Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie zufolge werden » (Allemand → Néerlandais) :

In Europa ist einer niederländischen Studie zufolge mit einem Rückgang der Kollisionen mit seitlichem Aufprall um 37 % und mit Rückgang der Unfälle mit nur einem beteiligten Fahrzeug um 24 % zu rechnen, wenn Systeme zur Vermeidung von Unfällen infolge des Fahr spurwechsels eingeführt werden.

Op grond van een Nederlandse studie wordt verwacht dat 37% van de zijdelingse botsingen als gevolg van het afwijken van de rijstrook en 24% van de hierdoor veroorzaakte ongevallen waarbij slechts één voertuig is betrokken, kan worden voorkomen met systemen die voor een rijstrookafwijking waarschuwen.


Einer neueren Studie zufolge werden die bewährten Verfahren der Sexualerziehung in den Benelux-Staaten und den nordischen Ländern, Frankreich und Deutschland angewendet.

Volgens een recente studie zijn de Benelux, de noordse landen, Frankrijk en Duitsland voorlopers op het gebied van seksuele voorlichting.


Gleichzeitig wird in der Studie auf ein riesiges unerschlossenes Marktpotenzial insbesondere in den BRIC-Ländern[37] hingewiesen, auf die Schätzungen zufolge im Jahr 2030 etwa 60 % des weltweiten BIP entfallen werden.

Tegelijkertijd wijst de studie op een enorm onaangeboord marktpotentieel, in het bijzonder in de BRIC-landen[37], die naar schatting tegen 2030 goed zijn voor 60% van het mondiale bbp.


Einer Studie zufolge werden allein die für das Jahr 2011 ausgewählten Projekte bis zu 165 000 Arbeitsplätze schaffen (siehe IP/10/966).

Volgens een onderzoek zouden de projecten die geselecteerd zijn voor financiering alleen al in 2011 tot 165 000 banen creëren (zie IP/10/966)


Der neuen Studie zufolge suchen 92 % der Arbeitgeber, die Personal einstellen möchten, nach Bewerberinnen und Bewerbern mit Persönlichkeitsmerkmalen, die von Erasmus gefördert werden, darunter Toleranz, Selbstvertrauen, Problemlösungsfähigkeit, Aufgeschlossenheit, Bewusstsein für eigene Stärken/Schwächen und Entscheidungsfreudigkeit.

Uit het nieuwe onderzoek blijkt dat 92 % van de werkgevers bij de aanwerving van personeel op zoek is naar persoonlijkheidskenmerken die door het programma juist worden versterkt, zoals verdraagzaamheid, zelfvertrouwen, probleemoplossend vermogen, open houding, kennis van eigen sterke/zwakke punten en besluitvaardigheid.


Schätzungen einer Studie zufolge werden mit dem Abkommen für den Handel mit Waren und Dienstleistungen neue Perspektiven im Wert von 19,1 Milliarden EUR für die EU eröffnet; eine weitere Studie rechnet für die nächsten 20 Jahre mit mehr als dem Doppelten des ohne das Abkommen zu erwartenden Handelsaufkommens zwischen der EU und Südkorea.

Volgens een studie zal de overeenkomst nieuwe handel in goederen en diensten ter waarde van 19,1 miljard euro voor de EU meebrengen. In een andere studie is berekend dat de overeenkomst ertoe zal leiden dat de bilaterale handel tussen de EU en Zuid-Korea over 20 jaar eens zo groot zal zijn als bij een scenario zonder de vrijhandelsovereenkomst.


Der vorgeschlagene Mindestanteil von 7 % basiert auf den Ergebnissen der von der Kommission im Jahr 2004 durchgeführten Studie „Methoden und Ergebnisse der Integration von Leader-Innovationen - Ansätze für Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums“. Dieser Studie zufolge werden ca. 8 % der EAGFL-Mittel für Maßnahmen aufgewendet, die LEADER-Merkmale aufweisen (integrierter, territorialer oder partnerschaftlicher Ansatz zur Entwicklung des ländlichen Raums).

De keuze voor de ondergrens van 7 procent is gebaseerd op een studie die de Commissie in 2004 heeft uitgevoerd, getiteld “Methoden voor een succesvolle integratie van de innoverende Leader-aanpak in de programma’s voor plattelandsontwikkeling”. In deze studie is vastgesteld dat ongeveer 8 procent van het EOGFL op dit moment al uitgevoerd wordt volgens een of meerdere principes van de Leader-methode (geïntegreerde, gebiedsgebonden of op partnerschap gebaseerde aanpak van de plattelandsontwikkeling).


Die Studie zeigt, dass mehr als ein Drittel der europäischen Arbeitnehmer (80 Mio. Menschen) über geringe Qualifikationen verfügt, wohingegen Schätzungen zufolge bis zum Jahr 2010 annähernd die Hälfte aller neuen Arbeitsplätze einen Hochschulabschluss und knapp unter 40 % den Abschluss der Sekundarstufe II erfordern werden und nur ungefähr 15 % für Menschen mit niedrigeren Bildungsabschlüssen geeignet sein werden.

Blijkens deze studie is meer dan een derde van de Europese beroepsbevolking (80 miljoen personen) laaggeschoold terwijl in 2010 voor naar schatting bijna 50 % van de nieuwe banen tertiaire kwalificaties vereist zullen zijn, voor iets minder dan 40 % hoger middelbaar onderwijs en voor slechts ongeveer 15 % basisopleiding volstaat.


Den Berechnungen einer neueren Studie zufolge könnten in London jährlich 100 vorzeitige Todesfälle und 1000 Fälle stationärer Behandlung vermieden werden, wenn 10% der mit Pkw gefahrenen Strecken stattdessen zu Fuß oder mit dem Fahrrad zurückgelegt würden [26].

In een recent onderzoek is berekend dat in Londen ieder jaar honderd vroegtijdige sterfgevallen en duizend ziekenhuisopnames voorkomen zouden kunnen worden wanneer men in 10% van de gevallen niet de auto zou nemen, maar zou fietsen of lopen [26].


Der Studie zufolge (siehe Anhang V) scheinen Ersuchen und Mitteilungen in der Regel „auf dem schnellstmöglichen Wege” übermittelt zu werden (Artikel 6 der Verordnung).[4]

Uit de studie lijkt te kunnen worden afgeleid (zie bijlage V) dat verzoeken en kennisgevingen meestal "langs de snelste weg" worden verzonden (artikel 6 van de verordening) [4].


w