Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf LED-Technik gestützte Stellwerke bedienen
Ausgabe des Strukturfonds
E-Learning-Software-Infrastruktur
Leitfaden zur Reform der Strukturfonds
Reform des Strukturfonds
Software-Infrastruktur für E-Learning
Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen
Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen
Strukturausgabe
Strukturfonds

Traduction de «strukturfonds gestützte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Leitfaden zur Reform der Strukturfonds

Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen

percentage van de communautaire bijdrage aan de financiering van de GMP's


auf LED-Technik gestützte Stellwerke bedienen

seinhuizen met LED-panelen bedienen


Software-Infrastruktur für E-Learning | Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen | E-Learning-Software-Infrastruktur | Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(1), insbesondere auf Artikel 4 Absatz 4 Unterabsatz 1,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(1), en met name op artikel 4, lid 4, eerste alinea,


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(1), insbesondere auf Artikel 4 Absatz 4 erster Unterabsatz,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen(1), en met name op artikel 4, lid 4, eerste alinea,


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(1),

Gelet op Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen(1),


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1105/2003(2), insbesondere auf Artikel 4 Absatz 11 Unterabsatz 2,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1105/2003 van de Raad(2), inzonderheid op artikel 4, lid 11, tweede alinea,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der zweiten Phase werden, gestützt auf die technischen, rechtlichen, verwaltungstechnischen und finanziellen Vereinbarungen und vor allem unter Rückgriff auf sich ergänzende einzelstaatliche und gemeinschaftliche Instrumente (wie Strukturfonds oder die Europäische Investitionsbank), die Aufbaupläne unter Beteiligung der geeigneten privaten Finanzinstitute umgesetzt.

De tweede fase dient voor de tenuitvoerlegging van de bouwplannen op basis van de bereikte technische, juridische, administratieve en financiële overeenkomsten, met name met gebruikmaking van de complementariteit tussen nationale en communautaire instrumenten (zoals de Structuurfondsen en de Europese Investeringsbank) en met de betrokkenheid van alle relevante private financiële instellingen .


In der zweiten Phase werden, gestützt auf die technischen, rechtlichen, verwaltungstechnischen und finanziellen Vereinbarungen und vor allem unter Rückgriff auf sich ergänzende einzelstaatliche und gemeinschaftliche Instrumente (wie Strukturfonds oder die Europäische Investitionsbank), die Aufbaupläne umgesetzt.

De tweede fase dient voor de tenuitvoerlegging van de bouwplannen op basis van de bereikte technische, juridische, administratieve en financiële overeenkomsten, met name met gebruikmaking van de complementariteit tussen nationale en communautaire instrumenten (zoals de Structuurfondsen en de Europese Investeringsbank).


22. betont, dass die Wettbewerbspolitik (insbesondere hinsichtlich der staatlichen Regionalbeihilfen) und die Steuerpolitik (bezüglich der steuerlichen Ausnahmeregelungen) an die Regional- und die Kohäsionspolitik angepasst werden müssen; da es sich dabei um Politiken handelt, die für die Zukunft von Gebieten mit Entwicklungsrückstand von grundlegender Bedeutung sind, müssten sie mit dem Ziel der Wachstumsförderung dieser Regionen umgestaltet werden, da eine allein auf die Strukturfonds gestützte Regionalpolitik nicht ausreicht, um die Rückstände aufzuholen;

22. onderstreept de noodzaak het mededingingsbeleid (met name voor wat betreft de overheidssteun aan de regio's) en het belastingbeleid (met betrekking tot de afwijkende belastingregimes) af te stemmen op het regionaal beleid en het cohesiebeleid; aangezien het om beleidsvormen gaat die van fundamenteel belang zijn voor de toekomst van gebieden met een ontwikkelingsachterstand, moeten zij worden gereorganiseerd om de groei in die gebieden te bevorderen, omdat een regionaal beleid dat slechts gebaseerd is op de Structuurfondsen niet volstaat om de opgelopen achterstand weg te werken;


22. betont, dass die Wettbewerbspolitik (insbesondere hinsichtlich der staatlichen Regionalbeihilfen) und die Steuerpolitik (bezüglich der steuerlichen Ausnahmeregelungen) an die Regional- und die Kohäsionspolitik angepasst werden müssen. Da es sich dabei um Politiken handelt, die für die Zukunft von Gebieten mit Entwicklungsrückstand von grundlegender Bedeutung sind, müssten sie mit dem Ziel der Wachstumsförderung dieser Regionen umgestaltet werden, da eine allein auf die Strukturfonds gestützte Regionalpolitik nicht ausreicht, um die Rückstände aufzuholen;

22. onderstreept de noodzaak het mededingingsbeleid (met name voor wat betreft de overheidssteun aan de regio's) en het belastingbeleid (met betrekking tot de afwijkende belastingregimes) af te stemmen op het regionaal beleid en het cohesiebeleid; aangezien het om beleidsvormen gaat die van fundamenteel belang zijn voor de toekomst van gebieden met een ontwikkelingsachterstand, moeten zij worden gereorganiseerd om de groei in die gebieden te bevorderen, omdat een regionaal beleid dat slechts gebaseerd is op de Structuurfondsen niet volstaat om de opgelopen achterstand weg te werken;


19. begrüßt die Initiative der Kommission, in ihrem Jahresbericht für das Jahr 1999 die Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern als horizontales Thema dieses Berichts darzustellen; ist jedoch der Ansicht, dass der betreffende Bericht keine genauen Informationen über den Zugang der Frauen zu den Strukturfonds sowie über die Auswirkungen der Interventionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiativen, darunter das Programm NOW, auf die Situation der Frauen auf dem Arbeitsmarkt und die Förderung der Chancengleichheit enthält, Informationen also, die es gestatten dürften, die Wirksamkeit der in diesem Bereich durchgeführten Maßnahmen, dur ...[+++]

19. verheugt zich over het initiatief van de Commissie in haar jaarverslag 1999 de acties ten behoeve van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te presenteren als horizontaal thema van genoemd verslag; is echter van mening dat het betreffende verslag geen nauwkeurige informatie bevat over de mate waarin vrouwen toegang hebben tot de Structuurfondsen, noch over de effecten van de maatregelen uit hoofde van de communautaire initiatieven, waaronder het NOW-programma, op de situatie van de vrouw op de arbeidsmarkt en op de bevordering van de gelijke kansen - informatie aan de hand waarvan op grond van cijfers de doeltreffendheid van ...[+++]


gestützt auf die Verordnung (eG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juli 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(1), insbesondere auf Artikel 53 Absatz 2,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen(1), en met name op artikel 53, lid 2,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturfonds gestützte' ->

Date index: 2023-03-17
w