Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturellen defizite durch » (Allemand → Néerlandais) :

Island sollte mittelfristig wieder in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit bestehenden strukturellen Defizite durch eine angemessene makroökonomische Politik und Strukturreformen beseitigt.

IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op middellange termijn het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande structurele zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


Das Haushaltsgesetz von 2016 sieht eine Rückführung des strukturellen Defizits auf 4,2 % des BIP vor, die in erster Linie durch Einnahmensteigerungen (teilweise durch die Einführung einer Mehrwertsteuer) und geringere Ausgaben für Subventionen (hauptsächlich in der Annahme niedrigerer internationaler Ölpreise und eines stabilen Wechselkurses) erreicht werden sollen.

De begrotingswet van 2016 voorziet in een vermindering van het structurele tekort tot 4,2 % van het bbp, die grotendeels moet worden bereikt door een stijging van de inkomsten (ten dele door de invoering van een btw) en lagere uitgaven voor subsidies (grotendeels op grond van de aannamen van een lagere internationale olieprijs en een stabiele wisselkoers).


Schließlich treten durch die derzeitige Ebola-Krise nicht nur die strukturellen Defizite in zahlreichen Ländern deutlich zutage, sondern für die politischen Führungskräfte in der Europäischen Union ist dies auch ein Hinweis, weiterhin danach zu streben, mindestens 20 % der jeweiligen staatlichen Beihilfen für die Entwicklung der grundlegenden sozialen Bereiche aufzuwenden, vorrangig für den Bereich Gesundheit.

De ebolacrisis heeft de structurele tekortkomingen die in een aantal landen nog altijd bestaan blootgelegd en wijst de EU-leiders er nogmaals op dat zij moeten vasthouden aan de doelstelling om ten minste 20% van de officiële ontwikkelingshulp te besteden aan sociale basisvoorzieningen, in de eerste plaats aan gezondheidszorg.


Island könnte mittelfristig wieder in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, wenn es die derzeit bestehenden strukturellen Defizite durch eine angemessene makroökonomische Politik und Strukturreformen beseitigt.

IJsland zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op de middellange termijn opnieuw het hoofd moeten kunnen bieden, mits de bestaande structurele zwakke punten verder worden aangepakt door middel van passend macro-economisch beleid en structurele hervormingen.


Das Land dürfte mittelfristig in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten, vorausgesetzt, es führt seine Reformprogramme konsequent durch und baut die erheblichen strukturellen Defizite ab.

Het land moet in staat worden geacht op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits de hervormingsprogramma's daadkrachtig uitgevoerd blijven worden, zodat de aanzienlijke structurele tekortkomingen worden weggewerkt.


Das Land dürfte mittelfristig in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten, vorausgesetzt, es führt seine Reformprogramme konsequent durch und baut die erheblichen strukturellen Defizite ab.

Het land moet in staat worden geacht op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits de hervormingsprogramma's daadkrachtig uitgevoerd blijven worden, zodat de aanzienlijke structurele tekortkomingen worden weggewerkt.


Die strukturellen Defizite auf dem Arbeitsmarkt müssen durch eine aktive Arbeitsmarktpolitik und Bildungsreformen behoben werden.

De structurele tekortkomingen op de arbeidsmarkt dienen te worden aangepakt met een actief arbeidsmarktbeleid en onderwijshervormingen.


Um die strukturellen Defizite des Rahmens für Finanzmarktstabilität angehen zu können und insbesondere die Verknüpfungen zwischen den Entwicklungen im Bankensektor und staatlichem Handeln zu kappen, muss im Euro-Währungsgebiet die Bankenunion mit einer einzigen Bankenaufsichtsbehörde eingeführt werden, die durch europaweite und im Einklang mit der wichtigsten Grundsätzen des FSB stehende Lösungen für die Bankenabwicklung und im Laufe der Zeit durch einen Einlagensicherungsmechanismus der EU ergänzt wird.

Om een antwoord te vinden op de structurele zwakke punten van het kader voor financiële stabiliteit, en in het bijzonder om de band tussen de banksector en regeringen te verbreken, heeft de eurozone een bankenunie nodig met binnen de eurozone één autoriteit voor bankentoezicht, aangevuld met Europabrede oplossingen voor afwikkeling in overeenstemming met de kernbeginselen van de FSB en, in de loop van de tijd, een EU-depositogarantiemechanisme.


Dieser sieht Maßnahmen vor, die nach Auffassung der Kommission und im Einklang mit der Einschätzung durch Mazars in ihrer Gesamtheit geeignet sind, die für die Probleme der Vergangenheit verantwortlichen strukturellen und operativen Defizite auszuräumen und die langfristige Rentabilität des Unternehmens wiederherzustellen.

Dit plan voorziet in een geheel van maatregelen dat volgens de Commissie en conform de beoordeling door Mazars in staat is de structurele en operationele tekortkomingen die verantwoordelijk zijn voor de problemen in het verleden, te verhelpen en de levensvatbaarheid van de onderneming op lange termijn te herstellen.


Der Umstrukturierungsplan zur Überwindung der strukturellen und operativen Defizite der Bank besteht zum einen in Maßnahmen bezüglich Veräußerung, Zusammenführung und Liquidation von Tochtergesellschaften oder Geschäftsbereichen zur künftigen Konzentration der Bank auf ihr Kerngeschäft, zum anderen in Maßnahmen zur Steigerung der Effizienz und Rentabilität des Kerngeschäfts (Sanierungskreis) selbst durch Kostensenkungen, Konzentration von Tätigkeiten und Rückführung von Risikopositionen.

Het herstructureringsplan voor de aanpak van de structurele en operationele tekortkomingen van de bank bestaat enerzijds uit maatregelen op het gebied van verkoop, samenvoeging en liquidatie van dochterondernemingen of bedrijfssegmenten, die tot doel hebben dat de bank zich in de toekomst kan richten op haar kernactiviteiten, en anderzijds uit maatregelen die zijn bedoeld voor de verhoging van de efficiëntie en rentabiliteit van de kernactiviteiten (te saneren onderdelen) zelf door kostenverlagingen, toespitsing van activiteiten en afbouw van risicoposities.


w