Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
Beschäftigungsvertrag für Studenten
Büro Studenten
Fernuniversität
Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Schule oder Universität
Offene Universität
Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts
Schüleraustausch
Seniorenstudium
Sommeruniversität
Studenten
Universität
Volkshochschule

Traduction de «studenten universität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Universität

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


offene Universität [ Fernuniversität | Seniorenstudium | Sommeruniversität | Volkshochschule ]

open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]




Beschäftigungsvertrag für Studenten

overeenkomst voor tewerkstelling van studenten


Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts

regeling voor de studenten van het hoger onderwijs


Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]




Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten

universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen


Informationen zu Dienstleistungen der Schule bereitstellen | Informationen zu Dienstleistungen der Universität bereitstellen

informatie over schooldiensten geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Schwierigkeiten erklären auch, zumindest teilweise, das Fehlen einer ähnlichen philanthropischen Tradition wie in den Vereinigten Staaten, wo die ehemaligen Studenten ihrer Universität häufig auch noch lange nach dem Abschluss ihres Studiums verbunden bleiben.

Deze moeilijkheden verklaren dan ook ten dele waarom er in Europa geen filantropische traditie zoals in de Verenigde Staten bestaat, waar oud-studenten vaak nog lang nadat ze hun diploma hebben behaald de banden met hun universiteiten onderhouden.


« (1) Verstoßen die Artikel II. 285 Absatz 2 und I. 3 Nr. 69 des flämischen Kodex des Hochschulwesens gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass die Entscheidung einer Universität, einem Medizinstudenten infolge einer Bewertung während einer vergleichenden Auswahl, die während des letzten Jahres des Masterzyklus durchgeführt wird und gegebenenfalls zur Ausstellung einer Zulassungsbescheinigung führt, keine Zulassungsbescheinigung auszustellen, die es diesem Studenten erlauben würde, die weiterführen ...[+++]

« (1) Schenden de artikelen II. 285, tweede lid, en I. 3, 69°, van de Vlaamse Codex Hoger Onderwijs, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6.1 en 13 EVRM, in de lezing dat de beslissing van een universiteit, om aan een student geneeskunde ingevolge een evaluatie tijdens een vergelijkende selectie georganiseerd tijdens het laatste jaar van de mastercyclus en culminerende in de al dan niet aflevering van een aanvaardingsattest, geen aanvaardingsattest toe te kennen dienstig om deze student toe te laten de vervolgopleiding te weten de manama in de specialistische geneeskunde aan te vat ...[+++]


Die Europäische Union ersucht ferner die iranischen Behörden, die Anklagen gegen eine Reihe von Studenten der Shiraz-Universität fallen zu lassen, von denen mindestens achtzehn darüber hinaus an der Fortsetzung ihres Studiums gehindert wurden, nachdem sie an einer friedlichen Versammlung anlässlich des nationalen Tags der Studenten teil­genommen hatten.

De Europese Unie roept voorts de Iraanse autoriteiten op de aanklachten in te trekken tegen een aantal studenten van de universiteit van Shiraz, van wie er bovendien ten minste achttien het verbod hebben gekregen hun studies voort te zetten naar aanleiding van hun deelname aan de vreedzame bijeenkomst op de nationale studentendag.


9. bedauert zutiefst, dass Studenten nach wie vor als Strafe für die Veranstaltung öffentlicher Diskussionsrunden von der Universität verwiesen werden, und fordert die Behörden auf, diejenigen, die am 6. Dezember 2008, dem letzten des alljährlich stattfindenden iranischen „Tags des Studenten“, an der Universität von Shiraz verhaftet wurden, wieder freizulassen;

9. betreurt het in ernstige mate dat voortdurend gebruik wordt gemaakt van schorsing van studenten om hen te straffen voor het organiseren van vrije, openbare debatten en dringt bij de autoriteiten aan op vrijlating van degenen die op de universiteit van Shiraz zijn gearresteerd tijdens de laatste jaarlijkse nationale studentendag op 6 december;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. bedauert zutiefst, dass Studenten nach wie vor als Strafe für die Veranstaltung öffentlicher Diskussionsrunden von der Universität verwiesen werden, und fordert die Behörden auf, diejenigen, die am 6. Dezember 2008, dem letzten des alljährlich stattfindenden iranischen "Tags des Studenten", an der Universität von Shiraz verhaftet wurden, wieder freizulassen;

