Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studienzeugnis
Studienzeugnis der Unterstufe der Berufssekundarschule

Traduction de «studienzeugnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Studienzeugnis der Unterstufe der Berufssekundarschule

studiegetuigschrift van de lagere secundaire beroepsschool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. oder in der Eigenschaft als Berufsoffiziersanwärter das Diplom der Oberstufe des Sekundarunterrichts oder ein gleichwertiges Diplom oder Studienzeugnis an der Königlichen Unteroffiziersschule erhalten hat.

2° hetzij, in de hoedanigheid van kandidaat-beroepsonderofficier, het diploma van secundair onderwijs of een gelijkwaardig diploma of getuigschrift heeft behaald in de Koninklijke School voor Onderofficieren.


Wenn eine Zulassungsprüfung vorgeschrieben ist, legen Beamte und Bedienstete diese in Französisch oder in Niederländisch ab, je nachdem ob aus dem erforderlichen Diplom oder Studienzeugnis oder der Bescheinigung des Schulleiters hervorgeht, dass sie ihr Studium in der einen oder anderen dieser Sprachen absolviert haben.

Indien het voorgeschreven is, leggen de ambtenaren hun toelatingsexamen af in het Nederlands of in het Frans naar gelang van de taal waarin zij, naar luid van het opgelegde diploma, het vereiste getuigschrift of de verklaring van het schoolhoofd, hun onderwijs genoten hebben, tenzij zij vooraf aan de hand van een examen het bewijs leveren dat zij de andere taal even goed kennen.


" In den in Anlage III vorgesehenen Fällen und nach den dort festgelegten Bedingungen kann die Regierung eine Abweichung von der Voraussetzung gemäß Absatz 1, Ziffer 5°, ein Diplom bzw. Studienzeugnis zu besitzen, durch einen mit Gründen zu versehenden Beschluss zulassen:

" In de voorziene gevallen en volgens de voorwaarden bepaald bij bijlage III kan de Regering bij een met redenen omklede beslissing een afwijking van het vereiste inzake diploma's of studiegetuigschriften bedoeld in het eerste lid, 5°, toestaan:


2) im Falle eines von jedem anderen regionalen, gemeinschaftlichen oder föderalen öffentlichen Dienst organisierten Anwerbungswettbewerbs ist die Bedingung des " gleichen Berufs" erfüllt, wenn das Diplom oder Studienzeugnis (betreffend die Stufen A, B und C) oder die berufliche Qualifikation (betreffend die Stufe D), das bzw. die das Personalmitglied für den vertraglich besetzten Posten gelten gelassen hat, ein Diplom, ein Studienzeugnis oder eine berufliche Qualifikation ist, das bzw. die im Anwerbungswettbewerbsverfahren gefordert wird.

2) indien het gaat om een vergelijkend wervingsexamen dat wordt georganiseerd voor elke andere regionale, gemeenschappelijke of federale openbare dienst, wordt de voorwaarde van " hetzelfde beroep" vervuld wanneer het diploma of studiegetuigschrift (m.b.t. de niveaus A, B en C) of de beroepskwalificatie (m.b.t. het niveau D), dat het personeelslid heeft laten gelden voor de contractueel beklede betrekking, een diploma, studiegetuigschrift of beroepskwalificatie is die voor het vergelijkend wervingsexamen vereist zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Anwerbungswettbewerb für alle Diplome, Studienzeugnis oder berufliche Qualifikationen offen ist, muss der vertraglich besetzte Posten ebenfalls für alle Diplome, Studienzeugnis oder berufliche Qualifikationen zugänglich sein.

Indien de houders van elk diploma, studiegetuigschrift of beroepskwalificatie mogen deelnemen aan het vergelijkend wervingsexamen, moet de contractueel beklede betrekking ook toegankelijk zijn voor elk diploma, studiegetuigschrift of beroepskwalificatie.


- CERTIFICAT D'ETUDES SPECIALES DE MEDECINE " ( FACHÄRZTLICHES STUDIENZEUGNIS ) , AUSGESTELLT VON DER MEDIZINISCHEN FAKULTÄT ODER DER MEDIZINISCHPHARMAZEUTISCHEN FAKULTÄT EINER UNIVERSITÄT , ODER DIE DURCH ERLASS DES ERZIEHUNGSMINISTERIUMS AUSGESTELLTE BESCHEINIGUNG ÜBER DIE GLEICHWERTIGKEIT DIESES ZEUGNISSES ;

- " certificat d'études spéciales de médecine " ( afgegeven door de medische faculteit of de gemengde medisch-farmaceutische faculteiten van de universiteiten of het bij besluit van de Minister van Onderwijs vastgestelde bewijs van gelijkwaardigheid van deze getuigschriften ) ;


- " CERTIFICAT D'ETUDES SPECIALES DE MEDECINE " ( FACHÄRZTLICHES STUDIENZEUGNIS ) , AUSGESTELLT VON DER MEDIZINISCHEN FAKULTÄT ODER DER MEDIZINISCHPHARMAZEUTISCHEN FAKULTÄT EINER UNIVERSITÄT ODER VON EINER UNIVERSITÄT ;

- " certificat d'études spéciales de médecine " ( afgegeven door de medische faculteit of de gemengde medisch-farmaceutische faculteiten van de universiteiten of de universiteiten ) ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studienzeugnis' ->

Date index: 2023-09-17
w