Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografie
Bibliografische Studie
Bibliographie
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Gemeinsame Studie
Gender Studies
Geschlechterforschung
Geschlechterstudien
Hauptstudie
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Nationalbibliografie
Omnibus-Studie
Omnibus-Untersuchung
Studie zur Dosisfindung
Studie zur Ermittlung des Dosisbereichs
Verfahren zur Dosisermittlung
Vergleichende Studie
Verzeichnis von Sekundärliteratur
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung
Zentrale Studie
Zulassungsrelevante Studie

Traduction de «studie zeigten sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hauptstudie | zentrale Studie | zulassungsrelevante Studie

hoofdstudie


gemeinsame Studie | Omnibus-Studie | Omnibus-Untersuchung

multi-client study


Studie zur Dosisfindung | Studie zur Ermittlung des Dosisbereichs | Verfahren zur Dosisermittlung

dosisbereikstudie


Gender Studies | Geschlechterforschung | Geschlechterstudien

genderstudies | geslachtsstudies


im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren


Bibliografie [ bibliografische Studie | Bibliographie | Nationalbibliografie | Verzeichnis von Sekundärliteratur ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]




Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Studie zeigten sich besonders positive Auswirkungen bei Personen, die unmittelbar in Projekte eingebunden waren. Diese gaben an, dass die Projekte ihren Horizont erweitert, ihnen den Zugang zu vorbildlichen Verfahren und Innovation erleichtert und ihre professionellen Fähigkeiten in den Bereichen IKT, Sprachen und Management verbessert hätten.

Uit de studie blijkt dat de direct betrokkenen het meeste baat hadden bij de projecten. Zij gaven aan dat zij hun blikveld hadden verruimd, betere toegang tot beste praktijken en innovatie hadden gekregen en hun professionele vaardigheden op het gebied van ICT, talen en management hadden vergroot.


Eine vom Suchtreferat der Cambridge Health Alliance, eines Tochterinstituts der Harvard Medical School[70], durchgeführte Studie zu Online-Spielen kam auf der Grundlage einer langfristigen Analyse der Spielverhaltens einer Zufallsauswahl von 50 000 Online-Kasinospielern aus 80 Ländern und einer vergleichbaren Auswahl unter Online-Sportwettenspielern zu dem Schluss, dass 99 % der Kunden von Online-Sportwetten und 95 % der Online-Kasinospieler keinerlei auffälliges Spielverhalten zeigten[71].

De afdeling verslaving van de Cambridge Health Alliance, een academisch ziekenhuis dat aan Harvard Medical School[70] verbonden is, heeft een studie over onlinegokgedrag verricht. Deze studie bestond onder meer uit een langetermijnanalyse van individuele gokactiviteiten en was gebaseerd op een aselecte steekproef van bijna 50 000 onlinecasinospelers uit 80 landen en een vrijwel even grote steekproef van deelnemers aan onlinesportweddenschappen. Daaruit is gebleken dat 99% van de deelnemers aan onlinesportweddenschappen geen ongebruikelijk gokgedrag vertoonde, en dat 95% van de onlinecasinospelers geen ongebruikelijk gokgedrag vertoonden[ ...[+++]


Gleichzeitig zeigten die Ergebnisse der Studie, dass die Kenntnis der Öffentlichkeit über die Millennium-Entwicklungsziele und die Hilfe der Kommission begrenzt ist.

Tegelijkertijd lieten de resultaten van het onderzoek zien dat het de kennis onder het publiek over de Millennium Ontwikkelingsdoelen (MDG) en de communautaire ontwikkelingshulp beperkt is.


Wie die Ergebnisse dieser Studie zeigten, liegt der Migrationswert für ESBO generell weit unter dem für diesen Stoff geltenden gesetzlich zulässigen Grenzwert gemäß der Richtlinie 90/128/EWG und ihrer fünften Änderung 1999/91/EG (= 60 mg je kg Nahrungsmittel), die sich beide auf die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses stützen.

Uit het onderzoek is gebleken dat de migratie van ESBO veel geringer is dan de wettelijke limiet van 60 mg per kg voedsel die voor deze stof is vastgesteld in richtlijn 90/128/EEG en in de vijfde wijziging daarvan 1999/91/EG , die beide op het advies van het Wetenschappelijk Comité voor de voeding steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie zeigten sich' ->

Date index: 2022-04-20
w