Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie sollten deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

In der Studie sollten deshalb die verfügbaren Finanzmittel dem tatsächlichen Bedarf gegenübergestellt werden, der sich aufgrund der politischen Zielvorgaben ergibt, und gleichzeitig sollten Anregungen dazu formuliert werden, wie zusätzliche Finanzmittel – falls sie für notwendig befunden werden – auf möglichst kosteneffiziente und transparente Weise verwendet werden könnten.

De studie moet daarom de beschikbare middelen toetsen aan de reële behoeften die de beleidsdoelen impliceren, en voorstellen doen over de wijze hoe eventueel noodzakelijke extra middelen het meest efficiënt en transparant gebruikt kunnen worden.


In der Studie sollten deshalb auch die finanziellen Auswirkungen der sondierten Szenarien untersucht werden.

De studie moet daarom ook onderzoeken wat de financiële gevolgen zouden zijn van de opgestelde scenario's.


Der von der Kommission vorgeschlagene Zeitplan ist unrealistisch und berücksichtigt nicht alle ethischen, technischen, wirtschaftlichen und tiergesundheitlichen Aspekte in Anhang III. Die betreffenden Fristen sollten deshalb verlängert werden. Nach Veröffentlichung dieser Richtlinie sollte eine kurzfristige Studie durchgeführt werden, in die alle zur Umsetzung von Anhang III notwendigen Daten einfließen.

Het door de Commissie voorgestelde tijdschema is niet realistisch, en houdt geen rekening met alle ethische, technische, economische en diersanitaire aspecten tezamen die bijlage III met zich meebrengt. Daarom moeten de voorgestelde data naar achteren worden geschoven en moet binnen korte termijn na publicatie van de richtlijn een studie worden uitgevoerd om alle nodige gegevens voor de uitvoering van bijlage III in te voeren.


6. fordert deshalb die Kommission auf, eine Studie über die Einfuhren von Rohstoffen (wie Lithium, Hafnium und Nickel) in die EU durchzuführen, die zwar nicht als kritisch eingestuft wurden, aber strategisch bedeutsam sind, was den Bedarf der Wirtschaft in der EU und die Herstellung von Verbrauchsgütern mit hoher Wertschöpfung betrifft; ist der Ansicht, dass in dieser Studie auch die Abhängigkeit der Wirtschaft in der EU von diesen Rohstoffen, Maßnahmen zur Sicherung der Versorgung mit diesen Rohstoffen, die mit ihrer Gewinnung verbundenen Umweltkosten und mögliche Alternativen bewert ...[+++]

6. verzoekt de Commissie in dit opzicht een studie te verrichten over de Europese invoer van grondstoffen die als niet essentieel gecatalogeerd zijn (bijvoorbeeld lithium, hafnium en nikkel), maar die toch strategisch blijken om te beantwoorden aan de behoeften van het Europese bedrijfsleven en om consumptiegoederen met een grote toegevoegde waarde te produceren; wijst erop dat deze studie eveneens moet beoordelen in welke mate ons bedrijfsleven van deze grondstoffen afhankelijk is en hoe zeker de bevoorrading is, welke de milieukosten voor de winning zijn en welke haalbare alternatieven er zijn;


In der Studie sollte deshalb untersucht werden, in welchem Umfang die bestehenden Strukturfonds tatsächlich zur Steigerung der Kapazität der EU im Bereich FuE beitragen; außerdem sollten Maßnahmen angeregt werden, mit deren Hilfe dieser Beitrag verbessert werden könnte.

De studie moet daarom onderzoeken in hoeverre de bestaande structuurfondsen werkelijk bijdragen tot uitbreiding van de OO capaciteit van de EU en moet maatregelen voorstellen waarmee deze bijdrage verbeterd kan worden.


Die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Family and Labour Studies Division of Statistics Canada, Ottawa, Ontario, Kanada, das Referat Ökonometrie und statistische Unterstützung der Betrugsbekämpfung (ESAF) der Generaldirektion Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission sowie das Referat Stärkung des Europäischen Forschungsraums (SERA) der Generaldirektion Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission sind als Einrichtungen anzusehen, die die verlangten Bedingungen erfüllen, und sollten deshalb ...[+++]uf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannten Stellen, Organisationen und Einrichtungen gesetzt werden.

De Organisatie voor Economische Samenwerking en Otwikkeling (OESO), de Family and Labour Studies Division van Statistics Canada, Ottawa, Ontario, Canada, de eenheid Econometrie en statistische ondersteuning van de fraudebestrijding (ESAF) van het directoraat-generaal Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie en de eenheid Steun voor de Europese onderzoeksruimte (SERA) van het directoraat-generaal Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie moeten worden beschouwd als organen die aan de vereiste voorwaarden voldoen, ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie sollten deshalb' ->

Date index: 2021-04-08
w