Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strukturierten dialogs zusammen " (Duits → Nederlands) :

Dies gilt als Zentrum dieses strukturierten Dialogs. Es führt einmal jährlich alle entscheidenden Interessenvertreter im Sport auf internationaler, europäischer und nationaler Ebene, einschließlich der Dachverbände sowie Sport-Nichtregierungsorganisationen zusammen.

Dit forum wordt beschouwd als het platform voor deze gestructureerde dialoog, dat één keer per jaar alle belanghebbenden uit de internationale, Europese en nationale sportwereld, met inbegrip van regeringsinstanties en niet-gouvernementele sportorganisaties, bijeenbrengt.


Der Überwachungsausschuss tritt mindestens zweimal jährlich sowie auf Wunsch eines Organs im Rahmen eines strukturierten Dialogs auf politischer Ebene mit einem vom Europäischen Parlament, vom Rat oder von der Kommission benannten Vertreter zusammen, um gemeinsame Leitlinien auszuarbeiten.

Het Comité van toezicht komt minstens tweemaal per jaar en op verzoek van een van de instellingen bijeen met een respectievelijk door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie aangewezen vertegenwoordiger in het kader van een gestructureerde dialoog op politiek niveau, om tot gemeenschappelijke richtsnoeren te komen.


39. bekräftigt seine Haltung hinsichtlich der Einrichtung von Unterausschüssen für Menschenrechte im Kontext aller ENP-Partnerschaften, um einen strukturierten Dialog über Menschenrechte und Demokratie aufzubauen; fordert in diesem Zusammenhang die enge Einbindung des Parlaments in die Vorbereitung und die Begleitung dieser Unterausschüsse; fordert die Kommission erneut auf, zusammen mit diesen Unterausschüssen einen jährlichen Bericht über die Einhaltung der Menschenrechts- und Demokratieklauseln der Abkommen z ...[+++]

39. herhaalt zijn standpunt inzake het met alle ENB-partnerlanden oprichten van subcommissies voor mensenrechten, met het oog op het ontwikkelen van een gestructureerde dialoog over mensenrechten en democratie; verzoekt in dit verband om nauwe betrokkenheid van het Parlement bij de voorbereidingen voor en de follow-up van deze subcommissies; doet opnieuw een beroep op de Commissie om samen met die subcommissies jaarlijks een verslag op te stellen over de naleving van de mensenrechten- en dem ...[+++]


16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in den Kategorien 3 und 4 seit 1999 vorzulegen und dabei anzugeben, in welchem Umfange eine Umplanung bereits stattgefunden hat; betont die Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung der Kohärenz zwischen der legis ...[+++]

16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in hoeverre reeds herprogrammering heeft plaatsgevonden; benadrukt dat de samenhang tussen ...[+++]


betont die Notwendigkeit einer weiteren Verbesserung der Kohärenz zwischen der legislativen und der Haushaltsbehörde; fordert die Kommission auf, zusammen mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans eine Untersuchung der Vereinbarkeit der operativen Programme mit der Finanziellen Vorausschau vorzulegen; unterstreicht die positiven Erfahrungen mit dem neuen strukturierten Dialog, der in diesem Zusammenhang vergangenes Jahr erstmals angewendet worden ist, sowie das Ergebnis der im Jahre 2002 initiierten neuen Art von Ha ...[+++]

benadrukt dat de samenhang tussen zijn wetgevende en budgettaire bevoegdheden moet worden verbeterd; verzoekt de Commissie het VOB vergezeld te laten gaan van een analyse van de verenigbaarheid van de beleidsprogramma's met de financiële vooruitzichten; onderstreept de positieve ervaring met een nieuwe gestructureerde dialoog die in dit verband vorig jaar voor het eerst is gevoerd, en het resultaat van het nieuwe type begrotingsdebat dat in 2002 is ingevoerd en waardoor begrotingskwesties me ...[+++]


GEMEINSAME TAGUNG DES RATES MIT DEN MINISTERN DER MITTEL- UND OSTEUROPÄISCHEN LÄNDER (MOEL) Der Rat und die Verkehrsminister der MOEL traten zum zweiten Mal im Rahmen des strukturierten Dialogs zusammen, um sich gegenseitig darüber zu unterrichten, welche Entwicklung die Verkehrspolitik in der Gemeinschaft und in den assoziierten Ländern genommen hat.

GEZAMENLIJKE VERGADERING VAN DE RAAD EN DE MINISTERS VAN DE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST-EUROPA (LMOE) De Raad en de Ministers van Vervoer van de LMOE zijn in het kader van de gestructureerde dialoog voor de tweede maal bijeengekomen om elkaar te informeren over de ontwikkeling van het vervoerbeleid in de Gemeenschap en de geassocieerde landen.


Die Minister der assoziierten Staaten kamen mit den Wirtschafts- und Finanzministern im Rahmen des strukturierten Dialogs zusammen.

De Ministers van de geassocieerde landen zijn met de ECOFIN-Ministers bijeengekomen in het kader van de gestructureerde dialoog.


Der Rat kam zum dritten Mal im Rahmen des strukturierten Dialogs mit den MOEL zusammen (die vorangegangenen Tagungen haben am 9. Juni 1995 und am 25. März 1996 stattgefunden).

Dit was de derde vergadering van de gestructureerde dialoog tussen de Raad en de LMOE (de vorige vergaderingen vonden plaats op 9 juni 1995 en 25 maart 1996).


Im Lichte der Ergebnisse des strukturierten Dialogs vom 14. Mai 1997 wurde die Kommission ersucht, zusammen mit den MOEL zu prüfen, auf welche Weise und mit welchen Mitteln der Übergang in eine umfassende Einbindung in das RP5 erleichtert werden kann.

In het licht van de resultaten van de gestructureerde dialoog van 14 mei 1997 wordt de Commissie verzocht om met de LMOE na te gaan hoe de overgang naar volledige associatie met het vijfde kaderprogramma vergemakkelijkt kan worden.


GEMEINSAME TAGUNG MIT DEN MINISTERN DER MITTEL- UND OSTEUROPÄISCHEN LÄNDER (MOEL) Der Rat (Binnenmarkt) trat im Rahmen des "strukturierten Dialogs", der zu der vom Europäischen Rat (Essen) festgelegten Strategie der Heranführung gehört, zu seiner zweiten Tagung mit den Ministern der MOE-Staaten zusammen.

GEZAMENLIJKE VERGADERING MET DE MINISTERS VAN DE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST- EUROPA (LMOE) De Raad Interne Markt heeft voor de tweede maal met de ministers van de LMOE vergaderd in het kader van de "gestructureerde dialoog" die onderdeel vormt van de pre-toetredingsstrategie die door de Europese Raad van Essen is opgesteld.


w