Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «städtischen räumen leben » (Allemand → Néerlandais) :

Da mehr als 70 % der europäischen Bevölkerung in städtischen Räumen leben, können die kommunalen Behörden viel zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen, indem sie ihre Politikgestaltung an den globalen Zielen ausrichten und die Bürger zur Reduzierung des CO 2 -Fußabdrucks anhalten.

Aangezien meer dan 70% van de Europeanen in de stad wonen, kunnen lokale overheden een belangrijke bijdrage leveren tot de beperking van de klimaatverandering door hun lokaal beleid af te stemmen op de algemene doelstellingen en hun inwoners ertoe aan te sporen hun koolstofvoetafdruk te beperken.


I. in der Erwägung, dass die Qualität des öffentlichen Raumes, der Natur- und Kulturlandschaft und der Architektur eine wichtige Rolle für die Lebensbedingungen der Menschen, die in städtischen und ländlichen Räumen leben, spielt und einen maßgeblichen "weichen" Standortfaktor darstellt,

I. overwegende dat de kwaliteit van de openbare ruimten, van de natuur- en cultuurlandschappen en van de architectuur een belangrijke rol speelt op het vlak van de leefomstandigheden van de bevolking in de steden en op het platteland en een belangrijke "zachte" vestigingsfactor vormt,


I. in der Erwägung, dass die Qualität des öffentlichen Raumes, der Natur- und Kulturlandschaft und der Architektur eine wichtige Rolle für die Lebensbedingungen der Menschen, die in städtischen und ländlichen Räumen leben, spielt und einen maßgeblichen „weichen“ Standortfaktor darstellt,

I. overwegende dat de kwaliteit van de openbare ruimten, van de natuur- en cultuurlandschappen en van de architectuur een belangrijke rol speelt op het vlak van de leefomstandigheden van de bevolking in de steden en op het platteland en een belangrijke "zachte" vestigingsfactor vormt,


I. in der Erwägung, dass die Qualität des öffentlichen Raumes, der Natur- und Kulturlandschaft und der Architektur eine wichtige Rolle für die Lebensbedingungen der Menschen, die in städtischen und ländlichen Räumen leben, spielt und einen maßgeblichen "weichen" Standortfaktor darstellt,

I. overwegende dat de kwaliteit van de openbare ruimten, van de natuur- en cultuurlandschappen en van de architectuur een belangrijke rol speelt op het vlak van de leefomstandigheden van de bevolking in de steden en op het platteland en een belangrijke "zachte" vestigingsfactor vormt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'städtischen räumen leben' ->

Date index: 2024-10-27
w