Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansprechende Getränketheken vorstellen
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
Dekorative Getränketheken präsentieren
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Getränke ansprechend präsentieren
Land-Stadt-Wanderung
Menükarten vorstellen
Menüs präsentieren
Speisekarten präsentieren
Speisekarten vorstellen
Stadt
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft

Vertaling van "städte präsentieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das ansprechende Aussehen der Getränketheke sicherstellen | Getränke ansprechend präsentieren | ansprechende Getränketheken vorstellen | dekorative Getränketheken präsentieren

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren


Menüs präsentieren | Speisekarten präsentieren | Menükarten vorstellen | Speisekarten vorstellen

dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren


Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei






Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad




EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]


Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für Regionalpolitik zuständigen nationalen Minister werden die Ergebnisse des Berichts auf dem informellen Treffen am 22. November in Lüttich (Belgien) erörtern, wo AdR-Präsidentin Bresso den Standpunkt der Regionen und Städte präsentieren wird.

De nationale ministers die verantwoordelijk zijn voor regionaal beleid zullen hun bevindingen bespreken tijdens een informele vergadering op 22 november in Luik, België, alwaar CvdR-voorzitster Bresso het standpunt van de regio's en steden zal vertegenwoordigen.


Sie werden ihre Projekte der Jury unter dem Vorsitz des ehemaligen Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, am 8. Oktober auf der 11. jährlichen Europäischen Woche der Regionen und Städte (OPEN DAYS 2013) präsentieren.

Zij zullen op 8 oktober tijdens de Europese Week van de regio’s en steden – OPEN DAGEN 2013, die dit jaar voor de elfde maal wordt georganiseerd, hun projecten presenteren ten overstaan van de jury, die wordt voorgezeten door Luc Van den Brande, voormalig voorzitter van het Comité van de Regio’s.


2. ist der Auffassung, dass dies ein wichtiger Schritt wäre, um die früheren Spaltungen Europas zu überwinden und durch die Ernennung einer Stadt, die im 20. Jahrhundert der Schauplatz tragischer Ereignisse war, zur Kulturhauptstadt Europas das neue Europa zu präsentieren;

2. is van mening dat het uitroepen tot Culturele Hoofdstad van Europa van een stad waar in de loop van de 20e eeuw uitermate tragische gebeurtenissen hebben plaatsgevonden, een belangrijke stap zou zijn in het proces van het begraven van Europa's verleden van verdeeldheid en van het tonen van het nieuwe Europa;


Da Sarajevo Schauplatz des Attentats war, das im Jahr 1914 den Ersten Weltkrieg auslöste, wäre dies ein bedeutender Schritt, um die Geister der vergangenen Teilungen Europas ein für alle Mal zu begraben und durch die Ernennung der Stadt zur „Europäischen Kulturhauptstadt des neuen europäischen Zeitalters“ das neue Europa zu präsentieren.

Gezien het feit dat Sarajevo het toneel was van de moord die het begin van de Eerste Wereldoorlog in 1914 inluidde, zou dit een belangrijke stap zijn in het proces van het definitief begraven van Europa's verleden van verdeeldheid en van het tonen van het nieuwe Europa, door de stad aan te wijzen als Culturele Hoofdstad van Europa/symbool van een nieuw Europees tijdperk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Auffassung, dass dies ein wichtiger Schritt wäre, um die früheren Spaltungen Europas zu überwinden und durch die Ernennung einer Stadt, die im 20. Jahrhundert der Schauplatz tragischer Ereignisse war, zur Kulturhauptstadt Europas das neue Europa zu präsentieren;

2. is van mening dat het uitroepen tot Culturele Hoofdstad van Europa van een stad waar in de loop van de 20e eeuw uitermate tragische gebeurtenissen hebben plaatsgevonden, een belangrijke stap zou zijn in het proces van het begraven van Europa's verleden van verdeeldheid en van het tonen van het nieuwe Europa;


Sie sind auch ein Schaufenster, die unzähligen Möglichkeiten zu präsentieren, wie Regionen und Städte die politische Agenda Europas Realität werden lassen.“

Bovendien kunnen we tijdens het evenement laten zien hoe de regio's en steden Europa's beleidsagenda kunnen realiseren".


Abbildungen des „Chleb prądnicki“ dienen häufig als Werbeträger für die Stadt Krakau, so zum Beispiel, um es während der Feierlichkeiten zum 750. Jubiläum der Verleihung des Magdeburger Stadtrechts an Krakau als eines der Wahrzeichen der Stadt zu präsentieren.

De promotie voor Krakau wordt vaak gevoerd met een beeld van het brood; zo werd „Chleb prądnicki” gebruikt als één van de symbolen om Krakau voor te stellen tijdens de feestelijkheden rond de 750ste verjaardag van de schenking van de op het Maagdenburger recht gebaseerde stadsrechten.


Ohne im Hinblick auf diesen Vorschlag ins Detail zu gehen, kann ich bestätigen, dass unser Aktionsplan auf Aktivitäten basieren wird, die wir seit geraumer Zeit vorangetrieben haben und die wir in einen kohärenten Kontext integrieren werden, und anstreben, diese politische Vision zu präsentieren, die bei europäischen Aktionen für die Mobilität in der Stadt noch immer fehlt.

Zonder op de inhoud van het voorstel in te gaan, kan ik u mededelen dat ons actieplan zich zal baseren op werkzaamheden waar wij al geruime tijd mee bezig zijn geweest en die wij in een samenhangende context zullen plaatsen, hiermee de politieke visie tonend die in de Europese werkzaamheden op het gebied van de stedelijke mobiliteit nog ontbreekt.


Wenn man sich die Bundesrepublik Deutschland als Beispiel anschaut – für 2010 bewerben sich zehn Städte, darunter auch meine eigene brandenburgische Landeshauptstadt Potsdam –, dann kann man beurteilen – wir schreiben jetzt das Jahr 2005 –, mit welchem Engagement in diesem Vorausauswahlverfahren innerhalb der Länder daran gearbeitet wird, die Städte zu präsentieren.

Wanneer we kijken naar het voorbeeld van Duitsland, waar voor 2010 tien steden kandidaat zijn, waaronder ook mijn eigen stad, Potsdam, de hoofdstad van de deelstaat Brandenburg, dan zien we dat er in de deelstaten nu al, in 2005, enthousiast wordt gewerkt om de steden voor de preselectie goed te presenteren.


w