Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie wurde zusammen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Studie wurde zusammen mit Interessengruppen und interessierten Kreisen aus der Union entwickelt und die Ergebnisse wurden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Het onderzoek werd samen met belanghebbenden en betrokken partijen uit de Gemeenschap ontwikkeld en de resultaten zijn openbaar gemaakt.


Die Studie wurde zusammen mit Interessenträgern und Betroffenen aus der EU und Drittstaaten konzipiert, und die Ergebnisse wurden veröffentlicht.

De studie is verricht in samenwerking met de belanghebbenden en de betrokken partijen uit de Unie en derde landen en de bevindingen ervan zijn openbaar gemaakt.


Die Studie wurde zusammen mit Interessengruppen und beteiligten Akteuren aus der EU und Drittländern durchgeführt, und die Ergebnisse wurden öffentlich zugänglich gemacht.

De studie is in samenwerking met de belanghebbenden en betrokken partijen uit de Unie en derde landen uitgevoerd, en de bevindingen ervan zijn bekendgemaakt.


Die Studie wurde zusammen mit Interessengruppen und betroffenen Kreisen aus der EU und Drittländern durchgeführt, und die Ergebnisse wurden öffentlich zugänglich gemacht.

De studie is verricht in samenwerking met de belanghebbenden en de betrokken partijen uit de Unie en derde landen, en de bevindingen ervan zijn bekendgemaakt.


Die Studie wurde zusammen mit Interessengruppen und betroffenen Kreisen aus der Union und Drittländern durchgeführt, und die Ergebnisse wurden öffentlich zugänglich gemacht.

De studie is verricht in samenwerking met de belanghebbenden en de betrokken partijen uit de Unie en derde landen en de bevindingen ervan zijn openbaar gemaakt.


Auf Vorschlag der Koordinatorin für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V), Frau K. Peijs, wurde im Januar 2010 mit Einverständnis beider Parteien eine Monitoring-Gruppe eingerichtet, die die Studie begleiten soll. Diese Gruppe setzt sich zusammen aus neun prominenten Persönlichkeiten, vier von Seiten der Umweltverbände, vier von Seiten der Unternehmen, sowie einem unabhängigen Professor, Hans-Joachim Koch von der Universität ...[+++]

Naar aanleiding van een suggestie van Trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T)-coördinator mevrouw K. Peijs werd in januari 2010, met instemming van beide partijen, een werkgroep ter begeleiding van de studie ingesteld: deze bestaat uit negen prominenten, vier uit de milieuhoek en vier uit de vervoerdershoek, en wordt voorgezeten door een onafhankelijke hoogleraar, Hans-Joachim Koch van de Universiteit van Hamburg.


– in Kenntnis des dreistufigen Ansatzes zu Medienpluralismus, der von der Kommission festgelegt wurde, und der unabhängigen Studie zu Indikatoren für Medienpluralismus, die von der Katholischen Universität Löwen (ICRI), der Central European University (CMCS) und der Jönköping International Business School (MMTC), zusammen mit einer Beratungsfirma, Ernst Young Belgium, im Namen der Kommission durchgeführt und im Jahr 2009 abgeschlossen wurde,

– gezien de door de Commissie vastgelegde driestappenbenadering van de pluriformiteit van de media en het namens de Commissie uitgevoerde onafhankelijke onderzoek van de Katholieke Universiteit Leuven - ICRI, de Central European University - CMCS en MMTC aan de Jönköping International Business School, samen met het consultancybedrijf Ernst Young België, waaraan in 2009 de laatste hand is gelegd,


Dass die Situation von 1992 als Ausgangsbasis genommen wurde, hängt mit dem Umstand zusammen, dass die Schlussfolgerungen der sogenannten ALT-Studie von 1994 (siehe oben B.10.3) auf der Landwirtschafts- und Gartenbauerhebung vom 15. Mai 1992 beruhen.

Dat de situatie van 1992 als uitgangspunt werd genomen, houdt verband met het feit dat de bevindingen van de zogenaamde ALT-studie van 1994 (zie B.10.3 hiervoor) steunen op de landbouw- en tuinbouwtelling van 15 mei 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie wurde zusammen' ->

Date index: 2025-08-15
w