Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strukturfonds muss sichergestellt " (Duits → Nederlands) :

3 nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Energieeffizienzfonds (EEEF) potenziellen Begünstigten ähnliche oder sogar ungünstigere Finanzierungsbedingungen bietet, als sie auf dem normalen Markt angeboten werden; bedauert, dass der Fonds, auch wenn er faktisch ein Finanzierungsinstrument darstellt, von der Kommission einem Subventionsinstrument gleichgesetzt wird, was bedeutet, dass Begünstigte des EEEF nicht berechtigt sind, Beihilfen aus den Strukturfonds zu erhalten; betont deshalb, dass in Zukunft sichergestellt werden muss, dass die neuen Fin ...[+++]

3 neemt ter kennis dat het Europees Fonds voor energie-efficiëntie (EEE-F) potentiële begunstigden soortgelijke financieringsvoorwaarden aanbiedt die wellicht minder gunstig zijn dan die welke op de gewone markt gangbaar zijn; betreurt dat dit fonds weliswaar kan worden gekarakteriseerd als een financieringsinstrument, maar dat het door de Commissie wordt beschouwd als een ​​vorm van subsidie​​, hetgeen dus betekent dat de begunstigden van het EEE-F niet in aanmerking komen voor enigerlei steun uit de structuurfondsen; benadrukt derhalve dat er in de toekomst voor moet worden gezorgd dat nieuwe financieringsinstrumenten verenigbaar zij ...[+++]


36. fordert, dass die Partnerschaftsverträge und die operationellen Programme verbindlich auf die entsprechenden Prioritäten der makroregionalen Strategien, deren Teil sie sind, ausgerichtet werden, damit sichergestellt ist, dass die im Rahmen der operationellen Programme durchgeführten Maßnahmen und die Prioritäten der makroregionalen Strategien eng aufeinander abgestimmt werden, so dass die Strukturfonds effizienter genutzt werden und auf regionaler Ebene ein Zusatznutzen gestiftet wird; weist darauf hin, dass diese verbindliche Au ...[+++]

36. dringt aan op verplichte ’oormerking’ van de partnerschapscontracten en de operationele programma's wat betreft de prioriteiten van de op die programma's betrekking hebbende macroregionale strategieën, om ervoor te zorgen dat de maatregelen voor het operationele programma en de prioriteiten van de Atlantische strategie beter op elkaar afgestemd zijn, wat zal leiden tot een efficiënter gebruik van de Structuurfondsen en tot het creëren van toegevoegde waarde op regionaal niveau; wijst erop dat die verplichte oormerking niet alleen betrekking moet hebben op de operationele programma's die onder de doelstelling van de territoriale same ...[+++]


Die Komplementarität mit anderen Unions- bzw. Gemeinschaftsprogrammen wie dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union, dem Finanzinstrument für Bevölkerungsschutz und den Strukturfonds muss sichergestellt werden.

Er moet worden gezorgd voor complementariteit met andere programma's van de Unie en de Gemeenschap, zoals het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het financiële instrument voor civiele bescherming alsmede de structuurfondsen.


Die Komplementarität mit anderen Gemeinschafts- und Unionsprogrammen wie dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union, dem Finanzinstrument für Bevölkerungsschutz, dem Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen, dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration sowie den Strukturfonds muss sichergestellt werden.

Er moet worden gezorgd voor complementariteit met andere programma's van de Gemeenschap en de Unie, zoals het solidariteitsfonds van de EU en het financieel instrument voor civiele bescherming, het communautaire mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en de structuurfondsen.


Die Komplementarität mit anderen Unions- bzw. Gemeinschaftsprogrammen wie dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union, dem Finanzinstrument für Bevölkerungsschutz und den Strukturfonds muss sichergestellt werden.

Er moet worden gezorgd voor complementariteit met andere programma's van de Unie en de Gemeenschap, zoals het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het financiële instrument voor civiele bescherming alsmede de structuurfondsen.


Die Komplementarität mit anderen Gemeinschafts- und Unionsprogrammen wie dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union, dem Finanzinstrument für Bevölkerungsschutz, dem Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen, dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration sowie den Strukturfonds muss sichergestellt werden.

