Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studien sichergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Diskussionen bezogen sich auf Artikel 8, 9 und 12 der Verordnung des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze und betrafen die Zustimmung der Mitgliedstaaten zur Einreichung von Zuschußanträgen, die von den Mitgliedstaaten zu treffenden Maßnahmen zur Finanzkontrolle hinsichtlich der Verwendung der beantragten Mittel, die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Kommission über die Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu informieren, mit denen eine wirksame Umsetzung der Projekte und Studien sichergestellt werden soll, und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Kommission alle e ...[+++]

Deze gedachtenwisselingen hadden betrekking op de artikelen 8, 9 en 12 van de verordening inzake de financiering van de TEN, meer bepaald de goedkeuring door de betrokken lidstaat (lidstaten) van bijstandsaanvragen, de door de lidstaten te nemen maatregelen voor financiële controle op het gebruik van de aangevraagde middelen en de op de lidstaten rustende verplichting de Commissie in kennis te stellen van de beheers- en controlesystemen die zijn opgezet om de doeltreffende uitvoering van projecten en studies te waarborgen en de Commis ...[+++]


Es soll eine Abstimmung sichergestellt werden mit den Eurobarometer-Erhebungen, den Erhebungen im Rahmen von Information Society Statistics von Eurostat und den Studien der GD Informationsgesellschaft im Rahmen des Follow-up zu dem umfassenden Aktionsplan eEurope 2002 sowie auch mit den entsprechenden Forschungsprojekten der Programme SOKRATES und IST.

Er zal voor coördinatie worden gezorgd met de Eurobarometer-enquêtes, de enquêtes in verband met de informatiemaatschappij (Information Society Statistics) van Eurostat en de studies van het directoraat-generaal Informatiemaatschappij in het kader van de follow-up van het algemene eEurope-actieplan 2002, alsook met de hiertoe door de programma's Socrates en IST ontwikkelde onderzoeksprojecten.


(2c) Es muss sichergestellt werden, dass neutrale und unabhängige Studien in diesem Bereich durchgeführt und die Investitionen in die Forschung erhöht werden, um die wissenschaftlichen Erkenntnisse über GVO und die Auswirkungen ihrer Nutzung zu vertiefen.

(2 quater) Er moet worden gewaarborgd dat over dit onderwerp onafhankelijke, onpartijdige studies worden verricht, door de investeringen in onderzoek op te trekken en zo de wetenschappelijke kennis over deze genetisch gemodificeerde producten en de gevolgen van het gebruik ervan uit te diepen.


Darüber hinaus muss sichergestellt werden, dass mit diesen Studien eine Auswertung einhergeht, dass sie mit der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften oder der Ermittlung möglicher Mängel des Marktes oder neuer Bedürfnisse aufseiten der Verbraucher in Zusammenhang gebracht werden und dass sie allen Beteiligten in besserer Form zur Verfügung gestellt werden.

Bovendien dient men ervoor te zorgen dat deze studies ook een passende follow-up krijgen, dat zij gekoppeld worden aan de voorbereiding van nieuwe wetgeving of het achterhalen van eventuele storingen op de markt of nieuwe consumentenbehoeften, en dat zij vaker ter beschikking gesteld worden van alle belanghebbenden.


Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsa ...[+++]

Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische bestemmingen[4]; het opsporen van beste praktijken die specifieke sectoren ten goede kunnen komen, zoals maritiem en kusttoerisme; de verlenging van het toeristisch seizoen, wat beter kan worden ...[+++]


Da jedoch keine bestehenden finanziellen Absicherungsinstrumente, einschließlich Vorkehrungen zur Risikobündelung, alle möglichen Folgen von schweren Unfällen abdecken können, sollte die Kommission weitere Analysen und Studien zu angemessenen Maßnahmen, mit denen ein ausreichend solides Haftungssystem für Schäden im Zusammenhang mit Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten sichergestellt werden kann, und zu den entsprechenden Anforderungen an die finanzielle Leistungsfähigkeit durchführen, einschließlich der Verfügb ...[+++]

Aangezien echter geen enkele van de bestaande instrumenten inzake financiële zekerheid, waaronder maatregelen inzake onderlinge risicoverdeling, alle mogelijke gevolgen van grote ongevallen kan opvangen, moet de Commissie overgaan tot verdere analyses en studies van passende maatregelen om een voldoende strikt aansprakelijkheidsstelsel voor schade door offshore olie- en gasactiviteiten te waarborgen, met daarbij ook eisen betreffende de financiële draagkracht, met inbegrip van de beschikbaarheid van passende financiëlezekerheidsinstrumenten of andere maatregelen.


