Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "städten ihre spuren hinterlassen " (Duits → Nederlands) :

Die Planwirtschaft hat ihre Spuren hinterlassen, nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch im institutionellen, im sozialen und im Bildungsbereich.

De gevolgen van de vroegere centraal geleide economieën hebben hun sporen nagelaten, niet alleen op hun economische situatie, maar ook op institutioneel, sociaal en onderwijsgebied.


Somit hat sich zwar das Entwicklungsgefälle verringert, doch die wirtschaftliche Krise hat ihre Spuren hinterlassen. Um diese Auswirkungen zu berücksichtigen, hat die Kommission den Bevölkerungsanteil der Fördergebiete erhöht.

Ondanks deze daling van regionale verschillen houdt de Commissie rekening met de effecten van de economische crisis en is de dekkingsgraad van de bevolking daarom verhoogd.


Leider hat die Krise in vielen Regionen und Städten ihre Spuren hinterlassen.

Maar de crisis heeft veel regio’s en steden getroffen.


Brutalität und Gewalt, die mit dem Drogenhandel Hand in Hand gehen, haben in Mexiko daher ihre Spuren hinterlassen.

Mexico is derhalve getekend door de gewetenloosheid en het geweld die met de drugshandel gepaard gaan.


Der Irak, wo Einheiten von EU-Ländern bedauerlicherweise ebenfalls ihre Spuren hinterlassen haben, ist mit Sicherheit eines davon.

Irak, een land waar ook eenheden uit EU-lidstaten veel schade hebben aangericht, is echter een jammerlijk voorbeeld van zo’n land.


Insbesondere halte ich es für wichtig, dass die Unterstützung von Familienmitgliedern aller Altersstufen besondere Berücksichtigung erfährt sowie die Solidarität zwischen den Generationen und die Hilfe, die schutzbedürftigen Gruppen der Gesellschaft in schwierigen Zeiten, in denen sich Familien befinden können, zuteil werden muss, sodass dies für die Gesellschaft zu allen Zeiten nützlich sein kann, ohne dass schwierige Lebensumstände in ihrem Leben ihre Spuren hinterlassen.

Ik acht het vooral belangrijk dat de klemtoon wordt gelegd op ondersteuning van gezinsleden, ongeacht hun leeftijd, op intergenerationele solidariteit en op ondersteuning van mensen uit kwetsbare bevolkingsgroepen wier gezin moeilijke tijden doormaken, zodat zij op elk moment nuttig kunnen zijn voor de samenleving en kunnen voorkomen dat de moeilijkheden die zij doormaken littekens nalaten in hun leven.


– (HU) Herr Präsident! Die Situation, die sich aus der Wirtschafts- und Finanzkrise ergeben hat, hat ihre Spuren im Ton des Kommissionsberichts hinterlassen.

- (HU) De situatie die is veroorzaakt door de economische en financiële crisis heeft een stempel gedrukt op de toonzetting van het verslag van de Commissie.


Externe Schocks hinterlassen ihre Spuren .

Externe schokken eisen hun tol


Wir werden uns in Zukunft dafür stark machen, dass die verfügbaren Investitionsmittel im Norden und im Süden Irlands gezielt in den am stärksten benachteiligten Gebieten eingesetzt werden, wozu auch die ländlichen Gemeinden an der Grenze zwischen dem Nord- und dem Südteil der Insel gehören, in denen die Teilung und der Konflikt ihre Spuren hinterlassen haben.

We zullen er nauwlettend op toezien dat de beschikbare investeringen voor het noorden en zuiden van Ierland bestemd worden voor de meest achtergebleven gebieden, inclusief plattelandsgemeenschappen langs de kust tussen het noorden en zuiden van het eiland. Het gaat hier om gemeenschappen die geleden hebben onder de tweedeling en onder conflicten.


Darüber hinaus sind biometrische Daten naturgemäß nicht geheim; sie können sogar Spuren hinterlassen (Finger-abdrücke, DNA), die die Erhebung dieser Daten ermöglichen, ohne dass ihr Eigentümer es bemerkt.

Biometrische gegevens zijn per definitie niet geheim en kunnen sporen achterlaten (vingerafdruk, DNA), waardoor die gegevens verzameld kunnen worden zonder dat de eigenaar zich daarvan bewust is.


w