Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für benachteiligte Studierende
Beraterin für Studierende mit Lernschwierigkeiten
Beraterin für benachteiligte Studierende
Studierende Jugend
Studierende bei der Dissertation betreuen
Studierende bei der Doktorarbeit betreuen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "studierende könnten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater für benachteiligte Studierende | Beraterin für benachteiligte Studierende | Berater für benachteiligte Studierende/Beraterin für benachteiligte Studierende | Beraterin für Studierende mit Lernschwierigkeiten

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen

studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle einer Überarbeitung der Richtlinien über Forscher und Studierende könnten Zulassung, Aufenthalt und EU-interne Mobilität dieser Gruppen, die maßgeblich zur Erhaltung der künftigen Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der EU beitragen, weiter erleichtert werden.

Mogelijke herzieningen van de richtlijnen inzake onderzoekers en studenten kunnen leiden tot een verdere bevordering van de toelating, het verblijf en de mobiliteit binnen de EU van deze groepen, die van groot belang zijn voor de instandhouding van de toekomstige innovatiecapaciteit en concurrentiekracht van de EU.


Seit Bestehen von Erasmus konnten mehr als eine Million Studierende von dieser Aktion profitieren, und jedes Jahr nehmen auch etwa 12 000 Dozenten an Austauschmaßnahmen im Rahmen von Erasmus teil.

Sinds de start van deze maatregelen hebben meerdere miljoenen studenten hieraan deelgenomen, en elk jaar maken ongeveer 12.000 docenten gebruik van deze mobiliteit.


Im akademischen Jahr 2015/2016 konnten Hochschulen im Rahmen von Erasmus+ 330 000 Studierende und Lehrkräfte empfangen und entsenden, davon 26 000 im Austausch mit Partnerländern.

In het academisch jaar 2015-2016 heeft Erasmus+ instellingen voor hoger onderwijs in staat gesteld 330 000 studenten en personeelsleden uit te wisselen, waarvan 26 000 met partnerlanden.


Im Jahr 2015 wurde das Spektrum von Erasmus+ noch ausgeweitet: Erstmals konnten Hochschuleinrichtungen mehr als 28 000 Studierende und Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in Länder außerhalb Europas entsenden oder aus diesen Ländern aufnehmen.

In 2015 is Erasmus+ verder uitgebreid en heeft het programma voor de eerste keer instellingen voor hoger onderwijs de mogelijkheid geboden om meer dan 28 000 studenten en personeelsleden uit te wisselen met landen buiten Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34 000 Studierende könnten ein Stipendium für ein Studium an mindestens zwei Hochschulen im Ausland erhalten, das zum Erwerb eines „gemeinsamen Abschlusses“ führt (gegenüber 17 600 im laufenden Programm).

voor 34 000 studenten om een beurs te ontvangen voor een gezamenlijke graad, waarbij zij aan minstens twee hogeronderwijsinstellingen in het buitenland studeren (tegenover 17 600 in het huidige programma);


330 000 Master-Studierende könnten das brandneue Garantieinstrument für Studiendarlehen für ein Studium im Ausland in Anspruch nehmen.

voor 330 000 masterstudenten om een garantie op een lening te krijgen om een studie in het buitenland te financieren in het kader van een nieuwe regeling;


Im Falle einer Überarbeitung der Richtlinien über Forscher und Studierende könnten Zulassung, Aufenthalt und EU-interne Mobilität dieser Gruppen, die maßgeblich zur Erhaltung der künftigen Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der EU beitragen, weiter erleichtert werden.

Mogelijke herzieningen van de richtlijnen inzake onderzoekers en studenten kunnen leiden tot een verdere bevordering van de toelating, het verblijf en de mobiliteit binnen de EU van deze groepen, die van groot belang zijn voor de instandhouding van de toekomstige innovatiecapaciteit en concurrentiekracht van de EU.


Das durchschnittliche Erasmus-Stipendium, das die zusätzlichen Lebenshaltungskosten im Ausland sowie die Reisekosten decken soll, betrug 250 EUR pro Monat – etwas weniger als im Vorjahr (254 EUR), wodurch mehr Studierende vom Programm profitieren konnten.

De gemiddelde maandelijkse Erasmus‑beurs, bedoeld om een deel van de extra woon‑ en reiskosten te dekken, was 250 euro – iets minder dan het jaar daarvoor (254 euro), waardoor meer studenten aan het programma konden deelnemen.


Mithilfe dieser Netze und Projekte konnten die Hochschuleinrichtungen innovative Lehrmethoden erarbeiten und die Systeme für die Anerkennung von Studienzeiten im Ausland verbessern, Unterstützungsdienste für Studierende ausbauen, Kooperationen mit Unternehmen eingehen oder das Hochschulmanagement optimieren.

Erasmus heeft het deze instellingen mogelijk gemaakt om hun onderwijs te vernieuwen en heeft de systemen voor de erkenning van studieperioden in het buitenland verbeterd. Het heeft ook de ondersteuningsdiensten voor studenten, de samenwerking met het bedrijfsleven en het bestuur van de instellingen een boost gegeven.


Gemäß der zweiten Änderung könnten für einige Studiengänge 75 % der Studienplätze für Bewerber mit einem in Österreich erworbenen Sekundarschulabschluss reserviert werden (und 20 % für andere Studierende aus der EU, die verbleibenden 5 % für Studierende aus Drittländern).

Op grond van deze laatste wetswijziging konden in sommige studierichtingen 75% van de studieplaatsen worden gereserveerd voor studenten met een Oostenrijks diploma middelbaar onderwijs (20% voor studenten uit andere EU-landen en 5% voor studenten uit derde landen).


w