Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturfonds dafür sorgt » (Allemand → Néerlandais) :

1. stellt fest, dass die Vielfalt der Finanzinstrumente und der europäischen Kofinanzierungsprogramme bei den öffentlichen und privaten Interessenträgern, die diese nutzen wollen, für Verwirrung und Unsicherheit sorgt; erwartet von der Kommission eine aktivere Unterstützung von potenziellen Antragstellern bei der Suche nach geeigneten Finanzierungsmöglichkeiten oder Finanzinstrumenten, indem sie Antragstellern Orientierung, Empfehlungen und individuelle Unterstützung bietet, um die effizientesten Mittel zur Auszahlung zu ermitteln; wünscht eine Rationalisierung und Koordinierung der Finanzierungsinstrumente, einschlie ...[+++]

1. merkt op dat het grote aantal Europese financieringsinstrumenten en cofinancieringsprogramma's leidt tot verwarring en onzekerheid bij de openbare en particuliere instanties die daarvan gebruik willen maken; verwacht van de Commissie dat zij potentiële aanvragers actiever bijstaat om de benodigde financiering of het adequate financieringsinstrument te vinden door hen te voorzien van richtsnoeren, aanbevelingen en individuele bijstand ter bepaling van de meest effectieve manier van steunverlening; spreekt de hoop uit dat de bewuste financieringsinstrumenten, waaronder ook de structuurfondsen, zullen worden gerationaliseerd een gecoör ...[+++]


Des Weiteren ist es dringend erforderlich, dass die Kommission bei der Bewilligung von Beihilfen aus den Strukturfonds dafür sorgt, dass die Gewährung dieser Beihilfen an langfristige Beschäftigungsgarantien gebunden wird, die im Abschluss von langfristigen Vereinbarungen zur Beschäftigung und zur örtlichen Entwicklung bestehen könnten, die von den Verantwortlichen des betreffenden Unternehmens zu unterzeichnen sind.

Wanneer er uit hoofde van de structuurfondsen steun wordt toegekend, moet de Commissie er overigens op toezien dat de toekenning van deze steun gepaard gaat met waarborgen inzake werkgelegenheid op lange termijn, die kunnen worden geconcretiseerd door de sluiting van overeenkomsten op lange termijn op het vlak van werkgelegenheid en lokale ontwikkeling, die door de verantwoordelijken van het betrokken bedrijf zouden worden ondertekend.


Die Kommission sorgt dafür, dass die im Rahmen des Europäischen Jahres finanzierten Aktivitäten die übrigen Gemeinschaftsinterventionen in Bereichen wie Strukturfonds, Bildung, Kultur, Jugend, Unionsbürgerschaft, Beschäftigung, soziale Angelegenheiten, Chancengleichheit, Zuwanderung, Förderung der Grundrechte und Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Förderung der Frauenrechte und Gleichstellung der Geschlechter, Bekämpfung der Zwangsprostitution, audiovisuelle Politik und Forschung ergänzen.

De Commissie waarborgt dat de door het Europees Jaar gefinancierde activiteiten complementair zijn aan het overige communautaire optreden op terreinen als de Structuurfondsen, onderwijs, cultuur, jongeren, burgerschap, werkgelegenheid, sociale zaken, gelijke kansen, immigratie, bevordering van de grondrechten, bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, bevordering van de rechten van de vrouw en gendergelijkheid, bestrijding van gedwongen prostitutie, audiovisueel beleid en onderzoek.


Die Kommission sorgt dafür, dass die im Rahmen des Europäischen Jahres finanzierten Aktivitäten die übrigen Gemeinschaftsinterventionen in Bereichen wie Strukturfonds, Bildung, Kultur, Jugend, Unionsbürgerschaft, Beschäftigung, soziale Angelegenheiten, Chancengleichheit, Zuwanderung, Förderung der Grundrechte und Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, audiovisuelle Politik und Forschung ergänzen.

