Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Haushalte
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
PSI-Richtlinie
Primärer Sektor
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Urproduktion
Sektor der Wirtschaftsprüfung
Sektor der sozialen Hilfeleistung
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
Strukturierung der Daten
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft
öffentlicher Kreditbedarf
öffentlicher Sektor

Traduction de «strukturierung des sektors » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector




die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Sektor der sozialen Hilfeleistung

sector van sociale hulpverlening


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Grundsätze sind ein praktisches Hilfsmittel für Akteure im öffentlichen Sektor, Finanzinstitute und für den Privatsektor bei der Strukturierung von ÖPP-Vorhaben unter Einbeziehung der Zuschüsse.

Deze richtsnoeren zijn een praktisch hulpmiddel om overheidsfunctionarissen, financiële instellingen en de particuliere sector PPS-constructies te helpen opzetten, waarbij de subsidiefinanciering wordt geïntegreerd.


Die Projektträger werden auch von den eingehenden Kenntnissen der EIB über die Technologiebasis des Sektors und seine Geschäftsmodelle sowie vom Know-how der Bank im Bereich der Strukturierung komplexer Finanztransaktionen mit mehreren Partnern für ein sich rasch wandelndes Umfeld profitieren.

Verder zullen initiatiefnemers ook profiteren van de gedetailleerde kennis die de EIB heeft over de technologische basis en de bedrijfsmodellen van de sector, alsmede van zijn expertise bij het vormgeven van complexe financiële transacties tussen meerdere partijen in een snel veranderende omgeving.


In der Erwägung, dass eine zu rasche Kürzung der Stützung zu vermeiden ist, da dies mit der Gefahr der Bildung einer Spekulationsblase vor dieser Kürzung verbunden sein könnte, der ein plötzlicher Investitionsstopp folgen würde, was eine vernünftige Entwicklung der Installationen, die die Strukturierung eines nachhaltigen Sektors in der Wallonie ermöglichen kann, beeinträchtigen würde;

Overwegende dat voorkomen dient te worden dat het steunniveau al te snel daalt daar dit even voor de daling een risico op het ontstaan van een speculatiebubbel vormt waarna investeringen bruusk stopgezet zouden worden, waardoor het redelijk ontwikkelingsritme van installaties, die de structurering van een duurzame sector in Wallonië mogelijk maakt, gevaar zou lopen;


Aufwertung und Strukturierung des Sektors des Tourismus:

De toeristische sector valoriseren en structureren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEGRÜSST die Absicht der Kommission, repräsentative Partner aus dem Sektor zu ermitteln und eine Bestandsaufnahme des Sektors zwecks Aufbau von Kommunikationskanälen und Strukturierung des Dialogs mit den Akteuren vorzunehmen.

IS INGENOMEN MET het voornemen van de Commissie om representatieve gesprekspartners uit de sector te identificeren en de sector in kaart te brengen, teneinde communicatiekanalen op te zetten en de dialoog met de belanghebbenden te structureren.


Die Programme müssen von den zuständigen Behörden genehmigt worden sein und Maßnahmen umfassen wie z. B. technische Hilfe, Anreize für die Strukturierung des Sektors, die genetische Verbesserung des Viehestands, technische Verbesserungen und Verbesserungen der Hygienebedingungen in den Betrieben, Verbesserung der Qualität der Erzeugnisse und Aufwertung des Ansehens der lokalen Erzeugnisse, die Industrialisierung ihrer Erzeugung, ihre Vermarktung sowie die Bündelung des Angebots handwerklich hergestellter Erzeugnisse.

De programma's moeten door de bevoegde autoriteiten worden goedgekeurd en moeten maatregelen omvatten zoals acties voor de organisatie van en de technische bijstand aan de sector, voor de genetische verbetering van de veestapel, voor de verbetering van de technische en sanitaire omstandigheden op de bedrijven, voor de verbetering van de kwaliteit van de producten en van het imago van de lokale producten, voor de verwerking en de afzet ervan en voor de concentratie van het aanbod van ambachtelijke producten.


Die operationellen Programme müssen von den zuständigen Behörden genehmigt worden sein und Maßnahmen umfassen wie z. B. Anreize für die Strukturierung des Sektors, die genetische Verbesserung des Viehbestands, technische Verbesserungen und Verbesserungen der Hygienebedingungen in den Betrieben, Verbesserung der Qualität der Milch und des Käses und Aufwertung des Ansehens der lokalen Erzeugnisse, die Industrialisierung ihrer Erzeugung, ihre Vermarktung sowie die Bündelung des Angebots handwerklich hergestellter Erzeugnisse.

De operationele programma's moeten door de bevoegde autoriteiten worden goedgekeurd en moeten maatregelen omvatten zoals acties voor de organisatie van de sector, voor de genetische verbetering van de veestapel, voor de verbetering van de technische en sanitaire omstandigheden op de bedrijven, voor de verbetering van de kwaliteit van de melk, van de kaas en van het imago van de lokale producten, voor de verwerking en de afzet ervan en voor de concentratie van het aanbod van ambachtelijke producten.


Die Entwicklungen auf dem Olivenölmarkt zeigen, dass eine einheitliche Strategie zur Qualitätsverbesserung im weitesten Sinn notwendig ist, die auch die Umweltauswirkungen berücksichtigt und insbesondere Anreize für die Strukturierung des Sektors sowie Anpassungen bei der Einstufung von Oliven- und Oliventresteröl umfasst.

Uit de ontwikkelingen op de olijfoliemarkt blijkt de noodzaak van een gecoördineerde strategie ter verbetering van de kwaliteit van het product in ruime zin, d.i. met inbegrip van de milieuaspecten, welke strategie met name maatregelen ter bevordering van de structurering van de sector en aanpassingen van de indeling van olijfoliën en oliën uit afvallen van olijven moet omvatten.


Bezeichnung : Entwicklung der Potentialitäten des Maas-Weser Beckens durch eine Strukturierung der touristischen Förderung, die sich auf einen Themenweg für Tourismus zur wirtschaftlichen Entdeckung unter dem Label " La Route du Feu" stützt, und Verstärkung der Beziehungen mit dem Sektor des Geschäftstourismus.

Titel : Ontwikkeling van de potentialiteiten van het Bekken Maas-Vesder door de structurering van de bevordering van het toerisme gegrond op een thematisch circuit van economische ontdekking, onder label " La Route du Feu" en versterking van verbanden met de sector zakentoerisme.


Diese Grundsätze sind ein praktisches Hilfsmittel für Akteure im öffentlichen Sektor, Finanzinstitute und für den Privatsektor bei der Strukturierung von ÖPP-Vorhaben unter Einbeziehung der Zuschüsse.

Deze richtsnoeren zijn een praktisch hulpmiddel om overheidsfunctionarissen, financiële instellingen en de particuliere sector PPS-constructies te helpen opzetten, waarbij de subsidiefinanciering wordt geïntegreerd.


w