Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «städte hervorgehoben wird » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erklärung wird auch hervorgehoben, dass die Rolle der Städte und Regionen bei der Gestaltung der europäischen Politik, insbesondere der integrierten Strategien zur nachhaltigen Entwicklung der Gebiete und für den Übergang zu einer kohlenstofffreien Wirtschaft, gestärkt werden muss.

Ook wordt er in de Verklaring op gewezen dat steden en regio's een grotere rol moeten krijgen bij het bijsturen van het Europese beleid, in het bijzonder de geïntegreerde strategieën voor een duurzame regionale ontwikkeling en de overgang naar een koolstofarme economie.


Wie unsere Kollegen der Intergruppe, die bereits nachdrücklich auf diesen Aspekt hingewiesen haben, begrüßen wir schließlich die Tatsache, dass in diesem Text die Bedeutung der Städte hervorgehoben wird.

Tot slot, waarderen wij – net als onze collega's van de interfractiewerkgroep die dit punt al benadrukten – dat in deze tekst het belang van de steden wordt onderstreept.


Der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident Kallas erklärte zu diesem Anlass: „Während wir uns der Herausforderung stellen, unsere Städte sauberer und sicherer zu machen, wird im Verkehrsweißbuch aus dem Jahr 2011 hervorgehoben, dass ein neues Konzept für die innerstädtische Mobilität nötig ist.

Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verwoordde het als volgt: "In het witboek vervoer van 2011 wordt niet alleen het probleem dat onze steden schoner en veiliger moeten worden, aangepakt; er wordt ook gewezen op de behoefte aan een nieuwe benadering van stedelijke mobiliteit.


Der Beitrag der Städte zu Wachstum und Beschäftigung wird auch in den Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Kohäsion hervorgehoben.

De bijdrage van de steden tot de groei en werkgelegenheid wordt in de Europese beleidskeuzen voor integratie eveneens benadrukt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


In der Mitteilung wird hervorgehoben, daß Städte die Antriebskräfte für Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sind. Ihre relativen Stärken und Schwächen spiegeln unmittelbar die regionalen Unterschiede auf europäischer Ebene wider.

In het document wordt erop gewezen dat de steden de drijvende kracht zijn achter economische groei, mededinging en werkgelegenheid; hun sterke en zwakke punten komen ook tot uiting in de regionale verschillen op Europees niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'städte hervorgehoben wird' ->

Date index: 2024-02-06
w