Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturreformen abgeschlossen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan


Gruppenversicherungsverträge,die von einem Arbeitgeber für dessen Arbeitnehmer abgeschlossen werden

collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betont, dass die Strukturreformen in Bereichen wie der Marktöffnung, der Modernisierung der Sozialpolitik, der Renten- und Gesundheitssysteme sowie der verbesserten Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte und Bildungssysteme abgeschlossen werdenssen; begrüßt die geplanten Initiativen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands, zur Vereinfachung des geltenden Gemeinschaftsrechts sowie zur besseren Rechtsetzung im Rahmen der Halbzeitüberprüfung;

7. dringt erop aan dat de structurele hervormingen worden voltooid op gebieden als de openstelling van markten, de modernisering van het sociaal beleid en de pensioen- en gezondheidszorgstelsels, alsmede de bevordering van het aanpassingsvermogen van de arbeidsmarkten en onderwijsstelsels; is verheugd over de inspanningen die zullen worden geleverd om de administratieve rompslomp te verminderen en werk te maken van de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, en moedigt ertoe aan om in het kader van de tussenbalans mogelijkheden te vinden voor verbetering van de regelgeving;


Der Assoziationsrat begrüßte die 1999 verzeichneten Fortschritte Polens im makroökonomischen Bereich, wies dabei auf die derzeitige Lage der Zahlungsbilanz hin und betonte, dass die Strukturreformen abgeschlossen werden müssten, damit ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum aufrechterhalten werden könne.

De Associatieraad was verheugd over de in 1999 geregistreerde macro-economische resultaatsverbetering, doch wees tegelijk op de huidige toestand van de betalingsbalans. Met het oog op een duurzame economische groei zullen de structurele hervormingen voltooid dienen te worden.


Der Assoziationsrat zeigte sich erfreut über die in den Jahren 1999 und 2000 verzeichnete Verbesserung auf makroökonomischer Ebene und betonte, dass die Strukturreformen abgeschlossen werden müssen, um ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu erreichen.

De Associatieraad toonde zich ingenomen met de in 1999 en 2000 geregistreerde macro-economische verbetering in Tsjechië en wees op de noodzaak om de structurele hervormingen met het oog op duurzame groei te voltooien.


Der Assoziationsrat stellte fest, daß Lettland die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt, als funktionierende Marktwirtschaft angesehen werden kann und dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union mittelfristig standhalten können sollte, vorausgesetzt, die makroökonomische Stabilität wird gewahrt und die Strukturreformen werden abgeschlossen.

De Associatieraad constateerde dat Letland voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, beschouwd kan worden als een functionerende markteconomie en in staat moet zijn om op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits het de macro-economische stabiliteit in stand houdt en de structurele hervorming voltooit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Assoziationsrat stellte fest, daß Estland die politischen Kriterien von Kopenhagen weiterhin erfüllt, eine funktionierende Marktwirtschaft darstellt und daß zu erwarten steht, daß das Land dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union mittelfristig standhalten kann, vorausgesetzt die verbleibenden zentralen Strukturreformen werden abgeschlossen.

De Associatieraad nam er nota van dat Estland nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, beschouwd kan worden als een functionerende markteconomie en naar verwachting in staat zal zijn om op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits het de resterende cruciale structurele hervormingen voltooit.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der Eignung Maltas für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union begrüßt. - Das im April 1994 zwischen der Europäischen Kommission und der maltesischen Regierung vereinbarte umfassende Pro ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advies waarin de Commissie zich uitsprak over de vraag of Malta in aanmerking komt en geschikt is om lid te worden van de Eu ...[+++]




D'autres ont cherché : strukturreformen abgeschlossen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturreformen abgeschlossen werden' ->

Date index: 2023-03-15
w