Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forschungsauftrag
Forschungsvertrag
Studienvertrag

Vertaling van "studienvertrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Forschungsauftrag | Forschungsvertrag | Studienvertrag

onderzoeksopdracht | researchopdracht | studieopdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Studienvertrag liegt vor, wenn der Dienstleistungsvertrag zwischen dem öffentlichen Auftraggeber und einem Leistungserbringer u. a. Studien zur Ermittlung und Vorbereitung von Projekten, Durchführbarkeits-, Wirtschaftlichkeits- und Marktstudien, technische Studien und sonstige Prüfungen betrifft.

Er is een opdracht voor studies wanneer het contract tussen een dienstverlener en de aanbestedende dienst onder meer betrekking heeft op studies betreffende het vaststellen en voorbereiden van projecten, haalbaarheidsstudies, economische en marktstudies, technische studies, evaluaties en audits.


(1) Dienstleistungsaufträge umfassen Studienverträge und Verträge für technische Hilfe.

1. Opdrachten voor diensten omvatten opdrachten voor studies en technische bijstand.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen beinhalten lediglich Ausgaben für Personal, Expertensitzungen und Studienverträge.

De voorgestelde activiteiten omvatten slechts uitgaven voor personeel, bijeenkomsten van deskundigen en studiecontracten.


Die Ausführungsrate wird mit 87,85 % von insgesamt 7.500.000 EUR ebenfalls als zufriedenstellend angesehen, wobei ein Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen, eine Ausschreibung und eine Studie finanziert wurden, was zur Unterzeichnung von drei Dienstleistungsverträgen, einem Studienvertrag und sieben Finanzhilfevereinbarungen führte.

Het uitvoeringspercentage lijkt eveneens bevredigend, namelijk een uitvoeringspercentage van 87,85% op de 7 500 000 EUR voor één oproep tot het indienen van voorstellen, één aanbesteding en één studie, die hebben geleid tot de sluiting van 3 dienstverleningscontracten, één studiecontract en 7 subsidieovereenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Transfer und die Akkumulierung von Leistungspunkten erfolgt mit Hilfe der ECTS-Schlüsseldokumente (Studienverzeichnis, Studienvertrag und Abschrift der Studiendaten) sowie des Diploma Supplement (Diplomzusatz).

Het overdragen en verzamelen van studiepunten wordt vergemakkelijkt door het gebruik van de ECTS‑basisdocumenten (cursusaanbod, leerovereenkomst en afschrift van het studiedossier) en het diplomasupplement.


nutzen im Rahmen des Programms Erasmus entwickelte Mobilitätsinstrumente wie die Anerkennung früherer Studienaufenthalte, den Studienvertrag und den Studienerfolgsnachweis.

gebruik maken van mobiliteitsinstrumenten die in het kader van het Erasmusprogramma zijn ontwikkeld, zoals de erkenning van vroegere studieperiodes, de studieovereenkomst en het afschrift van het studiedossier.


5. ersucht der Rat die Kommission, weiter zur Arbeit der Gruppen beizutragen, indem sie gemäß den geltenden Haushaltsvorschriften Studienverträge zu spezifischen Fragen vergibt, soweit die Gruppen dies für angebracht halten;

5. verzoekt de Raad de Commissie verder bij te dragen tot de werkzaamheden van de groepen door studiecontracten af te sluiten met betrekking tot specifieke vraagstukken die door de groepen passend worden geacht, met inachtneming van de geldende begrotingsregels.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen beinhalten lediglich Ausgaben für Personal, Expertensitzungen und Studienverträge.

De voorgestelde activiteiten omvatten slechts uitgaven voor personeel, bijeenkomsten van deskundigen en studiecontracten.


A. in der Erwägung, daß es dem Verwaltungsrat der Stiftung am 4. Mai 1999 die Entlastung für das Haushaltsjahr 1997 auf der Grundlage der Verpflichtung erteilt hat, die Aufgaben zwischen dem Anweisungsbefugten und dem Rechnungsführer zu trennen, eine Vereinbarung mit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in Bilbao umzusetzen und den Alltagsbetrieb in der Verwaltung durch einen geringeren Einsatz von Zahlstellen und eine aktive Kontrolle der Dienstreiseausgaben und der Studienverträge zu verbessern,

A. overwegende dat het Parlement op 4 mei 1999 aan de Raad van bestuur van de stichting kwijting heeft verleend voor het begrotingsjaar 1997, op grond van toezeggingen dat een scheiding zal worden gemaakt tussen de taken van ordonnateurs en rekenplichtige, om uitvoering te geven aan een memorandum van overeenstemming met het te Bilbao gevestigde Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk en om verbetering in het dagelijks beheer te brengen door minder gebruik te maken van voorschotrekeningen en een actieve controle uit te oefenen op dienstreisvergoedingen en studiecontracten,


Diese Berufsausbildung, die von den zuständigen Behörden des Herkunftslandes gemäß den geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie den üblichen Verfahren anerkannt und bescheinigt wird, umfasst strukturierte Ausbildungsphasen in einem Unternehmen und ggf. einer Ausbildungseinrichtung unabhängig von der Stellung dieser Person im Rahmen ihres Arbeits-, Lehr-, Schul- oder Studienvertrages.

Deze opleiding, die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst volgens de aldaar geldende wetgeving, procedures of gebruiken wordt erkend of gecertificeerd, omvat gestructureerde opleidingsperioden in een bedrijf en eventueel aan een opleidingsinstelling, ongeacht de status van de persoon (onder een arbeidsovereenkomst, een leerlingcontract, als scholier of als student).




Anderen hebben gezocht naar : forschungsauftrag     forschungsvertrag     studienvertrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studienvertrag' ->

Date index: 2025-04-21
w