Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effektive Stunde
Stauchgrad
Stauchverkuerzung
Stunde
Verlust pro Stunde

Traduction de «stunde in beiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)








Zone, in der die Geschwindigkeit auf 30 km in der Stunde beschränkt ist

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


Daten-/Adressfluss in beiden Richtungen

bidirectionele adressen-/gegevensstroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Durchführung dieser Empfehlung die Reduzierung der gegenwärtigen Verkehrsbelastungen auf der N5 von etwa 200 bis 400 Fahrzeugen pro Stunde in beiden Richtungen erfordern würde;

Overwegende dat de uitvoering van deze aanbeveling zou betekenen dat de huidige verkeerslast op de N5 met 200 tot 400 voertuigen per uur en per rijrichting gedrukt zou moeten worden;


61. In diesem Urteil hat der Gerichtshof darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten nach Nr. 15 des Anhangs III der Richtlinie nicht alle gemeinnützigen Leistungen einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz unterstellen dürfen, sondern nur diejenigen, die von Einrichtungen erbracht werden, die sowohl gemeinnützig als auch für wohltätige Zwecke und im Bereich der sozialen Sicherheit tätig sind. Zu dem Willen des Unionsgesetzgebers, die Möglichkeit der Anwendung eines ermäßigten Steuersatzes davon abhängig zu machen, dass die Leistungen von Einrichtungen erbracht werden, die diese beiden ...[+++]

61. In dat arrest heeft het Hof overwogen dat punt 15 van bijlage III bij richtlijn 2006/112 de lidstaten niet toestaat een verlaagd btw-tarief toe te passen op alle diensten met een liefdadige strekking, maar enkel op diensten die worden verricht door organisaties die voldoen aan de dubbele voorwaarde dat zij zelf een liefdadige instelling is en dat zij betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid. Derhalve zou het volgens het Hof indruisen tegen de wil van de wetgever van de Unie - om de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen, voor te behouden ...[+++]


In beiden Fällen werden durchschnittlich 28 bis 30 erwachsene Tiere pro Stunde geschlachtet.

Bij beide systemen worden ongeveer 28 tot 30 volwassen dieren per uur geslacht.


1. entweder in einem fußläufigen Abstand von weniger als 500 Metern zu einem IC/IR-Bahnhof, an dem an Wochentagen in beiden Richtungen mindestens zehn Reisezüge pro Stunde anhalten, während mindestens einer vollständigen Stunde, zwei Mal täglich;

1° op een wandelafstand van minder dan 500 meter van een IC/IR-spoorwegstation waar, op weekdagen, beide richtingen samengeteld, minstens tien reizigerstreinen per uur stoppen, tijdens minstens een volledig uur en dit twee keer per dag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
128. ist jedoch der Überzeugung, dass es sachdienlich wäre und mit dem Grundsatz der Subsidiarität im Einklang stünde, wenn den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Möglichkeit eingeräumt würde, in ihren nationalen Programmen die Ebene und den Umfang für Synergien und Ergänzungen zwischen den beiden Fonds vorzusehen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, diese Möglichkeit stärkerer Synergien zwischen den beiden Fonds in den Partnerschaftsvereinbarungen mit den Mitgliedstaaten gebührend zu erwägen und weiterzuverfolgen ...[+++]

128. is evenwel van mening dat het passend zou zijn en zou stroken met het subsidiariteitsbeginsel om die lidstaten die dat wensen de mogelijkheid te bieden om in hun nationale programma’s het niveau en de reikwijdte van de synergie en de complementariteit tussen de twee fondsen vast te stellen; verzoekt de Commissie in dat verband om de mogelijkheid te overwegen en ernaar te streven om in de partnerschapsovereenkomsten met de lidstaten versterkte synergieën tot stand te brenge ...[+++]


Den Mitgliedstaaten stünde es frei, das System vollständig, nur eine der beiden Funktionen oder gar nicht anzuwenden.

Het zou de lidstaten vrij staan om het volledige systeem, een van beide functies of geen enkele functie te gebruiken.


Diese beiden Pausen können in einer einzigen Pause von einer Stunde zusammen genommen werden.

Beide pauzes mogen samengevoegd worden tot één enkele pauze van één uur.


Die Differenz zwischen den beiden Messwerten des Wattstundenzählers ist die Leistungsaufnahme im Stromsparzustand; durch Division dieses Werts durch 1 Stunde erhält man die durchschnittliche Leistungsaufnahme.

Het verschil tussen beide meetwaarden is het energieverbruik in de spaarstand; dit resultaat moet door 1 uur worden gedeeld om het gemiddelde opgenomen vermogen te verkrijgen.


Den Mitgliedstaaten stünde es frei, das System vollständig, nur eine der beiden Funktionen oder gar nicht anzuwenden.

Het zou de lidstaten vrij staan om het volledige systeem, een van beide functies of geen enkele functie te gebruiken.


Diese beiden Pausen können in einer einzigen Pause von einer Stunde zusammen genommen werden.

Die twee pauses kunnen in een eenmalige pauze van één uur genomen worden.




D'autres ont cherché : adressfluss in beiden richtungen     stunde     verlust pro stunde     effektive stunde     stauchgrad     stauchverkuerzung     stunde in beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stunde in beiden' ->

Date index: 2025-01-06
w