3. fordert die Kommission eindringlich auf, die Begriffsbestimmungen der strukturellen Bestandteile der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt klarzustellen und die Auslegung von rechtsverbindlichen Begriffsbestimmungen, die in internationalen, gemeinschaftlichen und innerstaatlichen Vorschriften verwendet werden, zu harmonisieren;
3. dringt er bij de Commissie op aan de definities van de structurele componenten van algemene en zakenluchtvaart te verduidelijken en de interpretatie van juridisch bindende definities die vervat zijn in internationale, communautaire en nationale regelingen, te harmoniseren;