Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografie
Bibliografische Studie
Bibliographie
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Nationalbibliografie
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Vergleichende Studie
Verzeichnis von Sekundärliteratur
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung
Zeigen einer Aufzeichnung
Zeigen einer Datei

Traduction de «studie zeigen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen






die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]




Bibliografie [ bibliografische Studie | Bibliographie | Nationalbibliografie | Verzeichnis von Sekundärliteratur ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorläufigen Ergebnisse dieser Studie zeigen, dass diese neuen Techniken noch in den Kinderschuhen stecken und für die Werbeeinnahmen der Medienbranche bisher noch nicht wirklich von Belang sind.

De voorlopige resultaten van de studie tonen aan dat deze nieuwe technieken nog in de kinderschoenen staan en tot nu toe niet werkelijk van betekenis zijn voor de opbrengsten uit mediareclame.


Die Ergebnisse der Bewertung sowie einer unlängst durchgeführten Studie der Grundrechteagentur zeigen, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten die „irreguläre Einreise und/oder den irregulären Aufenthalt“ – in unterschiedlicher Form – unter Strafe stellen.

Uit de bevindingen van de evaluatie en uit een recente studie van het Bureau voor de grondrechten blijkt dat er in de meeste lidstaten, op verschillende manieren, bij wet is vastgelegd dat illegale binnenkomst en/of illegaal verblijf strafbaar is.


Diese Studie, an der führende Wissenschaftler der europäischen Forschungszentren mitwirkten, zielte darauf, klarer zu zeigen, wie die Auswirkungen des Rahmenprogramms eingegrenzt, definiert und gemessen werden können.

De studie was gericht op het vergroten van het inzicht in de wijze waarop de effecten van kaderprogramma's zouden kunnen worden aangegeven, omschreven en gemeten.


– (BG) Herr Präsident! Die Ergebnisse einer repräsentativen Studie zeigen, dass nur 4 % der bulgarischen Studenten an einem Studentenaustauschprogramm wie Erasmus teilnehmen.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, uit een representatief onderzoek blijkt dat slechts 4 procent van de Bulgaarse studenten deelnemen een uitwisselingsprogramma’s voor studenten zoals Erasmus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Herr Präsident! Die Ergebnisse einer repräsentativen Studie zeigen, dass nur 4 % der bulgarischen Studenten an einem Studentenaustauschprogramm wie Erasmus teilnehmen.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, uit een representatief onderzoek blijkt dat slechts 4 procent van de Bulgaarse studenten deelnemen een uitwisselingsprogramma’s voor studenten zoals Erasmus.


Die Ergebnisse einer speziellen Studie zeigen, dass die meisten der neuen Mitgliedstaaten die offizielle Entwicklungshilfe in der Regel ihren Nachbarn zukommen lassen – den Ländern des westlichen Balkans und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

De resultaten van een speciaal onderzoek tonen aan dat de meeste nieuwe lidstaten doorgaans officiële ontwikkelingshulp verlenen aan hun buurlanden – de westelijke Balkanlanden en het Gemenebest van Onafhankelijke Staten.


Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass die Ausgleichsregelung – insgesamt betrachtet – es dem Fischereisektor ermöglicht hat, dem zunehmenden Wettbewerb im Binnenmarkt, der mehr und mehr für Drittländer und insbesondere AKP-Staaten geöffnet wird, standzuhalten.

De bevindingen van de studie die door de Commissie is gepubliceerd tonen aan dat de regeling over het algemeen de visserijsector de mogelijkheid biedt om het hoofd te bieden aan de al maar toenemende concurrentie op de gemeenschappelijke markt, die steeds meer open staat voor derde landen en met name de ACS-landen.


Die Ergebnisse dieser derzeitigen Studie zeigen uns sämtliche Schwierigkeiten, die die europäische Agrarpolitik hat, um ihre Kohärenz, ihr Gleichgewicht durch ihren doppelten Ehrgeiz zu finden, der heute darauf abzielt, Ziele der „Wettbewerbsfähigkeit“ und der „Multifunktionalität“ miteinander zu verbinden.

Uit de voorliggende studie blijkt hoe moeilijk het is om in het Europees landbouwbeleid samenhang aan te brengen en een evenwicht te vinden tussen het huidige tweeledige streven om de doelstellingen "concurrentievermogen" en "multifunctionaliteit" met elkaar te verenigen.


Die Antworten auf den Fragebogen und die Ergebnisse der Studie zeigen, dass Unterlassungsklagen ein erfolgreiches Instrument für die Überwachung von Märkten sind, vor allem, um faire Vertragsbedingungen zu gewährleisten.

Uit de antwoorden op de vragenlijst en de bevindingen van het onderzoek blijkt dat verbodsacties een succesvol instrument zijn om op markten de wet te handhaven en met name om te zorgen voor eerlijke bedingen in overeenkomsten.


Diese Studie wird zeigen, welche Maßnahmen getroffen werden können, damit die extrem abgelegenen Regionen die Chancen nutzen, um ihre Wirtschafts- und Handelstätigkeit auszubauen und dem aus den Handelsmaßnahmen und -abkommen resultierenden Anpassungsdruck zu begegnen.

Deze studie zou moeten duidelijk maken welke maatregelen kunnen worden genomen opdat de ultraperifere regio's alle kansen te baat nemen om hun economische en commerciële activiteiten te stimuleren en om zichzelf voor te bereiden op de uitdaging van de aanpassing die uit de handelsmaatregelen en -overeenkomsten voortvloeit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie zeigen dass' ->

Date index: 2022-10-02
w