(48) Da keine bestehenden finanziellen Sicherungsinstrumente, einschließlich Vorkehrungen zur Risikobündelung, alle möglichen Folgen von extremen Unfällen abdecken können, sollte die Kommission weitere Analysen und Studien zu angemessenen Maßnahmen, mit denen ein ausreichend solides Haftungssystem für Schäden im Zusammenhang mit Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten sichergestellt werden kann, und zu den entsprechenden Anforderungen an die finanzielle Leistungsfähigkeit durchführen, einschließlich der Verfügbarke ...[+++]

(48) Aangezien geen enkele van de bestaande instrumenten inzake financiële zekerheid, waaronder maatregelen inzake onderlinge risicoverdeling, alle mogelijke gevolgen van extreme ongevallen kan opvangen, moet de Commissie overgaan tot verdere analyses en studies van passende maatregelen om een voldoende strikt aansprakelijkheidsstelsel voor schade door offshore-olie- en -gasactiviteiten te waarborgen, met daarbij ook eisen betreffende de financiële draagkracht, met inbegrip van de beschikbaarheid van passende financiële-zekerheidsinstrumenten of andere maatregelen.


Da jedoch keine bestehenden finanziellen Absicherungs­instrumente, einschließlich Vorkehrungen zur Risikobündelung, alle möglichen Folgen von extremen Unfällen abdecken können, sollte die Kommission weitere Analysen und Studien zu angemessenen Maßnahmen, mit denen ein ausreichend solides Haftungssystem für Schäden im Zusammenhang mit Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten sichergestellt werden kann, und zu den entsprechenden Anforderungen an die finanzielle Leistungs­fähigkeit durchführen, einschließlich der Verfü ...[+++]

Aangezien echter geen enkele van de bestaande instrumenten inzake financiële zekerheid, waaronder maatregelen inzake onderlinge risicoverdeling, alle mogelijke gevolgen van extreme ongevallen kan opvangen, moet de Commissie overgaan tot verdere analyses en studies van passende maatregelen om een voldoende strikt aansprakelijkheidsstelsel voor schade door offshore olie- en gasactiviteiten te waarborgen, met daarbij ook eisen betreffende de financiële draagkracht, met inbegrip van de beschikbaarheid van passende financiëlezekerheidsinstrumenten of andere maatregelen.


c)die Ausführung von Arbeiten, mit denen europäische Normung vorbereitet oder begleitet werden, beispielsweise Studien, Kooperationsmaßnahmen einschließlich internationaler Kooperation, Seminare, Bewertungen, vergleichende Analysen, Forschungsarbeiten, Laborarbeiten, Labor-Ringprüfungen und Arbeiten zur Konformitätsbewertung sowie Maßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass die Zeiträume für die Erarbeitung und die Überarbeitung von europäischen Normen und Dokumenten der europäischen Normung verkürzt ...[+++]

c)de uitvoering van voorbereidende of bijkomende werkzaamheden in verband met Europese normalisatie, met inbegrip van studies, samenwerkingsactiviteiten, onder meer in het kader van de internationale samenwerking, seminars, evaluaties, vergelijkende analyses, onderzoek, laboratoriumwerkzaamheden, interlaboratoriumproeven, conformiteitsbeoordelingen en maatregelen om de termijn voor de ontwikkeling en herziening van Europese normen of Europese normalisatieproducten te verkorten, zonder de grondbeginselen uit het oog te verliezen, met n ...[+++]


Die Ergebnisse aus tierexperimentellen Studien und aus Humandaten sollten gegeneinander abgewogen werden und bei der Bewertung von Tier- und Humandaten sollte mit Hilfe des Urteils von Experten der bestmögliche Schutz der menschlichen Gesundheit sichergestellt werden.

De resultaten van dierproeven moeten afgewogen worden tegen de gegevens over mensen en bij de beoordeling van beide soorten gegevens moet op basis van een deskundig oordeel de best mogelijke bescherming van de menselijke gezondheid worden gewaarborgd.


w