Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABT-378
GEM-91

Vertaling van "studien zeigen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
experimentelle Substanz gegen HIV(antisense-Oligonukleotid),die gegen bestimmte Gene(gag)aktiv ist und in klinischen Studien erprobt wird | GEM-91 [Abbr.]

Trecovirsen


Medikament gegen HIV(Proteasehemmer),das z.Z.in klinischen Studien erprobt wird | ABT-378 [Abbr.]

ABT 378
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie die Erfahrung, eine Folgenabschätzung und verschiedene Studien zeigen, wird diese Richtlinie jedoch von den Mitgliedstaaten sehr uneinheitlich angewandt.

Uit de opgedane ervaring, een effectbeoordeling en diverse studies is echter gebleken dat die richtlijn door de lidstaten niet consistent ten uitvoer wordt gelegd.


Wie die Erfahrung, die Folgenabschätzung und verschiedene Studien zeigen, wird diese Richtlinie jedoch von den Mitgliedstaaten sehr uneinheitlich angewandt.

Uit de opgedane ervaring, de effectbeoordeling en diverse studies is echter gebleken, dat de tenuitvoerlegging van die richtlijn sterk verschilt van lidstaat tot lidstaat.


Wie die Erfahrung, die Folgenabschätzung und verschiedene Studien zeigen, wird diese Richtlinie jedoch von den Mitgliedstaaten sehr uneinheitlich angewandt.

Uit de opgedane ervaring, de effectbeoordeling en diverse studies is echter gebleken, dat de tenuitvoerlegging van die richtlijn sterk verschilt van lidstaat tot lidstaat.


Wir alle wissen und alle Studien zeigen, dass Dichlormethan, wenn es sachgemäß gebraucht und die Gesundheit der Anwender geschützt wird, unwirtschaftlich und unökologisch ist.

We weten, iedereen weet dat en het blijkt uit alle onderzoeken, dat als dichloormethaan correct wordt gebruikt op zo'n manier dat de gezondheid van betrokken werknemers wordt beschermd, deze stof zowel oneconomisch als milieuonvriendelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit dies erreicht und die Akzeptanz des Abkommens in der Öffentlichkeit gewährleistet wird, muss sich die Erkenntnis durchsetzen, dass der Freihandel in einer Reihe von ASEAN-Staaten ein kontrovers diskutiertes Thema bleiben wird, auch wenn unabhängige Studien zeigen, dass alle Seiten Abschluss eines Freihandelsabkommens profitieren würden.

Om dit kunnen bereiken en om te waarborgen dat de overeenkomst kan rekenen op acceptatie door het publiek, is het van belang te erkennen dat onafhankelijke studies er weliswaar op wijzen dat het sluiten van een vrijhandelsakkoord weliswaar een win-winscenario zou opleveren, maar dat vrije handel in een aantal ASEAN-landen nog steeds een controversieel onderwerp is.


Einschlägige Studien zeigen jedoch EU-weit besorgniserregende Entwicklungen, denn aus fast allen Mitgliedstaaten wird über mangelnde Kompetenz der Lehrkräfte und über Schwierigkeiten berichtet, hier Abhilfe zu schaffen.

Uit studies blijkt echter dat er zich overal in de EU zorgwekkende ontwikkelingen voordoen: in de meeste lidstaten zijn de leerkrachten onvoldoende opgeleid en ondervinden zij moeilijkheden om hun vaardigheden bij te schaven.


P. in der Erwägung, dass mit der Lissabon-Strategie eine Beschäftigungsquote für Frauen von 60 % im Jahr 2010 angestrebt wird, und unter Hinweis darauf, dass neueste Studien zeigen, dass ein Fünftel der ehemaligen Krebspatienten/innen nicht in den Beruf zurückkehren, obwohl sie als beschäftigungsfähig gelten und sich Frauen, die in den Beruf zurückkehren, trotzdem oft mit Einkommenskürzungen konfrontiert sehen ,

P. overwegende dat in het kader van de strategie van Lissabon gestreefd wordt naar een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% tegen 2010; verder overwegende dat uit de meest recente studies blijkt dat een vijfde van de oud-kankerpatiënten (vrouwen én mannen) niet op de arbeidsmarkt terugkeert hoewel ze als arbeidsgeschikt gelden , en dat vrouwen die wel op de arbeidsmarkt terugkeren ondanks dat vaak met inkomensdalingen te maken ...[+++]


Wie einer der Studien entnommen werden kann, zeigen die geschätzten Marktdaten, dass der Katalysator der wichtigste Teil zur Emissionsregelung bleibt, der in alle Fahrzeuge mit Dieselmotor eingebaut wird.

Zoals door de ramingen op basis van marktgegevens in een van de studies wordt aangetoond, blijven DOC's het belangrijkste onderdeel voor emissiebeheersing dat in alle auto's met dieselmotor wordt geïnstalleerd in de betrokken periode.


Die Annahme, dass die Einwanderung die Arbeitslosigkeit erhöht, wird in diesen Studien nicht bestätigt. Sie zeigen vielmehr, dass Einwanderer meist jene Arbeiten annehmen, die selbst in Fällen, in denen unter der lokalen Bevölkerung hohe Arbeitslosigkeit bestanden hat, offengeblieben waren.

Het idee dat immigratie de werkloosheid zou vergroten wordt in deze studies niet bevestigd. Er blijkt integendeel uit dat migranten over het algemeen de banen nemen die zelfs in gebieden met hoge werkloosheid onder de lokale bevolking niet ingevuld zijn geraakt.




Anderen hebben gezocht naar : abt-378     gem-91     studien zeigen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studien zeigen wird' ->

Date index: 2023-03-30
w