Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt
In städtischen Gebieten fahren
Schutz der städtischen Umwelt
System des städtischen Eisenbahnverkehrs
Umweltschutzmaßnahmen im städtischen Bereich

Vertaling van "städtischen eher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht


System des städtischen Eisenbahnverkehrs

systeem van stadsvervoer


Schutz der städtischen Umwelt

bescherming van het stedelijke milieu


Umweltschutzmaßnahmen im städtischen Bereich

milieumaatregelen voor steden


Europäische Akademie für Fragen der Städtischen Umwelt | Europäische Akademie für städtische Umwelt, Stadtökologie, und städtische Freiraumplanung

Europese Academie voor Stadsecologie


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden


Anforderungen an die mechanischen Teile von Fahrzeugen in städtischen Gebieten

mechanische vereisten voor voertuigen in stedelijke gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In eher städtischen Gebieten lagen dagegen die Durchschnittsraten zwischen 512 und 1000 kbps.

In stedelijke gebieden liggen deze gemiddeld in de orde van 512 à 1000 kbps.


In den meisten Ländern besteht zudem ein erheblicher Unterschied zwischen städtischen und eher ländlichen Gebieten und/oder zwischen Regionen (z. B. in Deutschland und Italien).

In de meeste landen is er bovendien een fors verschil tussen stedelijke en plattelandsgebieden en/of tussen regio's (bijvoorbeeld in Duitsland en in Italië).


C. in der Erwägung, dass Frauen eher als Männer Gefahr laufen, in extreme Armut abzugleiten, und dass sich – insbesondere in ländlichen Gegenden – mehr Frauen als Männer in prekären Beschäftigungsverhältnissen befinden; in der Erwägung, dass immer mehr Frauen in städtischen Gebieten in prekären Verhältnissen leben, insbesondere aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise;

C. overwegende dat vrouwen een groter risico op extreme armoede lopen dan mannen en dat er meer vrouwen dan mannen in precaire omstandigheden werken, vooral in plattelandsgebieden; overwegende dat de precaire situatie van vrouwen in stedelijke gebieden gestaag verergert, met name vanwege de economische en financiële crisis;


In den meisten Ländern besteht zudem ein erheblicher Unterschied zwischen städtischen und eher ländlichen Gebieten und/oder zwischen Regionen (z. B. in Deutschland und Italien).

In de meeste landen is er bovendien een fors verschil tussen stedelijke en plattelandsgebieden en/of tussen regio's (bijvoorbeeld in Duitsland en in Italië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. bedauert, dass Regionalflughäfen, die sich weit von städtischen Zentren entfernt befinden, oft nicht angemessen an ein Verkehrsnetz am Boden angebunden sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre intermodale Politik weiterzuentwickeln und in diese strategisch wichtigen Anbindungen, wie zum Beispiel an das Schienennetz, zu investieren, da eine Vernetzung der Regionalflughäfen mit dem übrigen Verkehrsnetz, auch mit anderen Flughäfen, dazu führt, dass bei Kapazitätsengpässen auf Drehkreuzflughäfen eher auf Regionalflughäfen ausgewic ...[+++]

25. betreurt dat regionale luchthavens die ver verwijderd zijn van stadscentra vaak niet voldoende verbonden zijn met het transportnetwerk op de grond; verzoekt de lidstaten hun intermodale beleidsinstrumenten verder te ontwikkelen en te investeren in deze strategisch belangrijke intermodale verbindingen met bijvoorbeeld het spoorwegnet, aangezien de aansluiting van regionale luchthavens op andere delen van het vervoersnetwerk, met inbegrip van andere luchthavens, zal leiden tot intensiever gebruik van regionale luchthavens wanneer knooppuntluchthavens worden geconfronteerd met capaciteitsknelpunten;


