Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strukturen übernommen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der europäischen Normung müssen optimiert werden, indem festere Strukturen für harmonisierte Normen gefördert werden, indem die Normsetzungsprozesse auf allen Ebenen verbessert werden und indem dort, wo es gut eingespielte Verfahren für die Schaffung weltweiter Normen gibt (wie z. B. im IKT-Sektor), die besten dieser Standards rasch übernommen werden.

De efficiëntie en doeltreffendheid van de Europese normalisatie moeten worden geoptimaliseerd door krachtigere structuren voor geharmoniseerde normen, betere normalisatieprocessen op alle niveaus en de snelle goedkeuring van de best beschikbare wereldnormen te bevorderen, daar waar wereldwijde normalisatiepraktijken goed gevestigd zijn, zoals in de ICT-sector.


Diese Funktion könnte von Personen oder Strukturen übernommen werden, die zu Fragen betreffend das öffentliche Auftragswesen bereits in regelmäßigem Kontakt mit der Kommission stehen, wie die nationalen Kontaktstellen, die Mitglieder des Beratenden Ausschusses für öffentliche Aufträge, die Mitglieder des Netzwerks für das Auftragswesen (Procurement Network) oder nationale Koordinierungsstellen.

Deze functie kan worden vervuld door personen of structuren die daarvoor al regelmatig in contact staan met de Commissie, zoals nationale contactpunten, leden van het Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten, leden van het netwerk voor overheidsopdrachten, of nationale coördinerende instanties.


Diese Funktion könnte von Personen oder Strukturen übernommen werden, die zu Fragen im Zusammenhang mit dem öffentlichen Auftragswesen bereits in regelmäßigem Kontakt mit der Kommission stehen, wie die nationalen Kontaktstellen, die Mitglieder des Beratenden Ausschusses für öffentliche Aufträge, die Mitglieder des Netzes für das Auftragswesen (Procurement Network) oder nationale Koordinierungsstellen.

Deze functie kan worden vervuld door personen of structuren die daarvoor al regelmatig in contact staan met de Commissie, zoals nationale contactpunten, leden van het Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten, leden van het netwerk voor overheidsopdrachten, of nationale coördinerende instanties.


15. fordert die Kommission auf, die Multifunktionalität der Fischerei und die öffentlichen Güter, die sie bereitstellt, in einen neuen Rahmen der GFP zu integrieren, wobei die Entwicklung der Küstengebiete als ergänzender Teil zu betrachten ist (und ähnliche Strukturen und ein Teil der Terminologie aus der Gemeinsamen Agrarpolitik übernommen werden);

15. verzoekt de Commissie de multifunctionaliteit van de visserijsector en de collectieve goederen die hij produceert, te integreren in een nieuw GVB-kader en de kustontwikkelingsdimensie te beschouwen als een complementair onderdeel van de visserij (eenzelfde structuur als bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid en bepaalde terminologie daarvan);


Die Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der europäischen Normung müssen optimiert werden, indem festere Strukturen für harmonisierte Normen gefördert werden, indem die Normsetzungsprozesse auf allen Ebenen verbessert werden und indem dort, wo es gut eingespielte Verfahren für die Schaffung weltweiter Normen gibt (wie z. B. im IKT-Sektor), die besten dieser Standards rasch übernommen werden.

De efficiëntie en doeltreffendheid van de Europese normalisatie moeten worden geoptimaliseerd door krachtigere structuren voor geharmoniseerde normen, betere normalisatieprocessen op alle niveaus en de snelle goedkeuring van de best beschikbare wereldnormen te bevorderen, daar waar wereldwijde normalisatiepraktijken goed gevestigd zijn, zoals in de ICT-sector.


In Anbetracht der Tatsache, dass sich die mit der Korruptionsbekämpfung betrauten Agenturen und Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Art ihrer Strukturen sowie ihre Unabhängigkeit von den jeweiligen Regierungsstrukturen voneinander unterscheiden, ist der Berichterstatter der Auffassung, dass die Beteiligung der Vertreter dieser Agenturen vom Gemeinschaftshaushalt übernommen werden sollte.

Omdat de nationale structuren van de corruptiebestrijdingsorganen- en instanties en de onafhankelijkheid van hun respectieve regeringen sterk uiteenlopen, is de rapporteur van mening dat de kosten voor de participatie van de vertegenwoordigers van deze organen moeten worden gedragen door de Gemeenschapsbegroting.


Da die Europäische Kommission eine Lenkungsfunktion übernommen hat, konnte dabei auf die Schaffung zusätzlicher bürokratischer Strukturen und vertikaler Treuhandfonds verzichtet werden.

De leidende rol van de Europese Commissie was cruciaal voor de geslaagde samenwerking tussen de internationale organisaties, zonder dat nieuwe bureaucratische structuren of verticale trustfondsen moesten worden gecreëerd.


Da es möglich ist, dass operative und sonstige mit der Ausgabe von elektronischem Geld verbundene Aufgaben von Unternehmen übernommen werden, die nicht der Beaufsichtigung unterliegen, ist es wesentlich, dass E-Geld-Institute über interne Strukturen verfügen, die den von ihnen eingegangenen finanziellen und nichtfinanziellen Risiken angemessen sind.

Sommige operationele en andere ondersteunende taken die met de uitgifte van elektronisch geld verband houden, kunnen worden vervuld door ondernemingen die niet aan het bedrijfseconomisch toezicht onderworpen zijn, en derhalve is het van wezenlijk belang dat de instellingen voor elektronisch geld over interne structuren beschikken die in verhouding staan tot de financiële en niet-financiële risico's waaraan de instellingen zijn blootgesteld.


5. betont, dass zwar auch im Veterinärbereich die wichtigsten Rechtsvorschriften des gemeinsamen Besitzstandes in litauisches Recht übernommen wurden; verweist aber darauf, dass die Neuordnung der Strukturen in diesem Bereich (Einrichtung der Aufsichtsämter für Lebensmittel) vollständig zum Abschluss gebracht werden müssen; empfiehlt darüber hinaus, auch die bereits begonnenen Fortbildungsprogramme für das in diesem Bereich arbei ...[+++]

5. wijst erop dat ook in de veterinaire sector weliswaar de belangrijkste juridische voorschriften van de Gemeenschapswetgeving in het Litouwse recht zijn overgenomen, maar wijst erop dat de nieuwe ordening van de structuren in deze sector (opzetten van instanties voor de controle van levensmiddelen) volledig moet worden afgerond; spreekt bovendien de aanbeveling uit ook de reeds op gang gebrachte opleidingsprogramma's voor het personeel dat in deze sector werkzaam is voort te zetten;


Diese Funktion könnte von Personen oder Strukturen übernommen werden, die zu Fragen im Zusammenhang mit dem öffentlichen Auftragswesen bereits in regelmäßigem Kontakt mit der Kommission stehen, wie die nationalen Kontaktstellen, die Mitglieder des Beratenden Ausschusses für öffentliche Aufträge, die Mitglieder des Netzes für das Auftragswesen (Procurement Network) oder nationale Koordinierungsstellen.

Deze functie kan worden vervuld door personen of structuren die daarvoor al regelmatig in contact staan met de Commissie, zoals nationale contactpunten, leden van het Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten, leden van het netwerk voor overheidsopdrachten, of nationale coördinerende instanties.


w