De Commissie waarborgt dat de door het Europees Jaar gefinancierde activiteiten complementair zijn aan het overige communautaire optreden op terreinen als de Structuurfondsen, onderwijs, cultuur, jongeren, burgerschap, werkgelegenheid, sociale zaken, gelijke kansen, immigratie, bevordering van de grondrechten, bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, audiovisueel beleid en onderzoek.


(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, dass Verwaltungsbehörden, Zahlstellen und zwischengeschaltete Stellen ausreichende Anleitungen hinsichtlich der Verwaltungs- und Kontrollsysteme erhalten, die erforderlich sind, um eine einwandfreie Verwaltung der Strukturfonds in Übereinstimmung mit allgemein anerkannten Grundsätzen und Normen zu gewährleisten und insbesondere die Richtigkeit, Ordnungsmäßigkeit und Zuschussfähigkeit von Anträgen auf eine Gemeinschaftsbeteiligung hinlänglich sicherzustellen.

1. Elke lidstaat draagt ervoor zorg dat de beheers- en betalingsautoriteiten en de bemiddelende instanties adequate richtsnoeren ontvangen over de inrichting van beheers- en controlesystemen die noodzakelijk zijn om een goed financieel beheer van de structuurfondsen te garanderen, volgens algemeen aanvaarde normen en beginselen, en in het bijzonder om voldoende zekerheid te verschaffen met betrekking tot de juistheid, de regelmatigheid en de subsidiabiliteit van de aanvragen voor communautaire bijstand.


Um die von einem der Strukturfonds kofinanzierten Aktionen sichtbar zu machen, sorgt die zuständige Verwaltungsbehörde dafür, daß die nachstehend aufgeführten Informations- und Publizitätsmaßnahmen eingehalten werden:

Om op zichtbare wijze aan te geven dat een project of maatregel wordt gecofinancierd door één van de structuurfondsen, moet de bevoegde beheersautoriteit ervoor zorgen dat met betrekking tot het voorlichtings- en publiciteitsmateriaal de volgende bepalingen in acht worden genomen.


Um die von einem der Strukturfonds kofinanzierten Aktionen sichtbar zu machen, sorgt die zuständige Verwaltungsbehörde dafür, daß die nachstehend aufgeführten Informations- und Publizitätsmaßnahmen eingehalten werden:

Om op zichtbare wijze aan te geven dat een project of maatregel wordt gecofinancierd door één van de structuurfondsen, moet de bevoegde beheersautoriteit ervoor zorgen dat met betrekking tot het voorlichtings- en publiciteitsmateriaal de volgende bepalingen in acht worden genomen.


(2) Die Kommission sorgt dafür, daß Maßnahmen im Rahmen dieser Verordnung mit Maßnahmen der Strukturfonds, der Programme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration oder sonstiger Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft vereinbar sind.

2. De Commissie zorgt voor coherentie tussen de maatregelen die in het kader van deze verordening worden genomen en die welke in het kader van structuurfondsen, programma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en andere communautaire financieringsinstrumenten worden genomen.


Die Kommission sorgt dafür, dass die auf europäischer Ebene festgelegten Maßnahmen mit den anderen einschlägigen Aktionen auf Gemeinschaftsebene (Strukturfonds, ländliche Entwicklung, Bildung, Bürgersinn, Grundrechte usw.) sowie auf nationaler und regionaler Ebene im Einklang stehen und sie ergänzen.

De Commissie draagt er zorg voor dat de uit te voeren activiteiten op Europees vlak in de pas lopen met en aansluiten op andere belangrijke activiteiten van de Gemeenschap (structuurfondsen, plattelandsontwikkeling, onderwijs, burgerschap, grondrechten), de lidstaten en de regio's.


Zusammen mit den Mitgliedstaaten sorgte sie dafür, dass die im Rahmen dieses Programms getroffenen Maßnahmen in Einklang mit den Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und der Gemeinschaftsinitiative EQUAL standen.

Samen met de lidstaten coördineerde zij de acties in het kader van dit programma met de andere acties in het kader van de structuurfondsen en van het communautair initiatief EQUAL.


w