Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geotechnische Strukturen überwachen
Insbesondere
Musikalische Strukturen schaffen
STAR
Studiengruppe über die Strukturen Osteuropas

Traduction de «strukturen – insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap


rechnergestützte Analysen geotechnischer Strukturen durchführen

computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven


Studiengruppe über die Strukturen Osteuropas

Studiegroep over de structuren in Oost-Europa


geotechnische Strukturen überwachen

geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren


Ausschuss für Agrarstruktur und Entwicklung des ländlichen Raumes | Ausschuss für Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung | Ausschuss für landwirtschaftliche Strukturen und Entwicklung des ländlichen Raums | STAR [Abbr.]

Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass diese Abkommen die Schaffung von Strukturen und Verfahren zur Einführung eines Dialogs zwischen der Landesverteidigung und der OGD3 zum Zweck der Naturerhaltung ermöglicht haben, d.h. insbesondere Projekte mit einem beiderseitigen Interesse (Militär und Natur), Naturentwicklungspläne, eine eigenartige Beschlussfassungs- und Berufungsstruktur (die Kommission Einrichtungen und Arbeiten, der technische Überwachungsausschuss, die regionale Konzertierungskommission); dass diese Strukturen und Verfahren die Überwachun ...[+++]

Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan i ...[+++]


Die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde trägt für diese Zwecke dafür Sorge, dass die Schaffung nachgeordneter Strukturen des Kollegiums, einschließlich nachgeordneter Strukturen mit Beteiligung von Beobachtern, nicht dazu führt, dass das Verfahren der gemeinsamen Beschlussfassung, insbesondere in Bezug auf die Mitglieder des Kollegiums, die im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/59/EU zur gemeinsamen Beschlussfassung verpflichtet sind, unterlaufen wird.

Hiertoe zorgt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau ervoor dat de verschillende collegesubstructuren, inclusief de substructuren die waarnemers omvatten, niet resulteren in het beperken van of vooruitlopen op het proces van de gezamenlijke besluitvorming, met name ten aanzien van de leden van het college die in overeenstemming met de relevante bepalingen van Richtlijn 2014/59/EU gezamenlijke besluiten moeten nemen.


Es steht ihnen frei, die geeigneten Instrumente entsprechend ihren Rechtstraditionen und etablierten Strukturen und insbesondere die Form ihrer zuständigen unabhängigen Regulierungsstellen zu wählen, damit sie ihre Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie unparteiisch und transparent durchführen können.

Het staat hen vrij de passende instrumenten te kiezen, overeenkomstig hun rechtstradities en gevestigde structuren, en met name de vorm van hun bevoegde onafhankelijke regulerende organen, zodat zij hun werk bij de uitvoering van deze richtlijn op onvooringenomen en transparante wijze kunnen doen.


Es steht ihnen frei, die geeigneten Instrumente entsprechend ihren Rechtstraditionen und etablierten Strukturen und insbesondere die Form ihrer zuständigen unabhängigen Regulierungsstellen zu wählen, damit sie ihre Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie unparteiisch und transparent durchführen können.

Het staat hun vrij de passende instrumenten te kiezen, overeenkomstig hun rechtstradities en gevestigde structuren, en met name de vorm van hun bevoegde onafhankelijke regulerende organen, zodat zij hun werk bij de uitvoering van deze richtlijn op onvooringenomen en transparante wijze kunnen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist sehr wichtig, dass wir neue Strukturen haben, insbesondere auf dem Gebiet der Außen- und Sicherheitspolitik, und ich pflichte jenen bei, die die Bedeutung einer guten gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik hervorgehoben haben, aber es genügt nicht, nur gute Strukturen eingerichtet zu haben.

Het is heel belangrijk dat we nieuwe structuren krijgen, vooral op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, en ik ben het met de mensen eens die het belang van een goed gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid hebben benadrukt.


Gleichzeitig empfehle ich, die Erfahrungen der Euroregionen anzuwenden, mit ihren bestehenden grenzüberschreitenden Strukturen und insbesondere mit ihrer Fähigkeit, Projekte, die Strukturfonds verwenden und die wichtige Instrumente für die Innovationsfähigkeit der EU sind, erfolgreich umzusetzen.

Tevens zou ik willen aanbevelen om gebruik te maken van de ervaringen van de Euregio’s met hun grensoverschrijdende structuren en vooral hun vermogen om succesvolle projecten op te zetten met behulp van de structuurfondsen, die een belangrijk instrument vormen bij de vergroting van het innovatieve vermogen van de Unie.


Sehr kontrovers ist die Angemessenheit der Anwendung des Instruments in Staaten mit unsicheren Verhältnissen oder Staaten, in denen die öffentlichen Strukturen und insbesondere die Fähigkeit der öffentlichen Finanzverwaltung zur effektiven Verwaltung des Instruments fehlen, oder in Staaten, die undemokratisch oder korrupt sind oder in denen gravierend gegen die Menschenrechte verstoßen wird.

Het is zeer de vraag of het instrument gebruikt zou moeten worden voor kwetsbare staten, of staten die niet beschikken over de publieke structuren en met name de capaciteiten op het gebied van het beheer van overheidsfinanciën om het instrument doeltreffend te beheren, of voor staten die ondemocratisch of corrupt zijn of zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten.


In den Mitgliedstaaten greifen die staatlichen Stellen zuweilen auf diese Strukturen zurück, insbesondere für öffentliche Dienstleistungen auf lokaler Ebene (beispielsweise Wasserversorgung oder Müllabfuhr).

In de lidstaten maken de overheidsinstellingen soms gebruik van deze structuren, met name voor het beheer van openbare diensten op lokaal niveau (bv. diensten voor de levering van water of het ophalen van vuilnis).


27. fordert die Aufnahme von institutionellen Entwicklungsprojekten in die TEMPUS-Aktivitäten in Kaliningrad, die auf die Herausbildung von administrativen und institutionellen Strukturen abzielen, insbesondere im Hinblick auf die Förderung von Demokratie und Rechtsstaat;

27. verzoekt om opneming in Tempus van activiteiten in Kaliningrad in verband met institutionele ontwikkelingsprojecten gericht op de ontwikkeling van bestuurlijke en institutionele structuren, met name met het oog op de bevordering van democratie en de rechtsstaat;


Er befürchtet im Gegenteil, dass die vom Königreich Spanien vorgeschlagene Initiative. sich mit den bereits bestehenden Strukturen überschneidet, insbesondere was die Europäische Polizeiakademie (EPA) betrifft.

Integendeel, hij vreest dat het door het Koninkrijk Spanje voorgestelde instituut zal leiden tot het ontstaan van een overlap ten aanzien van de al bestaande structuren, in het bijzonder ten aanzien van de Europese Politieacademie (EPA).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturen – insbesondere' ->

Date index: 2021-09-05
w