Er moet worden gezorgd voor complementariteit met andere programma's van de Gemeenschap en de Unie, zoals het solidariteitsfonds van de EU en het financieel instrument voor civiele bescherming, het communautaire mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en de structuurfondsen.


8. hält es mit Blick auf den Erfolg der Strategie Europa 2020 für erforderlich, dass die Instrumente für den sozialen und territorialen Zusammenhalt der EU innerhalb eines gemeinsamen neuen Rahmens, der starke Synergien zwischen den Politiken der EU und allen Strukturfonds vorsieht, eng miteinander verknüpft werden; betont, dass jedes der Instrumente innerhalb eines gemeinsamen Rahmens spezifische Regeln und Ziele braucht, damit eine passgenaue Förderung sichergestellt wird; betont, dass der Europäische Sozialfonds das wichtigste sp ...[+++]

8. acht het ter wille van het welslagen van de Europa-strategie voor 2020 noodzakelijk dat de sociale en territoriale cohesie-instrumenten van de EU onderling nauw worden vervlochten in een nieuw gemeenschappelijk kader dat tastbare synergievoordelen oplevert tussen enerzijds de diverse beleidsvormen van de EU en anderzijds de respectieve structuurfondsen; benadrukt dat voor elk van die instrumenten specifieke regels en doelstellingen vereist zijn om binnen een gemeenschappelijk stelsel een op maat gesneden steunregeling te kunnen wa ...[+++]


( Damit sowohl die EU als auch die Partner in vollem Unfang von der Marktöffnung profitieren und die Nachhaltigkeit der Marktöffnung sichergestellt wird, muss in den Partnerländern für eine Konjunkturbelebung gesorgt werden. Die Partnerländer verfügen über bisher weitgehend ungenutztes Wachstumspotenzial und die EU hat als wichtigster und schon aus geografischen Gründen „naheliegender“ Handelspartner dieser Länder ein ummittelbares Interesse an der Unterstützung ihrer wirtschaftlichen Entwicklung. Die Gründe, die dafür sprachen, die Entwicklung des Binnenmarkts mit der der Strukturfonds ...[+++]

( Om de EU en de partners in staat te stellen ten volle en duurzaam van de openstelling van de markt te profiteren, moet de dynamiek van de economieën van de partners worden gestimuleerd. De partnerlanden beschikken over een grotendeels onaangeboord groeipotentieel. De EU heeft er dan ook als hun voornaamste - en door de geografische nabijheid voor de hand liggende - handelspartner direct belang bij hun economische ontwikkeling te ondersteunen. De redenen waarom de ontwikkeling van de interne markt en die van de structuurfondsen aan elkaar zijn gekoppeld, zijn ook van toepassing in verband met de nabuurschap en moeten een element vormen ...[+++]


132. schließt sich der Auffassung des Rechnungshofes an, dass es notwendig ist, die frühzeitige Effizienz der Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten zu steigern, um Fehler in den ersten Projektphasen vermeiden zu können, und dass sichergestellt werden muss, dass die an der Bewertung und Analyse der Vorhaben beteiligten nationalen Beamten umfassend geschult werden, so dass dies mit der notwendigen Schnelligkeit bei der Verwendung der Strukturfonds einher geht;

132. stemt in met het advies van de Rekenkamer dat de doeltreffendheid van de stelsels van vroegtijdige controles van de lidstaten verbeterd moet worden, om fouten tijdens de eerste fasen van de projecten te voorkomen, en dat moet worden gezorgd voor een grondige opleiding van de rijksambtenaren belast met de evaluatie en de analyse van de projecten, hetgeen op zijn beurt kan bijdragen aan een snellere besteding van de Structuurfondsen;


10. unterstreicht, dass bei den laufenden Verhandlungen über die interinstitutionelle Vereinbarung die uneingeschränkte Einhaltung des Ausgabenziels der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds sichergestellt werden muss, womit die Ausführung dieser Fonds garantiert und keine Marge in der Rubrik 1b belassen wird;

10. onderstreept dat bij de lopende onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord moet worden gezorgd voor volledige inachtneming van het streefdoel voor uitgaven voor de Structuurfondsen en het Cohesiefonds, waarbij de uitvoering van de Fondsen wordt gegarandeerd en geen marge binnen rubriek 1B wordt gelaten;


w