Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strukturelle probleme bleiben jedoch " (Duits → Nederlands) :

Zwei spezifische Probleme bleiben jedoch bestehen: die Frage des öffentlichen Auftragswesens und der Mangel an qualifiziertem und erfahrenem Personal.

Er blijven echter twee bijzondere punten van zorg bestaan: de kwestie van de overheidsopdrachten en het tekort aan geschoold en ervaren personeel.


Trotz dieser Einschränkungen kann jedoch mit angemessener Sicherheit angenommen werden, dass die Exposition gegenüber PM10 in absehbarer Zeit ein großes Problem für die Luftqualität in städtischen Räumen bleiben wird.

Ondanks deze beperkingen kan redelijkerwijs worden aangenomen dat blootstelling aan PM10 een significant stedelijk luchtkwaliteitprobleem zal blijven in de nabije toekomst.


Zahlreiche ungelöste Probleme bleiben jedoch.

Echter, er blijven ook nog een groot aantal onopgeloste kwesties over.


Zwei große politische Probleme bleiben jedoch bestehen: die Festnahme und Auslieferung Ratko Mladićs nach Den Haag und das Akzeptieren der Unabhängigkeit des Kosovo.

Er resten nog twee grote politieke problemen: de arrestatie en overbrenging naar Den Haag van Ratko Mladić, en de aanvaarding van de onafhankelijkheid van Kosovo.


SOLVIT-Stellen haben jedoch auch gezeigt, dass sie in der Lage sind, wirksame Abhilfe anzubieten, wenn strukturelle Probleme auftreten.

Toch hebben de Solvit-centra ook al getoond dat zij effectieve bijstand kunnen verlenen in geval van structurele problemen.


Einige – wie soll ich sagen – strukturelle Probleme bleiben jedoch noch offen.

Daaruit bleek volgens mij hun oprechte wil om te werken aan een vredesplan voor de regio, maar er blijven een aantal - hoe zal ik zeggen - structurele problemen hangen.


Auch wenn strukturelle Fälle nur einen kleinen Teil der gesamten SOLVIT-Fälle ausmachen, ist die Behandlung solcher Fälle durch SOLVIT wichtig, um sicherzustellen, dass derartige Probleme nicht unbemerkt bleiben.

De structurele zaken maken slechts een klein maar wel belangrijk deel uit van de totale werklast van Solvit, want de behandeling door Solvit moet er mede voor zorgen dat dergelijke problemen niet onopgemerkt blijven.


Die grundlegenden Probleme bleiben jedoch bestehen, und die Frage der Auseinandersetzung mit ihnen steht in der politischen Agenda der Länder der Region nicht sehr weit oben.

De bestrijding daarvan staat ook niet hoog op de politieke agenda van de betrokken landen.


9. unterstützt die schlankeren politischen Prozesse für die wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien zur Stärkung der Agenda von Lissabon durch die Entwicklung von Synergien und die Gewährleistung eines gemeinsamen Vorgehens zur Bewältigung struktureller Probleme; unterstreicht jedoch, dass die beiden Bündel von Leitlinien unterschiedlich sind und dass ein einziges Dokument nicht sinnvoll wäre;

9. ondersteunt de nieuwe gestroomlijnde beleidsprocedures voor de economische en werkgelegenheidsrichtsnoeren als een versterking van de agenda van Lissabon, doordat hierdoor synergieën worden ontwikkeld en een gezamenlijke benadering wordt verzekerd bij het aanpakken van de structurele problemen; onderstreept niettemin dat de twee reeksen richtsnoeren een verschillend karakter hebben en dat een enkel document niet wenselijk zou zijn;


Einige Mitgliedstaaten äußerten, es sei kein Problem, mehr Feuerwaffen im Europäischen Feuerwaffenpass registrieren zu lassen, die Möglichkeit, zusätzliche Papiere zu verlangen, solle jedoch erhalten bleiben.

Enkele lidstaten verklaarden dat het geen probleem zou zijn het aantal in de Europese vuurwapenpas geregistreerde wapens te verhogen, maar gaven aan dat de vrijheid om aanvullende documenten te verlangen moet blijven bestaan.


w