Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konsolidierungsanstrengung
Soziale Folge der strukturellen Anpassung
Strukturelle Anpassung
Verbesserung des strukturellen Saldos

Traduction de «strukturellen anpassung rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Folge der strukturellen Anpassung

sociaal en maatschappelijk gevolg van de structurele aanpassing


Konsolidierungsanstrengung | strukturelle Anpassung | Verbesserung des strukturellen Saldos

begrotingsinspanning | inspanning voor structurele aanpassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission fordert die Industrie auf, – eine aktive Rolle bei der Behebung von Qualifikationslücken und –defiziten zu übernehmen; – die erforderliche Anpassung der Industrie im Einklang mit bewährten Verfahren der Antizipation von Wandel und für Restrukturierungen weiterzuverfolgen, unter anderem im Wege des sozialen Dialogs und unter einer angemessenen Einbeziehung der regionalen Interessenträger; – den Restrukturierungsbedarf und mögliche Kapazitätsanpassungen im Hinblick auf die künftige Nachfrage in Schlüsselsektoren zu prüfen und dabei die Notwendigkeit zu berücksichtigen, strukturellen ...[+++]

De Commissie verzoekt de sector: – een actieve rol te spelen bij het verhelpen van tekortschietende vaardigheden; – door te gaan met de vereiste aanpassing van de industrie in overeenstemming met de beste praktijken inzake het anticiperen op veranderingen en herstructureringen, onder meer door middel van de sociale dialoog en het op de juiste wijze inschakelen van regionale belanghebbenden; – herstructureringsbehoeften en mogelijke capaciteitsaanpassingen te onderzoeken met het oog op de toekomstige vraag vanuit belangrijke sectoren, er rekening mee houdend dat structurele en conjun ...[+++]


23. weist darauf hin, dass für Tiertransporte die Einführung und Beachtung von wissenschaftlich belegten Tierschutzindikatoren (adäquate Technik, Zeitrahmen, geschultes Personal) unbedingt erforderlich ist und dass bei der Festlegung dieser Indikatoren den verschiedenen klimatischen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten wegen der unterschiedlichen Anpassung der Tiere an ihre Umgebung Rechnung getragen werden muss; fordert daher die Kommission auf, die Bemühungen um die Festlegung und Einführung objektiver und spezifischer Parameter, die zur besseren Definition des Wohlbefindens ...[+++]

23. wijst erop dat voor het vervoer van dieren beslist wetenschappelijk onderbouwde indicatoren van het dierenwelzijn (geschikte techniek, tijdplannen, geschoolde medewerkers) moeten worden ingevoerd en in acht genomen; en dat bij het vaststellen van deze indicatoren rekening moet worden gehouden met de klimatologische verschillen tussen de lidstaten, vanwege het verschillend aanpassingsniveau van de dieren aan de omgeving; verzoekt derhalve de Commissie het onderzoek te stimuleren, om objectieve en specifieke technische parameters te kunnen definiëren en invoeren waarmee het welzijn van dieren tijdens vervoer beter bepaald kan worden, ...[+++]


4. fordert Rat und Kommission auf, zu der in Barcelona festgelegten globalen Vorgehensweise zurückzukehren und hierbei bestimmten bis heute vernachlässigten Prioritäten zum Nutzen des wirtschaftlichen Übergangs und der strukturellen Anpassung Rechnung zu tragen:

4. verzoekt de Raad en de Commissie terug te keren tot de globale aanpak van Barcelona en hierbij rekening te houden met bepaalde prioriteiten waar - als gevolg van de nadruk op steun ten behoeve van de economische overgang en de structurele aanpassing - tot op heden te weinig aandacht aan is besteed:


9. ersucht die verschiedenen internationalen Geber, die beim Kampf gegen AIDS mitwirken, wie beispielsweise die Weltbank, das UN-Entwicklungsprogramm, die WHO und die EU, ihre Politiken mit dem Ziel zu koordinieren, ein einheitliches Konzept festzulegen, um dadurch die Mittelverschwendung zu begrenzen und zu gewährleisten, daß dieser Seuche im Rahmen von Programmen zur strukturellen Anpassung Rechnung getragen wird;

9. verzoekt de verschillende internationale donors die actief meedoen aan de strijd tegen Aids, zoals de Wereldbank, het UNDP, de WHO en de EU, om hun beleid te coördineren en te kiezen voor één uniforme aanpak zodat er zo min mogelijk geld wordt verspild en de structurele aanpassingsprogramma's ernstig rekening houden met de epidemie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert Rat und Kommission auf, zu der in Barcelona festgelegten globalen Vorgehensweise zurückzukehren, und hierbei bestimmten bis heute vernachlässigten Prioritäten Rechnung zu tragen – zum Nutzen des wirtschaftlichen Übergangs und der strukturellen Anpassung:

4. verzoekt de Raad en de Commissie terug te keren tot de globale aanpak van Barcelona en hierbij rekening te houden met bepaalde prioriteiten waar – als gevolg van de nadruk op steun ten behoeve van de economische overgang en de structurele aanpassing - tot op heden te weinig aandacht aan is besteed:


9. fordert Rat und Kommission auf, zu der in Barcelona festgelegten globalen Vorgehensweise zurückzukehren, und hierbei bestimmten bis heute vernachlässigten Prioritäten Rechnung zu tragen – zum Nutzen des wirtschaftlichen Übergangs und der strukturellen Anpassung:

9. verzoekt de Raad en de Commissie terug te keren tot de globale aanpak van Barcelona en hierbij rekening te houden met bepaalde prioriteiten waar – als gevolg van de nadruk op steun ten behoeve van de economische overgang en de structurele aanpassing - tot op heden te weinig aandacht aan is besteed:


Bezüglich der Ausnahmen im strukturellen Bereich sei daran erinnert, dass die Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor geändert worden war [10], wobei die für das Finanzinstrument für die Anpassung der Fischerei geltenden Hoechstsätze angepasst wurden, um den besonderen Problemen der Regionen in äußerster Randlage Rechnung zu tragen.

Wat de afwijkende maatregelen op structuurgebied betreft, moet eraan worden herinnerd dat Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector is gewijzigd [10] om de voor het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij geldende maxima aan te passen zodat rekening kan worden gehouden met de specifieke moeilijkheden van de ultraperifere regio's.


Bezüglich der Ausnahmen im strukturellen Bereich sei daran erinnert, dass die Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor geändert worden war [10], wobei die für das Finanzinstrument für die Anpassung der Fischerei geltenden Hoechstsätze angepasst wurden, um den besonderen Problemen der Regionen in äußerster Randlage Rechnung zu tragen.

Wat de afwijkende maatregelen op structuurgebied betreft, moet eraan worden herinnerd dat Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector is gewijzigd [10] om de voor het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij geldende maxima aan te passen zodat rekening kan worden gehouden met de specifieke moeilijkheden van de ultraperifere regio's.


Somit wird mit diesem Programm sichergestellt, daß der sozialen Dimension der Entwicklung in der Phase der finanziellen Stabilisierung und strukturellen Anpassung Rechnung getragen wird.

Op die manier zorgt het programma ervoor dat tijdens de periode van financiële stabilisering en structurele aanpassing aandacht wordt geschonken aan de sociale gevolgen van de ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturellen anpassung rechnung' ->

Date index: 2022-10-17
w