Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPS
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen
DLDC
DNFI
Soziale Folge der strukturellen Anpassung

Traduction de «strukturellen massnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen

conjunctuur-en structuuranalyse


von strukturellen Anpassungen abhängig gemachte Genehmigung

verlening wordt afhankelijk gesteld van structurele aanpassing


soziale Folge der strukturellen Anpassung

sociaal en maatschappelijk gevolg van de structurele aanpassing


Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Massnahmen [ ASPS ]

Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen [ ASPS | OSFM ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die strukturellen Massnahmen, die im Bereich der Pensionen des öffentlichen Sektors bereits in einem anderen Entwurf ergriffen worden sind, beziehen sich ebenfalls auf die Magistrate.

De structurele maatregelen die inzake pensioenen van de overheidssector reeds werden genomen in een ander ontwerp, hebben eveneens betrekking op de magistraten.


Die fragliche Bestimmung fügt sich gemäss dem Bericht an den König, der dem königlichen Erlass vom 18. November 1996 voranging, mit dem Artikel 3 des königlichen Erlasses Nr. 38 abgeändert wurde, in ein Bündel von strukturellen Massnahmen ein, die das finanzielle Gleichgewicht des Sozialstatuts der Selbständigen gewährleisten sollen.

De in het geding zijnde bepaling past, volgens het verslag aan de Koning dat het koninklijk besluit van 18 november 1996 voorafgaat waarbij artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 38 werd gewijzigd, in een geheel van structurele maatregelen die bestemd zijn om het financiële evenwicht van het sociaal statuut van de zelfstandigen te waarborgen.


« Im Arzneimittelsektor ist es unerlässlich, die notwendigen strukturellen Massnahmen auszuarbeiten, damit die künftigen Ausgaben innerhalb annehmbarer Normen bleiben.

« Het is noodzakelijk in de sector van de geneesmiddelen de nodige structurele maatregelen op punt te stellen zodat de toekomstige uitgaven binnen aanvaardbare normen blijven.


Im übrigen hätten die pharmazeutischen Unternehmen selbst ihren Vorzug für einen pauschalen Beitrag auf den Umsatz anstelle von strukturellen Massnahmen geäussert.

De farmaceutische firma's hadden overigens zelf hun voorkeur te kennen gegeven voor een forfaitaire heffing op de omzet in plaats van structurele maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der Vorarbeiten sei hervorgehoben worden, dass die sich aus dem Gesetz ergebenden strukturellen Massnahmen vor dem 30. April 1997 getroffen werden müssten und dass die Leitlinien für die Modernisierung der sozialen Sicherheit eine allmähliche Anpassung ihrer Funktionsweise an die neuen wirtschaftlichen, technischen und sozialen Gegebenheiten ermöglichen müssten, und zwar unter Beibehaltung der vorhandenen Grundlagen.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd beklemtoond dat de structurele maatregelen die uit de wet dienen voort te vloeien, vóór 30 april 1997 genomen moeten worden en dat de krachtlijnen voor de modernisering van de sociale zekerheid de geleidelijke aanpassing van de werking ervan aan de nieuwe economische, technische en sociale realiteit mogelijk moeten maken, en dit met behoud van de bestaande grondslagen.


Um den Fortbestand der Fischerei zu gewaehrleisten, haben die strukturellen Massnahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik zum Ziel, das Gleichgewicht zwischen verfuegbaren Ressourcen und Fangflotte wiederherzustellen.

De structuurmaatregelen van het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn erop gericht het evenwicht tussen de beschikbare visbestanden en de vissersvloot te herstellen om het voortbestaan van de visserij te verzekeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturellen massnahmen' ->

Date index: 2022-11-30
w