Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsteigen in die höhere Stufe
Ausbildungsniveau
Bajocien
Bajocium
Cif-Lieferung
Cif-Preis
Cif-Stufe
EG-Übergangsmaßnahmen
EG-Übergangszeit
Für eine Übergangszeit
Helvet
Helvet- Stufe
Helvetische Stufe
Kosten Versicherung Fracht
Lieferung frei Entladehafen
Stufe
Stufe
Stufe des Bildungssystems
Stufe des Helvetian
Wendezeit
Übergangszeit
Übergangszeit
Übergangszeit EG
Übergangszeit am Zielbahnhof

Vertaling van "stufe übergangszeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


Übergangszeit | Übergangszeit am Zielbahnhof | Wendezeit

tijdmarge | tijdspeling | tijdspeling op eindstation


Helvet | Helvet- Stufe | Helvetische Stufe | Stufe des Helvetian

helveticum | helvetische etage






Aufsteigen in die höhere Stufe

overgang naar het hoger niveau






cif-Preis [ cif-Lieferung | cif-Stufe | Kosten Versicherung Fracht | Lieferung frei Entladehafen ]

cif-prijs [ CIF | cif-fase | cif-levering | kosten verzekering vracht | levering loshaven ]


Stufe des Bildungssystems [ Ausbildungsniveau ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ende 2001 läuft die zweite Stufe der Übergangszeit für diese beiden Länder aus.

Eind 2011 loopt de tweede fase van de overgangsperiode voor beide landen af.


(5) Damit die Hersteller sich auf die neuen harmonisierten Verfahren einstellen können, sollte eine ausreichend lange Übergangszeit eingeräumt werden, ehe das gemeinschaftliche Typgenehmigungsverfahren für in einer einzigen Stufe gefertigte Fahrzeuge anderer Klassen als M1 verbindlich wird.

(5) Om de fabrikanten in staat te stellen zich aan de nieuwe geharmoniseerde procedures aan te passen, moet in een voldoende lange overgangstermijn worden voorzien voordat de communautaire typegoedkeuring van voertuigen verplicht wordt voor in één fase gebouwde voertuigen van andere categorieën dan M1.


(5) Damit die Hersteller sich auf die neuen vereinheitlichten Verfahren einstellen können, ist eine ausreichend lange Übergangszeit notwendig, ehe das gemeinschaftliche Typgenehmigungsverfahren für in einer einzigen Stufe gefertigte vollständige Fahrzeuge anderer Klassen als M1 verbindlich wird.

5. Om de fabrikanten in staat te stellen zich aan de nieuwe geharmoniseerde procedures aan te passen, moet in een voldoende lange overgangstermijn worden voorzien voordat de communautaire typegoedkeuring van voertuigen verplicht wordt voor in één fase gebouwde voertuigen van andere categorieën dan M1 .


Art. 2. Der in Artikel 1 vorgesehene Betrag deckt die Gesamtheit der Funktionsausgaben des Regionalausschusses für Raumordnung, einschliesslich der Ausgaben seiner verschiedenen Abteilungen und jeglicher Arbeitsgruppen, die er einrichtet, sowie den Gehalt eines Beamten der Stufe 1 für die einjährige Übergangszeit.

Art. 2. Het in artikel 1 uitgetrokken bedrag dekt de gezamenlijke werkingsuitgaven van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" , met inbegrip van de uitgaven van haar verschillende afdelingen en alle door haar opgerichte werkgroepen alsmede de wedde van een personeelslid van niveau 1 voor de overgangsperiode van één jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Richtlinie 88/77/EWG (6) sind die Emissionsgrenzwerte für Kohlenmonoxid, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Stickoxide aus Dieselmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen auf der Grundlage eines für die europäische Betriebsweise der betreffenden Fahrzeuge repräsentativen Prüfverfahrens festgelegt worden. Die Richtlinie 91/542/EWG sieht zwei Stufen vor, wobei die erste Stufe (1992/93) mit den Daten des Inkrafttretens der neuen europäischen Emissionsnormen für Personenkraftwagen zusammenfällt. Die zweite Stufe (1995/96) umfaßt längerfristige Leitlinien für die europäische Kraftfahrzeugindustrie, bei denen auf der Grundlage der zu erwarten ...[+++]

Overwegende dat bij Richtlijn 88/77/EEG van de Raad (6) op basis van een beproevingsprocedure die representatief is voor de rijomstandigheden van de betrokken voertuigen in Europa, grenswaarden zijn vastgesteld voor de emissie van koolmonoxide, onverbrande koolwaterstoffen en stikstofoxiden door voor het aandrijven van voertuigen bestemde dieselmotoren; dat Richtlijn 91/542/EEG in twee fasen voorziet, waarvan de eerste (1992/1993) samenvalt met de data voor het van kracht worden van de nieuwe Europese emissienormen voor personenauto's; dat met de tweede fase (1995/1996) een oriëntatie voor de langere termijn ten behoeve van de Europese ...[+++]


Das Abkommen enthält außerdem Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung, insbesondere des Zugangs zur Berufsausbildung während der zweiten Stufe der Übergangszeit.

Ook voorziet de overeenkomst in maatregelen om in de tweede fase van de overgangsperiode de werkgelegenheid en vooral de beroepsopleiding toegankelijker te maken.


Die Allgemeinen Programme sehen die Aufhebung jeder auf der Staatsangehörigkeit beruhenden diskriminierenden Behandlung bei der Niederlassung und im Dienstleistungsverkehr auf dem Gebiet des Einzelhandels nach Ablauf des zweiten Jahres der zweiten Stufe der Übergangszeit und vor Ablauf der zweiten Stufe vor.

Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten in de kleinhandel na het verstrijken van het tweede jaar van de tweede etappe van de overgangsperiode en v}}r het verstrijken van de tweede etappe moet worden opgeheven ;


Die Allgemeinen Programme sehen die Aufhebung jeder auf der Staatsangehörigkeit beruhenden diskriminierenden Behandlung bei der Niederlassung und im Dienstleistungsverkehr im Bereich der selbständigen Tätigkeiten im Restaurations- und Schankgewerbe, im Beherbergungsgewerbe und beim Betrieb von Zeltplätzen nach Ablauf des zweiten Jahres der zweiten Stufe der Übergangszeit und vor Ablauf der zweiten Stufe vor.

Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten op het gebied van anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden van restaurants , slijterijen , hotels , pensions en dergelijke inrichtingen , en kampeerterreinen na het verstrijken van het tweede jaar van de tweede etappe van de overgangsperiode en v}}r het verstrijken van de tweede etappe dient te zijn opgeheven ;


Das allgemeine Programm enthält einen besonderen Zeitplan für die Aufhebung der Beschränkungen in der Landwirtschaft und im Gartenbau. Es ist vorgesehen, diese Beschränkungen bei einer ersten Dienstleistungsgruppe bis zum 31. Dezember 1963, bei einer weiteren Gruppe bis zum Ende der zweiten Stufe der Übergangszeit und bei den übrigen Dienstleistungen im Laufe der dritten Stufe aufzuheben.

Overwegende dat het algemeen programma een bijzonder tijdschema bevat voor de opheffing van de beperkingen op het gebied van land - en tuinbouw ; dat deze opheffing moet plaatsvinden v}}r 31 december 1963 voor een eerste groep van dienstverrichtingen , v}}r het einde van de tweede etappe van de overgangsperiode voor een tweede groep en in de loop van de derde etappe voor alle andere dienstverrichtingen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stufe übergangszeit' ->

Date index: 2023-10-01
w