9. betreurt het in ernstige mate dat voortdurend gebruik wordt gemaakt van schorsing van studenten om hen te straffen voor het organiseren van vrije, openbare debatten en dringt bij de autoriteiten aan op vrijlating van degenen die op de universiteit van Shiraz zijn gearresteerd tijdens de laatste jaarlijkse nationale studentendag op 6 december 2008;


Wie es die Schlußfolgerungen der am weitesten vorangeschrittenen Pilotversuche deutlich aufzeigen, veranlaßt die Technologie, Struktur und Inhalte von Lehr- und Ausbildungsplänen zu überdenken. Aus diesem Grunde ist es von zentraler Bedeutung, innovative Methoden versuchsweise zu erproben, da sie konkrete Aufschlüsse darüber vermitteln, was Schule, Universität und Berufsbildung von morgen bedeuten könnte. Lehrkräfte, Ausbilder, Schüler/Studenten, Eltern sowie die sie vertretenden Organisationen, Industrie und Sozialpartner müssen dabe ...[+++]

De conclusies van de meest geavanceerde proefprojecten onderstrepen dat de technologie tot een herdefinitie van de structuur en de inhoud van de onderwijs- en opleidingsprogramma's leidt. Het is dus fundamenteel projecten uit te voeren om de gegevens te verkrijgen die het ons mogelijk maken de school, de universiteit en de opleiding van morgen uit te denken dankzij een nauwe samenwerking tussen leerkrachten, opleiders, leerlingen, ouders alsook de organisaties waarin zij vertegenwoordigd zijn, het bedrijfsleven en de sociale partners.


Vom 21. bis 25. November lädt die Universität Amsterdam Schüler, Studenten und Lehrer aus Belgien, Deutschland, Norwegen, Ungarn und den Niederlanden zu einer wissenschaftlichen und kulturellen Entdeckungsreise ein.

Van 21 tot 25 november ontvangt de Universiteit van Amsterdam een aantal Belgische, Duitse, Noorse, Hongaarse en Nederlandse scholieren, studenten en leraren voor een ontdekkingsreis langs wetenschap en andere culturen.


Einige Beispiele für die Gemeinschaftsaktion im Bildungsbereich 1. Im Bereich der Hochschulausbildung (ERASMUS) Die Universität Patras (Griechenland) koordiniert seit 1988 ein interuniversitäres Programm, in dessen Rahmen ein neuer Kursus im biomedizinischen Bereich von 7 Monaten Dauer für Studenten nach dem ersten akademischen Abschluß eingerichtet wurde.

Enkele voorbeelden van de communautaire actie op onderwijsgebied 1. In het hoger onderwijs (ERASMUS) De universiteit van Patras (Griekenland) coördineert sinds 1988 een interuniveritair programma dat geleid heeft tot een nieuwe cursus van zeven maanden voor postdoctoraalstudenten in de biomedische techniek.


Mesilased erzählt von den Abenteuern des Laurentius Hylas, einem Studenten, der von der Universität Leiden an die Gustavo-Carolina-Akademia in Tartu, Livland, reist.

Mesilased volgt de avonturen van Laurentius Hylas, een student die van de Universiteit van Leiden naar de Academia Gustavo-Carolina in Tartu (Lijfland) reist.


Offiziell im Jahre 1986 ins Leben gerufen, hat das Gemeinschaftsprogramm COMETT (Abkürzung für COMunity programme for Education and Training in Technology) zum Ziel, die Ausbildung in modernen Technologien zu fördern, indem es zur Einrichtung und dreijährigen Finanzierung von Universitäts- Unternehmensverbänden für die Ausbildung (AUEF) beiträgt, den transnationalen Austausch von Studenten und Personal finanziert und die Ausarbeitung und Verbreitung von wertvollem Ausbildungsmaterial fördert.

Het communautaire programma COMETT (acroniem van COMmunity programme for Education and Training in Technology) is officieel ingesteld in 1986 en heeft de stimulering van opleiding in geavanceerde technologieën ten doel door een bijdrage te leveren aan de oprichting en driejaarlijkse financiering van samenwerkingsverbanden op opleidingsgebied tussen universiteit en bedrijfsleven (SOUI), door internationale uitwisselingen van studenten en personeel te financieren en de opstelling en verspreiding van opleidingsmateriaal van goede kwalite ...[+++]


w