Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturfonds 2007–2013 dazu » (Allemand → Néerlandais) :

4. betont, dass in besonderem Maße die Einbeziehung der Partner in die Vorbereitung und Umsetzung der operationellen Programme gemäß Artikel 11 der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds 2007–2013 dazu beiträgt, die Kohäsionspolitik der EU bekanntzumachen und den Bürgern näherzubringen; betont, dass diese Partner die einzigartige Möglichkeit haben, die den Bürgern wirklich wichtigen Themen aus erster Hand zu erleben; fordert die Kommission deshalb auf, dafür zu sorgen, dass das Partnerschaftsprinzip auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene korrekt angewandt wird; betont, wie wichtig es ist, dass die nationalen und regionale ...[+++]

4. beklemtoont dat de betrokkenheid van partners bij de voorbereiding en uitvoering van operationele programma's, overeenkomstig artikel 11 van de algemene verordening inzake de structuurfondsen 2007-2013, aanzienlijk helpt het cohesiebeleid van de EU te bevorderen en het dichter bij de burgers te brengen; beklemtoont dat deze partners in de unieke positie verkeren dat ze bovenop de werkelijke problematiek van de burgers zitten; vraagt dan ook aan de Commissie dat zij ervoor zorgt dat het partnerschapsbeginsel c ...[+++]


EU-Mittel haben dazu beigetragen: Im Finanzierungszeitraum 2007-2013 flossen ca. 3,2 Mrd. EUR aus den Strukturfonds in Kinderbetreuungseinrichtungen und die Förderung der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt – dadurch wurde eine bedeutende Hebelwirkung erzielt (siehe Anhang).

EU-middelen speelden daarbij zeker een rol: in de financieringsperiode 2007-2013 werd naar schatting 3,2 miljard EUR uit de Structuurfondsen gebruikt voor investeringen in kinderopvang en het stimuleren van de arbeidsparticipatie van vrouwen (zie bijlage).


G. in der Erwägung, dass die Reform der Strukturpolitik für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 dazu führte, dass die Entwicklung des ländlichen Raums aus der allgemeinen Rahmenregelung für Strukturfonds herausgenommen wurde,

G. overwegende dat de hervorming van het structuurbeleid voor de programmeringsperiode 2007-2013 heeft geleid tot de afsplitsing van het fonds voor plattelandsontwikkeling van het overkoepelende raamwerk van structuurfondsen,


G. in der Erwägung, dass die Reform der Strukturpolitik für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 dazu führte, dass die Entwicklung des ländlichen Raums aus der allgemeinen Rahmenregelung für Strukturfonds herausgenommen wurde,

G. overwegende dat de hervorming van het structuurbeleid voor de programmeringsperiode 2007-2013 heeft geleid tot de afsplitsing van het fonds voor plattelandsontwikkeling van het overkoepelende raamwerk van structuurfondsen,


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 12.02 des Programms 04 des Organisationsbereichs 10 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2014 zu übertragen, um Kommunikationsmaßnahmen zu finanzieren, die dazu bestimmt sind, die finanzielle Beteiligung der Wallonischen Region und der Europäischen Union im Rahmen der Programmplanung 2007-2013 der europäischen Strukturfonds zu fördern,

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.02 van programma 04 van organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014, voor de financiering van communicatieacties bestemd voor de bevordering van de tegemoetkoming van het Waalse Gewest en van de Europese Unie in het kader van de programmering 2007-2013 van de Europese Structuurfondsen,


18. betont, dass die Einbeziehung der Partner in die Vorbereitung und Umsetzung der operationellen Programme gemäß Artikel 11 der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds 2007-2013 in besonderem Maße dazu beiträgt, die Kohäsionspolitik der Europäischen Union bekanntzumachen und den Bürgern näherzubringen; betont, dass diese Partner die einzigartige Möglichkeit haben, die den Bürgern wirklich wichtigen Themen aus erster Hand zu erleben; fordert die Kommission deshalb auf, dafür zu sorgen, dass das Partnerschaftsprinzip auf nationaler, regionaler und ...[+++]

18. beklemtoont dat de betrokkenheid van partners bij de voorbereiding en uitvoering van operationele programma's, overeenkomstig artikel 11 van de algemene verordening inzake de structuurfondsen (ESF) 2007-2013, aanzienlijk helpt het cohesiebeleid van de EU te bevorderen en het dichter bij de burgers te brengen; beklemtoont dat deze partners in de unieke positie verkeren dat ze bovenop de werkelijke problematiek van de burgers zitten; vraagt dan ook aan de Commissie dat zij ervoor zorgt dat het partnerschapsbeginsel correct wordt t ...[+++]


18. betont, dass die Einbeziehung der Partner in die Vorbereitung und Umsetzung der operationellen Programme gemäß Artikel 11 der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds 2007-2013 in besonderem Maße dazu beiträgt, die Kohäsionspolitik der EU bekanntzumachen und den Bürgern näherzubringen; betont, dass diese Partner die einzigartige Möglichkeit haben, die den Bürgern wirklich wichtigen Themen aus erster Hand zu erleben; fordert die Kommission deshalb auf, dafür zu sorgen, dass das Partnerschaftsprinzip auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene k ...[+++]

18. beklemtoont dat de betrokkenheid van partners bij de voorbereiding en uitvoering van operationele programma's, overeenkomstig artikel 11 van de algemene verordening inzake de structuurfondsen (ESF) 2007-2013, aanzienlijk helpt het cohesiebeleid van de EU te bevorderen en het dichter bij de burgers te brengen; beklemtoont dat deze partners in de unieke positie verkeren dat ze bovenop de werkelijke problematiek van de burgers zitten; vraagt dan ook aan de Commissie dat zij ervoor zorgt dat het partnerschapsbeginsel correct wordt t ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 12.02 des Programms 04 des Organisationsbereichs 10 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2010 zu übertragen, um Kommunikationsmassnahmen zu finanzieren, die dazu bestimmt sind, die finanzielle Beteiligung der Wallonischen Region und der Europäischen Union im Rahmen der Programmplanung 2007-2013 der europäischen Strukturfonds zu fördern;

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.02 van programma 04 van organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010, voor de financiering van communicatieacties bestemd voor de bevordering van de tegemoetkoming van het Waalse Gewest en van de Europese Unie in het kader van de programmering 2007-2013 van de Europese Structuurfondsen;


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 12.02 des Programms 04 des Organisationsbereichs 10 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2010 zu übertragen, um Kommunikationsmassnahmen zu finanzieren, die dazu bestimmt sind, die finanzielle Beteiligung der Wallonischen Region und der Europäischen Union im Rahmen der Programmplanung 2007-2013 der europäischen Strukturfonds zu fördern,

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.02 van programma 04 van organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010, voor de financiering van communicatieacties bestemd voor de bevordering van de tegemoetkoming van het Waalse Gewest en van de Europese Unie in het kader van de programmering 2007-2013 van de Europese Structuurfondsen,


Diese Ergebnisse machen deutlich, dass die finanziellen Vorschläge der Kommission für die Strukturfonds im Zeitraum 2007-2013 wohl fundiert sind und dass die Kohäsionspolitik zunehmend dazu beiträgt, die Lissabon-Strategie in der gesamten, erweiterten EU zu verwirklichen.

Uit deze resultaten blijkt duidelijk dat het financieel voorstel van de Commissie voor de structuurfondsen in de periode 2007-2013 goed gefundeerd is en dat het cohesiebeleid in toenemende mate een bijdrage levert aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon voor de uitgebreide Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturfonds 2007–2013 dazu' ->

Date index: 2022-06-06
w