Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabe des Strukturfonds
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Leitfaden zur Reform der Strukturfonds
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Reform des Strukturfonds
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strukturausgabe
Strukturfonds
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Traduction de «strukturfonds nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Leitfaden zur Reform der Strukturfonds

Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen


Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen

percentage van de communautaire bijdrage aan de financiering van de GMP's


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel der Kommission ist es, die Empfängerländer der Phare-Hilfe auf die Verwaltung der Gemeinschaftsmittel im Rahmen des erweiterte System der dezentralen Programmdurchführung („EDIS“) vorzubereiten, damit diese bereits vor dem Beitritt ausreichende praktische Erfahrung mit der Projektabwicklung auf der Basis eines völlig dezentralisierten Systems sammeln können und so für die ordnungsgemäße Durchführung der Strukturfonds nach dem Beitritt gerüstet sind (im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung).

De Commissie wil de landen die Phare-steun ontvangen in staat stellen deze middelen te beheren volgens het uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (EDIS) zodat vóór de toetreding voldoende praktische ervaring is opgedaan met het beheer van een volledig gedecentraliseerd systeem en de landen voorbereid zijn op het efficiënt beheren van de structuurfondsen op het moment van toetreding (volgens gedeeld beheer).


Die während der Aussprache im Rat vorgetragenen Bemerkungen werden der Kommission Beiträge für die Ausarbeitung eines Gesetzgebungspakets für die Strukturfonds nach 2013 liefern, das vor dem Sommer veröffentlicht werden soll.

De tijdens het debat van de Raad gemaakte opmerkingen zullen als bijdrage dienen voor de opstelling door de Commissie van een wetgevingspakket betreffende de structuurfondsen na 2013, dat vóór de zomer zal worden bekendgemaakt.


Der ESF sollte den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt stärken, indem er im Rahmen der dem ESF nach Artikel 146 des Vertrags und den Strukturfonds nach Artikel 159 des Vertrags übertragenen Aufgaben und im Einklang mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 die Beschäftigungsmöglichkeiten verbessert.

Het ESF versterkt de economische en sociale samenhang door verbetering van de werkgelegenheidskansen in het kader van de bij artikel 146 van het Verdrag aan het ESF toevertrouwde taken en van de bij artikel 159 van het Verdrag aan de structuurfondsen toevertrouwde taken, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1083/2006.


Regionalpolitik: Programme und Initiativen zugunsten von Regionen, die besonders stark von der Textilindustrie abhängig sind; Berücksichtigung dieses Aspekts im Rahmen der Diskussionen sowohl über die Zukunft der Strukturfonds nach der Erweiterung als auch über die neue finanzielle Vorausschau für die EU (2007-2013).

regionaal beleid: programma's en initiatieven voor regio's die bijzonder afhankelijk zijn van de textielsector, zowel in het kader van de discussies over de toekomst van de structuurfondsen na de uitbreiding als van de discussies over de nieuwe financiële perspectieven van de Unie voor 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lokale und regionale Gebietskörperschaften müssen eine führende Rolle bei der Umsetzung der Strukturfonds nach 2006 spielen

Lokale en regionale overheden moeten na 2006 een drijvende kracht zijn achter de uitvoering van de structuurfondsen.


Angesichts der Notwendigkeit, die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in einem erweiterten Europa neu zu gestalten, hat die Kommission den Ausschuss der Regionen um die Erstellung eines Prospektivberichts zum Thema "Management und Vereinfachung der Strukturfonds nach 2006" gebeten, den sie bei der für Dezember 2003 geplanten Erarbeitung des Berichts über die wirtschaftliche und soziale Kohäsion berücksichtigen will.

Aangezien het cohesiebeleid na de uitbreiding van de EU niet in dezelfde vorm kan blijven bestaan, heeft de Commissie het Comité van de Regio's gevraagd om een verkennend rapport op te stellen over het onderwerp "Governance en de vereenvoudiging van het beheer van de structuurfondsen na 2006". Zij zal dit rapport gebruiken voor haar eigen rapport over de economische en sociale samenhang, dat voor december 2003 gepland staat.


In diesen Sitzungen wurde mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer Dynamisierung der thematischen Gruppen hingewiesen, die zu einer horizontalen Perspektive bestimmter Thematiken des GFK beitragen sollen und sowohl bei der Halbzeitüberprüfung als auch im Rahmen einer Vorausschau auf die Strukturfonds nach 2006 eine wichtige Rolle zu spielen haben.

Tijdens deze bijeenkomsten ligt de nadruk sterk op het belang van de dynamiek van de themawerkgroepen, die een bijdrage moeten leveren aan de horizontale dimensie van een bepaalde CB-thematiek en zowel een grote rol moeten spelen bij de tussentijdse herziening als in het kader van een toekomstvisie op de Structuurfondsenmaatregelen na 2006.


* sachdienliche Erkenntnisse sowohl für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 als auch für die Planung der Strukturfonds nach 2006 im Rahmen der Erweiterung zu gewinnen.

* uit de ervaringen lering trekken voor de programmaperiode 2000-2006 en voor de planning van de Structuurfondsen na 2006 met het oog op de uitbreiding.


Nach einer Befragung der Mehrheit der regionalen Spitzenpolitiker und der für die Verwaltung der Strukturfonds zuständigen politischen Instanzen unterstreicht der AdR deren Wunsch nach einer größeren Kohärenz im Bereich des Strukturfonds, mit anderen Worten: einer besseren Koordinierung zwischen den Fonds (EAGFL, ESF, EFRE, FIAF), aber auch zwischen den verschiedenen gemeinschaftlichen, einzelstaatlichen und regionalen Programmen.

Uit een enquête die het Comité van de Regio's heeft gehouden onder de voorzitters van regioregeringen en de voor het beheer van de structuurfondsen verantwoordelijke overheden blijkt dat dezen graag een betere coördinatie van de structuurfondsen (EOGFL, ESF, EFRO, FIOV), maar ook van de verschillende regionale, nationale en EU-programma's.


Diesbezüglich sollen die Strukturfonds nach den Empfehlungen der Leitlinien für den Zeitraum 2000-2006 im Rahmen einer umfassenden Planung, die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Belangen Rechnung trägt, die Entwicklung eines nachhaltigen und hochwertigen Fremdenverkehrs unterstützen; die Leitlinien legen den Akzent auf die Modernisierung der Infrastruktur, die Verbesserung von Berufsprofilen, die Förderung der Partnerschaft und die Beachtung der Aufnahmekapazität von Fremdenverkehrsorten.

In dit opzicht is in de richtsnoeren voor de programma's in de periode 2000-2006 de aanbeveling vervat om steun uit de Structuurfondsen te verlenen voor de ontwikkeling van duurzaam en kwalitatief hoogstaand toerisme in het kader van een gedegen planning waarin rekening wordt gehouden met de economische, sociale en milieuaspecten. In de richtsnoeren wordt de nadruk gelegd op modernisering van de infrastructuur, verbetering van de beroepsprofielen, stimulering van partnerschappen en inachtneming van de capaciteit van toeristische bestemmingen.


w