door de milieudiensten van de Commissie geleide acties, de samen met het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) gefinancierde modelprojecten op het gebied van stadsontwikkeling, het door het EFRO gefinancierde RECITE-programma, en een serie programma's voor opleiding, onderzoek, vervoer, energie en cultuur.




D'autres ont cherché : städtischen verkehrs werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'städtischen verkehrs werden' ->

Date index: 2021-11-25
w