Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unfall beim Transport
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall
Wohlergehen der Studierenden sicherstellen

Vertaling van "studierenden beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Wohlergehen der Studierenden sicherstellen

het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1..Wie hat die Qualitätssicherung die Hochschulen, die Studierenden und andere Beteiligte beim Erreichen der Qualitätsziele unterstützt?.

2.1..Hoe heeft kwaliteitsborging de academische wereld, studenten en andere belanghebbenden geholpen bij het bereiken van kwaliteitsdoelen?.


Dies kann auch die Unterstützung der Partnerländer beim Aufbau einer Struktur für die Steuerung der regulären Migration u. a. in den Bereichen Anwerbung von Arbeitskräften, Berufs- und Sprachausbildung, Anerkennung von Qualifikationen und Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen einschließen[11]. Um insbesondere die Mobilität der Studierenden, Forscher und Geschäftsleute zwischen den Partnerländern und der EU zu stärken, fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, alle durch den EU-Visakodex gebotenen Möglichkeiten auszuschöpfe ...[+++]

Hierbij kan het gaan om initiatieven waarbij partnerlanden bijstand wordt verleend voor het oprichten of verbeteren van het arbeidsmigratiebeheer, met inbegrip van aanwerving, beroeps- en talenopleiding, ontwikkeling en erkenning van vaardigheden, en de terugkeer en re-integratie van migranten[11]. Met het oog op een grotere mobiliteit van de burgers tussen partnerlanden en de EU, in het bijzonder voor studenten, onderzoekers en zakenmensen, roept de Commissie de lidstaten op om de mogelijkheden van de EU-Visumcode volledig te benutten.


2.1. Wie hat die Qualitätssicherung die Hochschulen, die Studierenden und andere Beteiligte beim Erreichen der Qualitätsziele unterstützt?

2.1. Hoe heeft kwaliteitsborging de academische wereld, studenten en andere belanghebbenden geholpen bij het bereiken van kwaliteitsdoelen?


In dem Bericht über die Modernisierung der Hochschulbildung in Europa (Modernisation of Higher Education in Europe“: Access, Retention and Employability) wird untersucht, was Behörden und Hochschulen unternehmen, um den Zugang zur Hochschulbildung zu erweitern, die Zahl der Absolventen (Verbleibquote) zu steigern und die Studierenden beim Eintritt in den Arbeitsmarkt zu begleiten (Beschäftigungsfähigkeit).

In het verslag "Modernisation of Higher Education in Europe: Access, Retention and Employability" ("Modernisering van het hoger onderwijs in Europa: toegang, retentie en inzetbaarheid") is onderzocht wat regeringen en instellingen voor hoger onderwijs doen om het onderwijs toegankelijker te maken, ervoor te zorgen dat meer studenten hun studie voltooien en afgestudeerden te begeleiden bij het betreden van de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie erhöht die Mobilität bei Studierenden und Arbeitnehmern, vermittelt die Ergebnisse der Studie zu Fremdsprachenkenntnissen, fördert Kreativität und Innovation beim Sprachenlernen und stellt relevanten Interessenträgern eine Plattform zum Austausch von bewährten Verfahren zur Verfügung.

Hiermee wordt gezorgd voor de bevordering van de mobiliteit van studenten en werknemers, de verspreiding van de resultaten van de studie over taalvaardigheden, de bevordering van creativiteit en innovatie bij het leren van talen en de oprichting van een platform voor betrokken belanghebbenden voor de uitwisseling van optimale praktijkvoorbeelden.


Dabei vermittelt das Programm nicht nur ein Gefühl der Zugehörigkeit zur europäischen Familie; durch die beim Erasmus-Aufenthalt erworbenen Kompetenzen verbessern sich auch die Beschäftigungsfähigkeit und die beruflichen Perspektiven der Studierenden.

Niet alleen levert het programma een bijdrage aan het gevoel deel uit te maken van de Europese familie, ook vergroten de vaardigheden die door Erasmus worden bevorderd de inzetbaarheid en loopbaanvooruitzichten van de studenten.


So ist beispielsweise das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) – ein maßgebliches Instrument der Mobilitätsförderung – aus einem Erasmus-Projekt hervorgegangen (Beim ECTS werden für jede Lehrveranstaltung eines Studiengangs Leistungspunkte (Credits) festgelegt, deren Höhe sich nach dem von den Studierenden benötigten Arbeitsaufwand und den angestrebten Lernzielen richtet.

Zo was het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS) oorspronkelijk een Erasmus-project en werd het pas later een van de belangrijkste instrumenten ter bevordering van de mobiliteit (ECTS kent op basis van de studiebelasting en vastgestelde leerresultaten aan elk onderdeel van een studieprogramma studiepunten toe. Dit maakt het voor studenten eenvoudiger in verschillende programma's behaalde studiepunten te verzamelen en het vereenvoudigt de erkenning van de studie in het buitenland bij hun eigen instelling.)


So ist beispielsweise das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) – ein europaweit eingesetztes, bedeutendes Instrument zur Mobilitätsförderung – aus einem Erasmus-Projekt hervorgegangen (Beim ECTS werden für jede Lehrveranstaltung eines Studiengangs Leistungspunkte (Credits) festgelegt, deren Höhe sich nach dem von den Studierenden benötigten Arbeitsaufwand zur Erreichung der angestrebten Lernziele richtet.

Zo was het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS) oorspronkelijk een Erasmus-project en werd het pas later een van de belangrijkste instrumenten ter bevordering van de mobiliteit dat nu in heel Europa wordt toegepast (ECTS kent op basis van de studiebelasting om bepaalde leerresultaten te behalen aan elk onderdeel van een studieprogramma studiepunten toe. Dit maakt het voor studenten eenvoudiger in verschillende programma's behaalde studiepunten te verzamelen en het vereenvoudigt de erkenning van studies in het buitenland.)


Beim Anteil an der Gesamtzahl der Studierenden lagen Luxemburg (15,5 %), Liechtenstein (3 %), Österreich (1,9 %) und die Tschechische Republik (1,7 %) an der Spitze.

In verhouding tot hun studentenpopulatie waren Luxemburg (15,5%), Liechtenstein (3%), Oostenrijk (1,9%) en Tsjechië (1,7%) de best presterende landen.


Sie erhöht die Mobilität bei Studierenden und Arbeitnehmern, vermittelt die Ergebnisse der Studie zu Fremdsprachenkenntnissen, fördert Kreativität und Innovation beim Sprachenlernen und stellt relevanten Interessenträgern eine Plattform zum Austausch von bewährten Verfahren zur Verfügung.

Hiermee wordt gezorgd voor de bevordering van de mobiliteit van studenten en werknemers, de verspreiding van de resultaten van de studie over taalvaardigheden, de bevordering van creativiteit en innovatie bij het leren van talen en de oprichting van een platform voor betrokken belanghebbenden voor de uitwisseling van optimale praktijkvoorbeelden.


w