25. bedauert, dass Regionalflughäfen, die sich weit von städtischen Zentren entfernt befinden, oft nicht angemessen an ein Verkehrsnetz am Boden angebunden sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre intermodale Politik weiterzuentwickeln und in diese strategisch wichtigen Anbindungen, wie zum Beispiel an das Schienennetz, zu investieren, da eine Vernetzung der Regionalflughäfen mit dem übrigen Verkehrsnetz, auch mit anderen Flughäfen, dazu führt, dass bei Kapazitätsengpässen auf Drehkreuzflughäfen eher auf Regionalflughäfen ausgewic ...[+++]

25. betreurt dat regionale luchthavens die ver verwijderd zijn van stadscentra vaak niet voldoende verbonden zijn met het transportnetwerk op de grond; verzoekt de lidstaten hun intermodale beleidsinstrumenten verder te ontwikkelen en te investeren in deze strategisch belangrijke intermodale verbindingen met bijvoorbeeld het spoorwegnet, aangezien de aansluiting van regionale luchthavens op andere delen van het vervoersnetwerk, met inbegrip van andere luchthavens, zal leiden tot intensiever gebruik van regionale luchthavens wanneer knooppuntluchthavens worden geconfronteerd met capaciteitsknelpunten;


E. in der Erwägung, dass zwar 80 % der 492 Millionen Unionsbürger in Städten leben, dass jedoch – da die Europäische Union eine polyzentrische Entwicklung aufweist – einige wesentliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, was die Verteilung der Bevölkerung auf städtische, vorstädtische und ländliche Gebiete anbelangt und dass es Probleme mit der eher dürftigen Vertretung der Interessen und Bedürfnisse der städtischen Bevölkerung im Hinblick auf die operationellen Programme der Strukturfonds gibt,

E. overwegende dat hoewel 80 procent van de 492 miljoen inwoners van de EU in steden leeft, er een aantal belangrijke verschillen zijn tussen lidstaten wat betreft de bevolkingsverdeling over stedelijke, voorstedelijke en landelijke gebieden, maar dat de Unie desondanks door een polycentrische ontwikkeling gekenmerkt wordt; overwegende dat problemen ontstaan omdat de behoeften en belangen van de stadsbevolking in de operationele programma's van de structuurfondsen niet altijd op correcte wijze vertegenwoordigd zijn,


E. in der Erwägung, dass zwar 80 % der 492 Millionen Unionsbürger in Städten leben, dass jedoch – da die Europäische Union eine polyzentrische Entwicklung aufweist – einige wesentliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, was die Verteilung der Bevölkerung auf städtische, vorstädtische und ländliche Gebiete anbelangt und dass es Probleme mit der eher dürftigen Vertretung der Interessen und Bedürfnisse der städtischen Bevölkerung im Hinblick auf die operationellen Programme der Strukturfonds gibt,

E. overwegende dat hoewel 80% van de 492 miljoen inwoners van de EU in steden leeft, er een aantal belangrijke verschillen zijn tussen lidstaten wat betreft de bevolkingsverdeling over stedelijke, voorstedelijke en landelijke gebieden, maar dat de Unie desondanks door een polycentrische ontwikkeling gekenmerkt wordt; overwegende dat problemen ontstaan omdat de behoeften en belangen van de stadsbevolking in de operationele programma's van de structuurfondsen niet altijd op correcte wijze vertegenwoordigd zijn,


In einer alternden Gesellschaft, die vermutlich nach mehr Sicherheit und Komfort im Verkehr verlangen wird, muss der Zugang zu Gütern und Dienstleistungen gewährleistet werden, zu einem Zeitpunkt, da der Verkehrsanstieg und die Spannungen im städtischen Umfeld dem eher entgegenwirken.

De toegang tot goederen en diensten zal moeten worden gewaarborgd voor een vergrijzende maatschappij die aan het vervoer waarschijnlijk hogere eisen inzake veiligheid, beveiliging en comfort zal stellen, dit op een moment dat de groei van het verkeer en de spanningen van de stedelijke omgeving in de tegengestelde richting riskeren te werken.


In eher städtischen Gebieten lagen dagegen die Durchschnittsraten zwischen 512 und 1000 kbps.

In stedelijke gebieden liggen deze gemiddeld in de orde van 512 à 1000 kbps.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'städtischen eher' ->

Date index: 2022-10-14
w